Übersetzung für "Detailliert" in Englisch

Ich weiß, dass Sie sich damit detailliert beschäftigt haben.
I know you have looked into it in great detail.
Europarl v8

Das Stockholmer Programm legt sie heute äußerst detailliert fest.
The Stockholm Programme defines them today with an abundance of detail.
Europarl v8

In diesen letztgenannten Absätzen werden die Probleme der Zuverlässigkeitserklärung besonders detailliert dargestellt.
It is in these latter paragraphs where the problems of the DAS are outlined in specific detail.
Europarl v8

Wir prüfen diese Berechnung sehr detailliert.
We are looking into this calculation in some detail.
Europarl v8

Dabei wurden Begründungen und Vorzüge des betreffenden Projekts bereits detailliert geprüft.
The justification for the project, and its benefits, were gone over in detail then.
Europarl v8

Über die im Grünbuch enthaltenen Stellungnahmen muss detailliert gesprochen werden.
The options presented in the Green Paper must be discussed in detail.
Europarl v8

Wie bereits gesagt, werden die Vorschläge der Kommission gerade sehr detailliert geprüft.
As I mentioned earlier, the Commission proposals are now being studied in much more detail.
Europarl v8

Ich habe detailliert angeführt, wie das vor sich gehen sollte.
I detailed how this should happen.
Europarl v8

Sie haben zu Recht von der Patienteninformation gesprochen und sind darauf detailliert eingegangen.
You have referred, rightly, to information to patients and you have dwelt on the detail of that.
Europarl v8

Das Modell wird in der Begründung detailliert beschrieben.
The model is described in detail in the explanatory statement.
Europarl v8

Die Entscheidungen über bestimmte Grenzen im Klimaschutzpaket sind nicht präzise und detailliert.
The decisions on specific limits in the climate package were not made in a precise and detailed way.
Europarl v8

Die Kosten und die Finanzierungsmöglichkeiten des Plans wurden detailliert erarbeitet.
The costs and means of financing this plan have been worked out in detail.
Europarl v8

Dieser Bericht behandelt die Entwicklung erneuerbarer Energiequellen viel zu detailliert.
This report deals with the development of renewable sources of energy in far too detailed a manner.
Europarl v8

Das geht natürlich nur, wenn wir auch wirklich detailliert informiert sind.
Naturally, this is only possible if we are genuinely informed in detail.
Europarl v8

Ich will hier nicht allzu detailliert auf die noch ungeklärten Punkte eingehen.
I do not propose to go into too much detail on the outstanding issues.
Europarl v8

Leider habe ich keine Zeit, um detailliert darauf einzugehen.
Unfortunately, time will not allow me to respond in detail.
Europarl v8

Alle Flugpreise sind unabhängig vom Vertriebsweg umfassend und detailliert darzustellen.
Irrespective of the sales channel, all air fares are to be set out comprehensively and in detail.
Europarl v8

Wir werden dies mit Unterstützung Ihrer ausgezeichneten Sekretariate sehr detailliert prüfen.
We will study that in detail, with your excellent secretaries.
Europarl v8

An den EU-Vorschriften wird ja oft kritisiert, sie seien zu detailliert.
EU rules are, of course, often criticised for being much too detailed.
Europarl v8

Dazu gehört eben auch, dass wir auf alle Fragen detailliert eingehen.
Another point here is the need to go into all issues in detail.
Europarl v8

Der Hof prüft detailliert die Rechnungsführung einschließlich selbstverständlich der Kassenführung.
The Court subjects the financial management including of course the cash position, to detailed scrutiny.
Europarl v8

Allerdings sind einige Vorschläge des Entschließungsantrags unseres Erachtens zu detailliert und zu weitgehend.
We think, however, that some of the proposals in the resolution are too detailed and far-reaching.
Europarl v8

Die Regierung hat zu einigen dieser Fälle detailliert geantwortet.
The Government has provided detailed responses to some of those cases.
Europarl v8

Der Ausschuss für Haushaltskontrolle hat der Kommission die Unregelmäßigkeiten detailliert aufgelistet.
The Committee on Budgetary Control has expressed in detail what it sees as matters of confusion to the Commission.
Europarl v8

Das würde ich Ihnen gern konkret und sehr genau und detailliert schriftlich nachreichen.
I will be very happy to let you have specific figures - very precise and detailed figures - in writing.
Europarl v8