Translation of "Feiern lassen" in English
Bisher
hast
du
uns
ihn
niemals
feiern
lassen.
And
you've
never
let
us
celebrate
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
hoffe,
du
bist
bereit,
dich
als
Held
feiern
zu
lassen.
I
hope
you're
ready
to
be
a
hero.
OpenSubtitles v2018
Soll
ich
mich
feiern
lassen,
während
Sie
vor
den
Kongress
geschleift
werden?
I'm
gonna
take
a
bow
while
you
get
hauled
in
front
of
Congress?
OpenSubtitles v2018
Wie
können
Sie
da
stehen
und
sich
für
meine
Leistung
feiern
lassen?
How
can
you
stand
there
and
take
credit
for
something
that
I
did?
OpenSubtitles v2018
Bald
durften
sich
die
Sieger
der
Wettkämpfe
durch
Statuen
feiern
lassen.
Soon
the
winners
of
the
races
were
able
to
celebrate
themselves
with
statues.
ParaCrawl v7.1
Als
Künstler
des
Jahres
durfte
sich
Hubert
von
Goisern
feiern
lassen.
Hubert
von
Goisern
was
able
to
celebrate
as
Male
Artist
of
the
Year.
ParaCrawl v7.1
Wer
es
ohne
fremde
Hilfe
übersteht,
darf
sich
feiern
lassen.
Those
who
survive
it
without
help,
should
be
celebrated.
CCAligned v1
Wenn
es
Zeit
zum
Feiern
ist
...
lassen
Sie
uns
Ihr
Zuhause
sein.
When
it's
time
to
celebrate
...
let
us
be
your
home.
CCAligned v1
Cherif
und
Ahmed
feiern
und
lassen
die
volle
Red
Bull
Beach
Arena
verstummen.
Cherif
and
Ahmed
celebrate
and
silence
the
packed
Red
Bull
Beach
Arena
CCAligned v1
Du
solltest
dich
feiern
lassen.
You
should
enjoy
being
celebrated.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
nicht
vor,
mich
meinen
Geburtstag
völlig
allein
feiern
zu
lassen,
oder?
You're
not
gonna
let
me
spend
my
birthday
all
by
myself,
are
you?
OpenSubtitles v2018
Sie
wollen
ihn
kassieren
und
sich
von
den
Medien
als
großen
Helden
feiern
lassen.
You
want
to
be
a
media
hero.
OpenSubtitles v2018
Karat
live
zu
erleben
heißt
nicht
nur,
zu
feiern
und
sich
feiern
zu
lassen.
To
experience
Karat
live
is
not
just
about
celebrating
and
party.
ParaCrawl v7.1
Wir
verfügen
über
Säle,
die
sich
für
jede
Art
von
Veranstaltungen
und
Feiern
anpassen
lassen.
We
have
lounges
adaptable
for
all
kinds
of
events
and
celebrations.
CCAligned v1
Damit
muss
er
auch
möglichst
schnell
beginnen,
denn
Trimpe
will
vorzeitig
das
Jahrtausend
feiern
lassen.
He
has
to
hurry,
because
Trimpe
plans
to
let
them
celebrate
the
millennium
prematurely.
ParaCrawl v7.1
Wie
Buud
darf
sich
Nunige
zum
zweiten
Mal
als
Siegerin
am
swissalpine
marathon
feiern
lassen.
Like
Buud,
Nunige
can
enjoy
celebrating
a
second
win
at
the
swissalpine
marathon.
ParaCrawl v7.1
Deine
Party-Gäste
werden
begeistert
sein
und
du
kannst
dich
als
Halloween
Deko-King
feiern
lassen.
Your
guests
will
be
thrilled
and
you
can
celebrate
as
a
Halloween
decoration
king.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
sich
nach
Nizza
nicht
feiern
lassen
dafür,
was
sie
für
Europa
getan
haben,
sondern
dafür,
was
sie
Europa
vorenthalten
haben.
After
Nice
they
called
for
a
celebration
not
for
what
they
had
done
for
Europe
but
for
what
they
had
deprived
Europe
of.
Europarl v8
Es
wäre
ein
unumkehrbarer
Fehler,
den
nunmehr
Verantwortlichen
ihre
Abkehr
von
den
Grundwerten,
die
sie
in
Sonntagsreden
doch
so
gerne
feiern,
durchgehen
zu
lassen.
It
would
be
an
irreversible
mistake
to
let
the
people
currently
responsible
get
away
with
a
rejection
of
basic
values,
which
are
otherwise
so
fervently
celebrated
in
soap
box
oratories.
GlobalVoices v2018q4
Ich
bin
nicht
scharf
drauf,
mit
diesen
Wichtigtuern
rumzuhängen,
die
sich
für
ihren
Erfolg
feiern
lassen.
I'm
not
really
looking
that
forward
to
a
bunch
of
bloated,
self-important
people
congratulating
themselves
on
how
rich
and
successful
they
are.
OpenSubtitles v2018