Übersetzung für "Detailliert" in Englisch
Ich
weiß,
dass
Sie
sich
damit
detailliert
beschäftigt
haben.
I
know
you
have
looked
into
it
in
great
detail.
Europarl v8
Das
Stockholmer
Programm
legt
sie
heute
äußerst
detailliert
fest.
The
Stockholm
Programme
defines
them
today
with
an
abundance
of
detail.
Europarl v8
In
diesen
letztgenannten
Absätzen
werden
die
Probleme
der
Zuverlässigkeitserklärung
besonders
detailliert
dargestellt.
It
is
in
these
latter
paragraphs
where
the
problems
of
the
DAS
are
outlined
in
specific
detail.
Europarl v8
Wir
prüfen
diese
Berechnung
sehr
detailliert.
We
are
looking
into
this
calculation
in
some
detail.
Europarl v8
Dabei
wurden
Begründungen
und
Vorzüge
des
betreffenden
Projekts
bereits
detailliert
geprüft.
The
justification
for
the
project,
and
its
benefits,
were
gone
over
in
detail
then.
Europarl v8
Über
die
im
Grünbuch
enthaltenen
Stellungnahmen
muss
detailliert
gesprochen
werden.
The
options
presented
in
the
Green
Paper
must
be
discussed
in
detail.
Europarl v8
Wie
bereits
gesagt,
werden
die
Vorschläge
der
Kommission
gerade
sehr
detailliert
geprüft.
As
I
mentioned
earlier,
the
Commission
proposals
are
now
being
studied
in
much
more
detail.
Europarl v8
Ich
habe
detailliert
angeführt,
wie
das
vor
sich
gehen
sollte.
I
detailed
how
this
should
happen.
Europarl v8
Sie
haben
zu
Recht
von
der
Patienteninformation
gesprochen
und
sind
darauf
detailliert
eingegangen.
You
have
referred,
rightly,
to
information
to
patients
and
you
have
dwelt
on
the
detail
of
that.
Europarl v8
Das
Modell
wird
in
der
Begründung
detailliert
beschrieben.
The
model
is
described
in
detail
in
the
explanatory
statement.
Europarl v8
Die
Entscheidungen
über
bestimmte
Grenzen
im
Klimaschutzpaket
sind
nicht
präzise
und
detailliert.
The
decisions
on
specific
limits
in
the
climate
package
were
not
made
in
a
precise
and
detailed
way.
Europarl v8
Die
Kosten
und
die
Finanzierungsmöglichkeiten
des
Plans
wurden
detailliert
erarbeitet.
The
costs
and
means
of
financing
this
plan
have
been
worked
out
in
detail.
Europarl v8
Dieser
Bericht
behandelt
die
Entwicklung
erneuerbarer
Energiequellen
viel
zu
detailliert.
This
report
deals
with
the
development
of
renewable
sources
of
energy
in
far
too
detailed
a
manner.
Europarl v8
Das
geht
natürlich
nur,
wenn
wir
auch
wirklich
detailliert
informiert
sind.
Naturally,
this
is
only
possible
if
we
are
genuinely
informed
in
detail.
Europarl v8
Ich
will
hier
nicht
allzu
detailliert
auf
die
noch
ungeklärten
Punkte
eingehen.
I
do
not
propose
to
go
into
too
much
detail
on
the
outstanding
issues.
Europarl v8
Leider
habe
ich
keine
Zeit,
um
detailliert
darauf
einzugehen.
Unfortunately,
time
will
not
allow
me
to
respond
in
detail.
Europarl v8
Alle
Flugpreise
sind
unabhängig
vom
Vertriebsweg
umfassend
und
detailliert
darzustellen.
Irrespective
of
the
sales
channel,
all
air
fares
are
to
be
set
out
comprehensively
and
in
detail.
Europarl v8
Wir
werden
dies
mit
Unterstützung
Ihrer
ausgezeichneten
Sekretariate
sehr
detailliert
prüfen.
We
will
study
that
in
detail,
with
your
excellent
secretaries.
Europarl v8
An
den
EU-Vorschriften
wird
ja
oft
kritisiert,
sie
seien
zu
detailliert.
EU
rules
are,
of
course,
often
criticised
for
being
much
too
detailed.
Europarl v8
Dazu
gehört
eben
auch,
dass
wir
auf
alle
Fragen
detailliert
eingehen.
Another
point
here
is
the
need
to
go
into
all
issues
in
detail.
Europarl v8
Der
Hof
prüft
detailliert
die
Rechnungsführung
einschließlich
selbstverständlich
der
Kassenführung.
The
Court
subjects
the
financial
management
including
of
course
the
cash
position,
to
detailed
scrutiny.
Europarl v8
Allerdings
sind
einige
Vorschläge
des
Entschließungsantrags
unseres
Erachtens
zu
detailliert
und
zu
weitgehend.
We
think,
however,
that
some
of
the
proposals
in
the
resolution
are
too
detailed
and
far-reaching.
Europarl v8
Die
Regierung
hat
zu
einigen
dieser
Fälle
detailliert
geantwortet.
The
Government
has
provided
detailed
responses
to
some
of
those
cases.
Europarl v8
Der
Ausschuss
für
Haushaltskontrolle
hat
der
Kommission
die
Unregelmäßigkeiten
detailliert
aufgelistet.
The
Committee
on
Budgetary
Control
has
expressed
in
detail
what
it
sees
as
matters
of
confusion
to
the
Commission.
Europarl v8
Das
würde
ich
Ihnen
gern
konkret
und
sehr
genau
und
detailliert
schriftlich
nachreichen.
I
will
be
very
happy
to
let
you
have
specific
figures
-
very
precise
and
detailed
figures
-
in
writing.
Europarl v8