Translation of "Fein vermahlen" in English

Vorzugsweise wird das Superphosphat mit dem smektitischen Ton fein vermahlen.
The superphosphate is preferably finely ground with the smectite clay.
EuroPat v2

Diese sogenannte Raney-Legierung wird gemäß dem Verfahren nach Raney zunächst fein vermahlen.
This so-called Raney alloy is first finely milled in accordance with Raney?s method.
EuroPat v2

Diese sog. Raney-Legierung wird gemäß dem Verfahren nach Raney zunächst fein vermahlen.
This so-called Raney alloy is first finely milled according to Raney's method.
EuroPat v2

Das so erhaltene Produkt wurde 19 Stunden lang in einer Kugelmühle fein vermahlen.
The product thus obtained was finely ground for 19 hours in a ball mill.
EuroPat v2

In einem folgenden Schritt 100 werden die Jatropha Kerne fein vermahlen.
In a following step 100, the jatropha kernels are finely ground.
EuroPat v2

Zur Herstellung der Dekorfarbe werden deren Bestandteile in der Regel fein miteinander vermahlen.
To produce the decoration coloring substance, its components are, as a rule, finely ground together.
EuroPat v2

Das gebildete Melaminorthophosphat wurde in einer ACM-Mühle fein vermahlen.
The melamine orthophosphate formed was finely ground in an ACM-mill.
EuroPat v2

Die trockenen Holzspäne werden auf großen Hammermühlen von Bühler fein vermahlen.
The dry wood chips are finely ground on large Bühler hammer mills.
ParaCrawl v7.1

Der Wirkstoff kann auch in einer Kugelmühle fein vermahlen in einem Suspensionsmittel suspendiert werden.
The active substance may also be ground finely in a ball mill and suspended in a suspension agent.
EuroPat v2

Zur Gewährleistung dieser Teilchengröße wird das Pulver ausreichend fein vermahlen und das Mahlprodukt gesiebt.
For ensuring this particle size, the powder is ground to sufficient fineness and the ground product is sieve-classified.
EuroPat v2

Das Polymer wird durch Eingießen der Lösung in Methanol ausgefällt, getrocknet und fein vermahlen.
The polymer is precipitated by pouring the solution into methanol, dried and finely ground.
EuroPat v2

Um überhaupt noch eine Düngewirkung zu erzielen, müssen diese Steinkalke sehr fein vermahlen werden.
If any fertilising effect at all is still to be achieved from this limestone, it must be very finely ground.
ParaCrawl v7.1

Für die Anwendung als Blattdünger wird das Calcit-Mineral fein vermahlen und in Wasser suspendiert.
For application as foliar fertilizer, the calcite mineral is finely ground and suspended in water.
EuroPat v2

Es kann die gesamte Menge des Glases oder nur ein Anteil des Glases fein vermahlen werden.
The total quantity of the glass or only a proportion of the glass can be ground finely.
EuroPat v2

Zunächst wird ein Nanoclay ausgewählt, pre-exfoliert und wahlweise bis zu einer gewünschten Teilchengröße fein vermahlen.
First, a nanoclay is selected, pre-exfoliated, and optionally finely ground to give a desired particle size.
EuroPat v2

Zur Herstellung keramischer Grünfolien wird das keramische Ausgangsmaterial fein vermahlen und homogen mit einem Bindermaterial vermischt.
In order to manufacture ceramic green sheets, the ceramic base material is finely ground and mixed with a binder material to produce a homogeneous mixture.
EuroPat v2

Blend aus Darjeeling und Assam, aus Indien, fein vermahlen, intensiv, angenehm süß-erfrischend.
Blend from Darjeeling and Assam, from India, finely grounded, intense, pleasantly sweet-refreshing.
ParaCrawl v7.1

Jede Laborprobe von 10 kg muss gemäß Anhang II einzeln fein vermahlen und gründlich gemischt werden, damit eine vollständige Homogenisierung erreicht wird.
Each laboratory sample of 10 kg shall be separately ground finely and mixed thoroughly to achieve complete homogenisation, in accordance with the provisions laid down in Annex II,
DGT v2019

Jede Laborprobe muss gemäß Anhang II einzeln fein vermahlen und gründlich gemischt werden, damit eine vollständige Homogenisierung erreicht wird.
Each laboratory sample shall be separately ground finely and mixed thoroughly to achieve complete homogenisation, in accordance with the provisions laid down in Annex II,
DGT v2019

Hier zu werden wäßrige Aufschlämmungen der farbgebenden Verbindung beispielsweise durch intensives Rühren unter Zusatz von scharfkantigem Sand oder durch Anwendung von Ultraschall fein vermahlen.
For this purpose, aqueous slurries of the dye-providing compound are finely milled, for example by vigerous stirring with the addition of sharp edges sand or by means of ultra-sound.
EuroPat v2

Hierzu werden wäîrige Aufschlämmungen der farbgebenden Verbindung beispielsweise durch intensives Rühren unter Zusatz von scharfkantigem Sand oder durch Anwendung von Ultraschall fein vermahlen.
For this purpose, aqueous slurries of the dye-providing compound are finely milled, for example by vigerous stirring with the addition of sharp edges sand or by means of ultra-sound.
EuroPat v2

Hierzu werden wäßrige Aufschlämmungen der farbgebenden Verbindung beispielsweise durch intensives Rühren unter Zusatz von schartkantigem Sand oder durch Anwendung von Ultraschall fein vermahlen.
To this end, aqueous suspensions of the dye-providing compound are finely ground, for example by intensive stirring in the presence of sharp sand or by applying ultrasound.
EuroPat v2