Translation of "Feinmaschiges sieb" in English
Nach
dem
Abkühlen
wird
durch
ein
feinmaschiges
Sieb
filtriert
und
mit
Wasser
gewaschen.
After
cooling,
the
mixture
is
filtered
through
a
fine-mesh
screen
and
washed
with
water.
EuroPat v2
Ein
feinmaschiges,
leicht
entnehmbares
Sieb
fängt
Schmutz
auf.
A
fine-mesh,
easily
removable
filter
catches
dirt.
ParaCrawl v7.1
Das
Jogurt
in
ein
feinmaschiges
Sieb
geben
und
im
Kühlschrank
einige
Stunden
lang
abtropfen
lassen.
Put
the
yoghurt
into
a
finely
woven
sieve
and
let
strain
in
the
fridge
for
a
few
hours.
ParaCrawl v7.1
Das
Öl
durch
ein
feinmaschiges
Sieb
filtern
(geht
auch
mit
Tüll
oder
alter
Strumpfhose).
Purify
the
oil
by
filtering
it
through
a
fine
sieve
(e.g.
lace
or
discarded
pantyhose).
ParaCrawl v7.1
Das
ausschließlich
gasdurchlässige
Element
12
kann
beispielhaft
durch
eine
Goretex-Membran
oder
ein
feinmaschiges
Sieb
realisiert
werden.
The
exclusively
gas-permeable
element
12
can
be
realized,
for
example,
by
a
Goretex
diaphragm
or
a
fine-meshed
sieve.
EuroPat v2
Dazwischen
erstreckt
sich
eine
besondere
Wandung
23,
die
als
feinmaschiges
Sieb
aus
Edelstahl
ausgeführt
ist.
Between
them
there
extends
a
special
wall
23,
which
is
designed
as
a
fine-mesh
screen
made
of
a
high-grade
steel.
EuroPat v2
Beim
Siebdruckverfahren
wird
die
Druckfarbe
auf
Ihre
Lanyards
mit
einer
Gummirakel
durch
ein
feinmaschiges
Sieb
aufgetragen.
In
the
screen
print
process,
the
printing
color
is
applied
to
your
promotional
lanyard
with
a
rubber
squeegee
through
a
fine-mesh
screen.
ParaCrawl v7.1
Giesse
den
Kaffee
um
indem
du
ihn
durch
ein
feinmaschiges
Sieb
in
einen
anderen
Behälter
schüttest.
Decant
the
coffee
by
pouring
through
a
fine-meshed
sieve,
into
another
container.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Abkühlen
des
Glykols
wird
das
voluminöse
Fällungsprodukt
durch
ein
feinmaschiges
Sieb
abfiltriert
und
mit
Wasser
gewaschen.
After
the
glycol
has
cooled
down,
the
voluminous
precipitated
product
is
filtered
off
through
a
fine
mesh
screen
and
washed
with
water.
EuroPat v2
Zur
Prüfung
der
Kristallisationseigenschaften
werden
jeweils
250
ml
einer
wäßrigen
Spritzbrühe,
die
einen
Konzentratgehalt
von
2
Gew.-%
aufweisen,
in
einer
Durchflußapparatur
mit
Hilfe
einer
Pumpe
15
Minuten
lang
durch
ein
feinmaschiges
Sieb
umgepumpt.
To
test
the
crystallization
properties,
in
each
case
250
ml
of
an
aqueous
spray
liquor
having
a
concentrate
content
of
2%
by
weight
are
pumped
in
circulation
through
a
fine-meshed
sieve
for
15
minutes
in
a
flow-through
apparatus
with
the
aid
of
a
pump.
EuroPat v2
Zur
Prüfung
der
Kristallisationseigenschaften
werden
jeweils
250
ml
einer
wäßrigen
Spritzbrühe,
die
einen
Konzentratgehalt
von
0,5
Gew.-%
aufweist,
in
einer
Durchflußapparatur
mit
Hilfe
einer
Pumpe
15
Minuten
lang
durch
ein
feinmaschiges
Sieb
umgepumpt.
To
test
the
crystallization
properties,
250
ml
of
an
aqueous
spray
liquor
which
has
a
concentrate
content
of
0.5%
by
weight
are
in
each
case
recirculated
through
a
fine
mesh
sieve
for
15
minutes
with
the
aid
of
a
pump
in
a
flow-through
apparatus.
EuroPat v2
Im
einfachsten
Fall
ist
dies
ein
feinmaschiges
Gitter
oder
Sieb
21,
durch
das
die
Abgase
gedrückt
werden.
In
the
simplest
case
this
is
a
fine-mesh
screen
or
sieve
21
through
which
are
passed
the
exhaust
gases.
EuroPat v2
Die
Pulver
und
Pulvermischungen
werden
vorzugsweise
vor
dem
Gebrauch
durch
ein
feinmaschiges
Sieb
gegeben,
um
auszuschließen,
daß
eventuell
als
Verunreinigung
vorhandene
größere
Kristalle
oder
Cluster
die
Messung
oder
in
der
Praxis
auch
die
dosierte
Füllung
der
Preßformen
beeinträchtigen
können.
The
powders
and
powder
mixtures
are
preferably
fed
before
use
through
a
fine-mesh
sieve
so
that
it
is
excluded
that
any
larger
crystals
or
clusters
present
as
impurities
can
adversely
affect
the
measurement
or
in
practice
also
the
metered
filling
of
the
moulds.
EuroPat v2
Um
Metallteilchen
von
der
Pumpe
fernzuhalten
und
um
deren
Übertritt
im
Begasungsbehälter
zu
vermeiden,
ist
es
sinnvoll,
vor
die
Pumpe
ein
feinmaschiges
Sieb
und/oder
eine
Magnetscheidung
anzubringen.
To
keep
metal
particles
away
from
the
pump
and
to
avoid
their
transfer
to
the
gassing
vessel,
it
is
advisable
to
arrange
a
fine-mesh
sieve
and/or
a
magnetic
separator
in
front
of
the
pump.
EuroPat v2
Es
ist
bereits
ein
Verfahren
zur
Herstellung
einer
Siebdruckschablone
allgemein
bekannt,
bei
dem
eine
Abdeckschicht
in
Übereinstimmung
mit
einem
gewünschten
Druckmuster
nur
bereichsweise
auf
ein
feinmaschiges
Sieb
aufgebracht
wird.
A
method
of
producing
a
screen-printing
stencil
is
already
generally
known,
in
which
a
covering
layer
is
applied
to
only
some
regions
of
a
fine-mesh
screen
in
accordance
with
a
desired
printing
pattern.
EuroPat v2
Zur
Herstellung
dünner
Diaphragmen
mit
konstanter
Festigkeit,
Dichte
und
Dicke
ist
versucht
worden,
Nickelpulver
über
ein
mit
einem
geringen
Abstand
über
eine
Unterlage
gespanntes
feinmaschiges
Sieb
auf
die
Unterlage
aufzustreuen,
die
aufgestreute
Nickelpulverschicht
durch
Walzen
zu
verdichten
und
dabei
gleichzeitig
ein
Nickeldrahtnetz
mit
der
Nickelpulverschicht
zu
verbinden.
It
has
been
attempted
to
manufacture
thin
diaphragms
having
a
constant,
strength,
density
and
thickness
in
that
nickel
powder
is
strewed
onto
a
support
through
a
fine-mesh
screen
which
extends
over
said
support
at
a
small
distance
therefrom,
the
strewed-on
nickel
powder
layer
is
compacted
by
rolling
and
the
nickel
wire
net
is
joined
to
the
nickel
powder
layer
at
the
same
time.
EuroPat v2
Nach
dem
Erkalten
auf
Temperaturen
unterhalb
des
Schmelzpunktes
von
Caesium
wird
das
Reaktionsgemisch
über
ein
feinmaschiges
Sieb
gegossen
und
der
silbrigglänzende
Caesium-Regulus
vom
Magnesiumoxid
abgetrennt.
After
cooling
to
temperatures
below
the
melting
point
of
cesium,
the
reaction
product
mixture
is
poured
onto
a
fine-mesh
sieve
to
separate
cesium
regulus
having
a
silvery
luster
from
the
magnesia.
EuroPat v2
Vom
Nachkristallisator
13
gelangt
die
aufzukonzentrierende
Lösung
20
in
den
Separator
14,
der
beispielsweise
ein
Filter,
ein
feinmaschiges
Sieb
oder
ein
Zyklon
enthält,
mit
dem
sich
der
aufzukonzentrierenden
Lösung
20
weitere
Kristalle
entnehmen
lassen.
From
the
post-crystallizer
13,
the
solution
20
to
be
concentrated
moves
into
the
separator
14
which,
for
example,
includes
a
filter,
a
fine-mesh
screen
or
a
cyclone
with
which
further
crystals
can
be
removed
from
the
solution
20
to
be
concentrated.
EuroPat v2
Hierzu
wird
die
Form
in
einer
Siebdruckmaschine
positioniert
und
der
Dichtungswerkstoff
wird
mit
Hilfe
eines
Rakels
durch
ein
feinmaschiges
Sieb
hindurch
in
die
Kavität
der
Form
eingebracht.
For
this
purpose,
the
mold
is
positioned
in
a
screen
printing
machine,
and
the
sealing
material
is
introduced
into
the
cavity
of
the
mold
through
a
fine-meshed
screen
using
a
squeegee.
EuroPat v2
Dazu
weist
der
Luftsprudler
11
ein
feinmaschiges
Sieb
14
auf,
durch
das
ein
Flüssigkeitsstrahl
hindurch
fließt.
To
this
end,
the
aerator
11
has
a
fine-meshed
screen
14
through
which
a
jet
of
liquid
flows.
EuroPat v2
Das
Anpressband
19
ist
als
feinmaschiges,
zugfestes
Sieb-Band
ausgebildet,
wie
es
beispielsweise
aus
der
DE
10
2005
035
030
A
bekannt
ist.
The
pressing
belt
19
is
configured
as
a
fine-mesh,
tension-proof
screen
belt,
as
is
known,
for
example,
from
DE
10
2005
035
030
A.
EuroPat v2
Der
Siebdruck
verdankt
seinen
Namen
dem
Prinzip
des
Verfahrens,
das
darin
besteht,
Farbe
durch
ein
feinmaschiges
Sieb
auf
das
zu
bedruckende
Material
zu
drücken.
Screen
printing
owes
its
name
to
the
principle
of
the
process,
which
consists
in
pressing
ink
through
a
fine-meshed
screen
onto
the
material
to
be
printed.
EuroPat v2
Das
erfindungsgemäße
Verfahren
zur
Herstellung
einer
Siebdruckschablone,
bei
dem
eine
Abdeckschicht
in
Übereinstimmung
mit
einem
gewünschten
Druckmuster
nur
bereichsweise
auf
ein
feinmaschiges
Sieb
aufgebracht
wird,
zeichnet
sich
dadurch
aus,
daß
das
Sieb
zum
Aufbringen
der
Abdeckschicht
rückseitig
durch
eine
Unterlage
verschlossen
wird.
The
method
according
to
the
invention
of
producing
a
screen-printing
stencil,
in
which
a
covering
layer
is
applied
to
only
some
regions
of
a
fine-mesh
screen
in
accordance
with
a
desired
printing
pattern,
is
characterized
by
the
fact
that,
for
the
application
of
the
covering
layer,
the
screen
is
closed
on
the
rear
side
by
a
support.
EuroPat v2
Das
Anpreßband
19
ist
als
feinmaschiges,
zugfestes
Sieb-Band
ausgebildet,
und
zwar
als
Gewebe,
wie
es
im
einzelnen
in
den
Figuren
2
bis
5
dargestellt
ist.
The
pressing
belt
19
is
a
fine-meshed
screen
belt
of
tensile
strength
namely
a
fabric,
as
seen
in
detail
in
FIGS.
2
to
5.
EuroPat v2
Die
Ruß-Masterbatches
werden
für
eine
Dosierung
als
Feststoff
zu
Schmelzesträngen
ausgeformt,
optional
in
der
Schmelze
über
ein
feinmaschiges
Sieb
(10
-
100
µm
Maschenweite,
vorzugsweise
20
-
50
µm)
filtriert,
um
unvollständig
zerteilte
Ruß-Agglomerate
zurück
zu
halten,
und
danach
auf
Temperaturen
unter
40°C,
vorzugsweise
unter
30
°C
abgekühlt
und
nachfolgend
granuliert.
For
metering
in
the
form
of
a
solid,
the
carbon
black
masterbatches
are
formed
into
melt
strands,
optionally
filtered
in
the
melt
through
a
fine-mesh
sieve
(10-100
?m
mesh
size,
preferably
20-50
?m)
in
order
to
retain
incompletely
separated
carbon
black
agglomerates,
and
then
cooled
to
temperatures
below
40°
C.,
preferably
below
30°
C.,
and
subsequently
granulated.
EuroPat v2
Achten
Sie
darauf,
es
durch
ein
feinmaschiges
Sieb
oder
durch
eine
doppelte
Schicht
Gaze
zu
spannen.
Be
sure
to
strain
it
through
a
fine
mesh
strainer
or
through
a
double
layer
of
gauze.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
drei
verschiedene
Materialien,
die
du
für
Siebdruckschablonen
verwenden
kannst
–
ein
feinmaschiges
Sieb,
Stoff
oder
Papier.
There
are
three
different
materials
that
can
be
used
to
make
silk
screen
stencils
--
a
mesh
screen,
fabric
or
paper.
ParaCrawl v7.1
Man
sollte
ihn
nämlich
vor
der
Verwendung
doch
einmal
durch
ein
feinmaschiges
Sieb
sieben,
um
Klumpen
im
Teepulver
aufzubrechen.
It
should
be
sieved
through
a
fine-grain
(tea)
sieve
before
use
to
break
up
any
clumps.
ParaCrawl v7.1