Translation of "Eignung" in English
Unternehmen
müssen
Nachweise
hinsichtlich
ihrer
Eignung
zur
Durchführung
von
Abbruch-
oder
Asbestbeseitigungsarbeiten
erbringen.
Companies
must
provide
evidence
of
their
ability
to
carry
out
demolition
or
asbestos
removal
work.
Europarl v8
Eignung
zur
Entfernung
von
Kalkablagerungen
(entfällt
bei
Küchenreinigern),
The
ability
to
remove
calcium
deposits
(not
relevant
for
cleaning
products
for
kitchens)
DGT v2019
Die
Mitglieder
werden
aufgrund
ihrer
persönlichen
Fachkompetenz
und
Eignung
ad
personam
ernannt
—
Members
are
appointed
ad
personam
for
their
personal
competences
and
qualities,
DGT v2019
Der
CHMP
hatte
Bedenken
hinsichtlich
der
Eignung
von
Lamotrigin
als
Stimmungsstabilisator.
The
CHMP
was
concerned
about
the
suitability
of
lamotrigine
used
as
mood
stabiliser.
ELRC_2682 v1
Der
Festplatz
außerhalb
der
Stadt
wurde
aufgrund
seiner
natürlichen
Eignung
ausgesucht.
The
fairground
outside
the
city
was
chosen
due
to
its
natural
suitability.
Wikipedia v1.0
Andere
Nutzwertparameter
wie
Standfläche
oder
Nutzlast
werden
auf
Eignung
überwacht.
Other
utility
parameters
such
as
footprint
or
payload
are
monitored
to
assess
their
appropriateness.
TildeMODEL v2018
Anders
verhält
es
sich
jedoch
mit
der
Eignung
eines
Gemeinschaftsrahmens
für
die
Entscheidungsverfahren.
However,
the
appropriateness
of
a
Community
Framework
for
decision-making
procedures
is
a
distinct
matter.
TildeMODEL v2018
Das
Personal
der
Stellen
hat
die
notwendige
technische
Eignung
und
besitzt
berufliche
Lauterkeit.
The
personnel
of
the
bodies
shall
have
technical
competence
and
professional
integrity.
TildeMODEL v2018
Der
Direktor
wird
auf
der
Grundlage
seiner
persönlichen
und
beruflichen
Eignung
ausgewählt.
The
Director
of
the
Authority
shall
be
selected
on
the
basis
of
his
or
her
personal
and
professional
qualities.
DGT v2019
Artikel
4
enthält
Bestimmungen
über
die
Anforderungen
an
die
Eignung
von
Massengutschiffen.
Article
4
lays
down
provisions
on
suitability
requirements
for
bulk
carriers.
TildeMODEL v2018
Das
Personal
besitzt
die
technische
Eignung
und
berufliche
Lauterkeit.
The
personnel
shall
have
technical
competence
and
professional
integrity.
TildeMODEL v2018
Die
Eignung
der
Mitglieder
des
Leitungsgremiums
ist
Gegenstand
einer
spezifischen
aufsichtlichen
Überprüfung.
Require
that
the
suitability
of
Board
members
is
subject
to
specific
supervisory
review
TildeMODEL v2018