Translation of "Fehlende eignung" in English
Und
was
geschieht
mit
dem
Arbeitsvertrag,
wenn
die
fehlende
Eignung
be
stätigt
wird?
If
the
unfitness
decision
is
confirmed,
what
becomes
of
the
employment
contract?
EUbookshop v2
Es
besteht
allerdings
die
Gefahr,
dass
die
Vorstellungen
des
Franchise-Nehmers
nur
wenig
mit
der
Realität
übereinstimmen
und
er
nach
einigen
Monaten
seine
fehlende
Eignung
oder
Neigung
für
das
neue
Geschäftsfeld
feststellen
muss.
There
is,
however,
the
danger
that
the
franchisee's
expectations
have
little
to
do
with
the
reality
and
that
he
is
forced
to
accept
after
only
a
few
months
that
he
lacks
the
necessary
know-how
or
interest.
ParaCrawl v7.1
Die
fehlende
Eignung
wird
auch
dadurch
bedingt,
dass
die
Siebgewebe
beim
Rotationssieb
nur
in
einer
Richtung,
nämlich
der
Zylinderlängsachse
gespannt
werden
können,
im
Flachsiebdruck
hingegen
jedoch
in
zwei
Dimensionen.
The
lack
of
suitability
is
also
due
to
the
fact
that
a
screen
fabric
used
as
a
rotary
screen
may
only
be
tensioned
in
one
direction,
namely
in
the
direction
of
the
longitudinal
axis
of
the
cylinder,
whereas
it
can
be
tensioned
in
two
directions
in
flat
screen
printing
processes.
EuroPat v2
Denn
während
viele
Betriebe
heute
noch
fehlende
Eignung
bei
einem
Teil
der
Ausbildungsstellenbewerber
relativ
gelassen
hinnehmen
können,
weil
andere
geeignete
Bewerber
zur
Verfügung
stehen,
dürften
diese
Ausweichmöglichkeiten
in
den
nächsten
Jahren
mehr
und
mehr
entfallen.
Whereas
many
companies
today
are
still
able
to
take
a
relatively
relaxed
view
of
the
lack
of
aptitude
displayed
by
some
training
place
applicants
in
the
light
of
the
availability
of
other
appropriate
applicants,
the
probability
is
that
these
alternatives
will
increasingly
disappear
over
the
course
of
the
next
few
years.
ParaCrawl v7.1
Neben
der
fehlenden
Eignung
der
bekannten
Bildaufnehmermodule
für
eine
automatisierte
Assemblierung
der
Komponenten
des
Bildaufnehmermoduls
haben
die
bekannten
Bildaufnehmermodul
den
weiteren
Nachteil,
dass
die
Bildaufnehmermodule
erst
einem
Funktionstest
unterzogen
werden
können,
wenn
sie
vollständig
assembliert
sind,
d.h.
wenn
auch
der
Bildsensor
mit
der
oder
den
Platinen
elektrisch
leitend
kontaktiert
ist.
Apart
from
the
lacking
suitability
of
the
known
image
pick-up
modules
for
automated
assembly
of
the
components
of
the
image
pick-up
module,
the
known
image
pick-up
modules
have
the
further
disadvantage
that
the
image
pick-up
modules
can
only
be
subjected
to
a
functional
test
when
they
are
completely
assembled,
i.e.
when
the
image
sensor
is
also
in
electrically
conductive
contact
with
the
circuit
board
or
circuit
boards.
EuroPat v2
Aufgrund
der
völlig
unzureichenden
Sedimentationsstabilität
der
Bindemittelmischungen
der
Vergleichsbeispiele
V4
bis
V8
und
somit
der
fehlenden
Eignung
als
Klarlack
für
die
Automobilserienlackierung
wurden
mit
diesen
Vergleichsbeispielen
V4
bis
V8
keine
weiteren
Untersuchungen
durchgeführt.
In
view
of
the
entirely
inadequate
sedimentation
stability
of
the
binder
mixtures
of
comparative
examples
C4
to
C8,
and
hence
their
lack
of
suitability
as
clearcoats
for
automotive
OEM
finishing,
no
further
investigations
were
carried
out
with
these
comparative
examples
C4
to
C8.
EuroPat v2
Da
zudem,
im
Vergleich
zu
zum
Stand
der
Technik
bekannten
abriebfesten
Oberflächen,
entweder
die
Abriebeigenschaften
deutlich
verbessert
sind,
oder
aber
Produkte
mit
vergleichbaren
Abriebfestigkeiten
eine
deutlich
größere
Schichtdicke
(mit
den
damit
verbundenen
Nachteilen
der
Sprödigkeit
und
fehlenden
Eignung
für
Flexibilität
erfordernde
Beschichtungen)
aufweisen
würde,
steht
zu
erwarten,
dass
durch
die
vorliegende
Erfindung
der
kratzfesten
Beschichtung
völlig
neue
Einsatz-
und
Anwendungsgebiete
erschlossen
werden.
Since,
moreover,
compared
to
the
abrasion-resistant
surfaces
known
from
the
prior
art,
either
the
abrasion
properties
are
considerably
improved
or
else
products
with
comparable
abrasion
resistance
would
have
a
much
greater
layer
thickness
(with
the
associated
disadvantages
of
brittleness
and
lack
of
suitability
for
coatings
requiring
flexibility),
it
is
to
be
expected
that
completely
new
fields
of
use
will
be
opened
up
for
the
scratch-resistant
coating
by
virtue
of
the
present
invention.
EuroPat v2
Als
single-unit
Anwendungsformen
werden
hier
Applikationssysteme
verstanden,
die
im
Gegensatz
zu
Pulvern
oder
Granulaten
pro
Anwendungseinheit
die
gewünschte
und
notwendige
Wirkstoffmenge
in
einer
einzigen
Applikationseinheit
enthalten
wie
beispielsweise
Tabletten
oder
Kapseln,
ohne
dabei
jedoch
die
Nachteile
der
schlechten
Löslichkeit
oder
der
fehlenden
Eignung
für
die
äußerliche
Applikation
mit
sich
zu
führen.
Single-unit
forms
of
application
in
this
context
are
understood
to
be
application
systems,
which
in
contrast
to
powders
or
granules
contain
the
desired
and
required
quantity
of
active
substance
per
application
unit
in
a
single
application
unit,
such
as
tablets
or
capsules,
without,
however,
having
the
drawbacks
of
poor
solubility
or
lack
of
suitability
for
external
application.
EuroPat v2
Als
single-unit
Anwendungsformen
werden
hier
Applikationssysteme
verstanden,
die
im
Gegensatz
zu
Pulvern
oder
Granulaten
pro
Anwendungseinheit
die
gewünschte
und
notwendige
Wirkstoffmenge
in
einer
einzigen
Applikationseinheit
enthalten
wie
beispielsweise
Tabletten
oder
Kapseln,
ohne
dabei
jedoch
die
Nachteile
der
erschwerten
Schluckbarkeit,
der
schlechten
Löslichkeit
oder
der
fehlenden
Eignung
für
die
äußerliche
Applikation
mit
sich
zu
führen.
Single-unit
forms
of
application
in
this
context
are
understood
to
be
application
systems,
which
in
contrast
to
powders
or
granules
contain
the
desired
and
required
quantity
of
active
substance
per
application
unit
in
a
single
application
unit,
such
as
tablets
or
capsules,
without,
however,
having
the
drawbacks
of
difficulties
with
regard
to
swallowing,
poor
solubility
or
lack
of
suitability
for
external
application.
EuroPat v2
Die
Behörde
kann
die
einstweilige
Einstellung
verlangen,
solange
der
Veranstalter
1.
eine
verantwortliche
Aufsichtsperson
oder
die
unter
Berücksichtigung
der
Erfordernisse
eines
sicheren
Schießbetriebs
erforderliche
Anzahl
von
Ausbildern
nicht
bestellt
hat
oder
2.
dem
Verlangen
der
Behörde,
eine
verantwortliche
Aufsichtsperson
oder
einen
Ausbilder
wegen
fehlender
Zuverlässigkeit,
persönlicher
Eignung
oder
Sachkunde
von
seiner
Tätigkeit
abzuberufen,
nicht
nachkommt.
The
authority
may
require
such
suspension
if
the
organizer
1.
has
not
appointed
a
responsible
supervisor
or
the
necessary
number
of
instructors
with
due
regard
to
the
requirements
of
safe
shooting
activities
or
2.
fails
to
meet
the
authority's
requirement
for
a
responsible
supervisor
or
an
instructor
to
be
dismissed
on
account
of
a
lack
of
reliability,
personal
aptitude
or
specialized
knowledge.
ParaCrawl v7.1