Translation of "Technische eignung" in English
Das
Personal
der
Stellen
hat
die
notwendige
technische
Eignung
und
besitzt
berufliche
Lauterkeit.
The
personnel
of
the
bodies
shall
have
technical
competence
and
professional
integrity.
TildeMODEL v2018
Das
Personal
besitzt
die
technische
Eignung
und
berufliche
Lauterkeit.
The
personnel
shall
have
technical
competence
and
professional
integrity.
TildeMODEL v2018
Technische
Tests
der
Eignung
für
die
geforderten
Fähigkeiten
und
Erfahrungen
durchführen;
Conduct
technical
tests
of
suitability
for
the
requested
skills
and
experience;
CCAligned v1
In
dieser
Phase
wurde
die
technische
und
finanzielle
Eignung
möglicher
Bewerber
für
das
Projekt
bestimmt.
At
this
stage,
the
technical
and
financial
suitability
of
potential
candidates
for
the
project
was
determined.
ParaCrawl v7.1
Die
technische
Eignung
sagt
nichts
über
die
Qualität
oder
die
Genehmigungsfähigkeit
des
Monitoringkonzepts
aus.
Suitability
in
technical
terms
does
not
reveal
anything
about
the
quality
of
a
monitoring
plan
or
whether
it
can
be
approved.
ParaCrawl v7.1
Bei
nicht
aufgeführten
Medien
sollte
die
chemische
Verträglichkeit
und
technische
Eignung
des
Sensors
geprüft
werden.
The
chemical
compatibility
and
technical
suitability
of
the
sensor
should
be
tested
when
used
with
unlisted
fluids.
ParaCrawl v7.1
Innerhalb
des
Binnenmarktes
sollen
Luftfahrtunternehmen
an
einem
beliebigen
Ort
in
der
Gemeinschaft
als
Eigentum
eingetragene
Luftfahrzeuge
nutzen
können,
und
zwar
unbeschadet
der
Zuständigkeiten
des
genehmigten
Mitgliedstaats
in
bezug
auf
die
technische
Eignung
des
Luftfahrtunternehmens.
Whereas
within
the
internal
market
air
carriers
should
be
able
to
use
aircraft
owned
anywhere
in
the
Community,
without
prejudice
to
the
responsibilities
of
the
licensing
Member
State
with
respect
to
the
technical
fitness
of
the
carrier;
JRC-Acquis v3.0
Die
Eignungskriterien
umfassen
die
wirtschaftliche,
finanzielle,
technische
oder
berufliche
Eignung
des
Bewerbers
oder
des
Bieters.
The
selection
criteria
shall
relate
to
the
candidate’s
or
tenderer’s
economic,
financial,
technical
or
professional
capacity.
DGT v2019
Falls
erforderlich,
können
die
öffentlichen
Auftraggeber
in
den
Auftragsunterlagen
präzisieren,
wie
Gruppen
von
Wirtschaftsteilnehmern
die
Anforderungen
in
Bezug
auf
die
wirtschaftliche
und
finanzielle
Leistungsfähigkeit
oder
die
technische
und
berufliche
Eignung
nach
Artikel
58
zu
erfüllen
haben,
sofern
dies
durch
objektive
Gründe
gerechtfertigt
und
angemessen
ist.
Where
necessary,
contracting
authorities
may
clarify
in
the
procurement
documents
how
groups
of
economic
operators
are
to
meet
the
requirements
as
to
economic
and
financial
standing
or
technical
and
professional
ability
referred
to
in
Article
58
provided
that
this
is
justified
by
objective
reasons
and
is
proportionate.
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten
stellen
sicher,
dass
die
Zentralregierungen
nur
Produkte,
Dienstleistungen
und
Gebäude
mit
hoher
Energieeffizienz
beschaffen,
soweit
dies
gemäß
Anhang
III
mit
den
Aspekten
Kostenwirksamkeit,
wirtschaftliche
Tragfähigkeit,
Nachhaltigkeit
im
weiteren
Sinne
und
technische
Eignung
sowie
ausreichender
Wettbewerb
zu
vereinbaren
ist.
Member
States
shall
ensure
that
central
governments
purchase
only
products,
services
and
buildings
with
high
energy-efficiency
performance,
insofar
as
that
is
consistent
with
cost-effectiveness,
economical
feasibility,
wider
sustainability,
technical
suitability,
as
well
as
sufficient
competition,
as
referred
to
in
Annex
III.
DGT v2019
Für
die
Zwecke
der
Bewertung
gemäß
Absatz
1
führen
die
Mitgliedstaaten
im
Einklang
mit
Anhang
IX
Teil
1
eine
Kosten-Nutzen-Analyse
für
ihr
gesamtes
Hoheitsgebiet
durch,
bei
der
klimatische
Bedingungen,
die
wirtschaftliche
Tragfähigkeit
und
die
technische
Eignung
berücksichtigt
werden.
For
the
purpose
of
the
assessment
referred
to
in
paragraph
1,
Member
States
shall
carry
out
a
cost-benefit
analysis
covering
their
territory
based
on
climate
conditions,
economic
feasibility
and
technical
suitability
in
accordance
with
Part
1
of
Annex
IX.
DGT v2019
Falls
erforderlich,
können
die
öffentlichen
Auftraggeber
oder
Auftraggeber
in
den
Konzessionsunterlagen
näher
festlegen,
wie
Gruppen
von
Wirtschaftsteilnehmern
die
Anforderungen
in
Bezug
auf
die
in
Artikel
38
genannte
wirtschaftliche
und
finanzielle
Leistungsfähigkeit
oder
die
technische
und
berufliche
Eignung
zu
erfüllen
haben,
sofern
dies
durch
objektive
Gründe
gerechtfertigt
und
angemessen
ist.
Where
necessary,
contracting
authorities
or
contracting
entities
may
clarify
in
the
concession
documents
how
groups
of
economic
operators
shall
meet
the
requirements
as
to
economic
and
financial
standing
or
technical
and
professional
ability
referred
to
in
Article
38
provided
that
this
is
justified
by
objective
reasons
and
is
proportionate.
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten
können
die
Anwendung
dieser
Kriterien
von
den
Aspekten
Kostenwirksamkeit,
wirtschaftliche
Durchführbarkeit
und
technische
Eignung
sowie
ausreichender
Wettbewerb
abhängig
machen.
Member
States
may
make
the
application
of
those
criteria
subject
to
cost-effectiveness,
economical
feasibility
and
technical
suitability
and
sufficient
competition.
DGT v2019
Bei
der
Beschaffung
von
Produkten,
Dienstleistungen
oder
Gebäuden
beachten
Zentralregierungen,
soweit
dies
mit
den
Aspekten
Kostenwirksamkeit,
wirtschaftliche
Durchführbarkeit,
Nachhaltigkeit
im
weiteren
Sinne,
technische
Eignung
sowie
ausreichender
Wettbewerb
vereinbar
ist,
die
folgenden
Vorschriften:
Central
governments
that
purchase
products,
services
or
buildings,
insofar
as
this
is
consistent
with
cost-effectiveness,
economical
feasibility,
wider
sustainability,
technical
suitability,
as
well
as
sufficient
competition,
shall:
DGT v2019
Die
Richtlinie
verlangt
auch,
dass
das
Rückversicherungsunternehmen
tatsächlich
von
Personen
geführt
wird,
die
eine
angemessene
technische
Eignung
oder
Erfahrung
vorweisen
können.
The
Directive
also
requires
that
the
reinsurance
undertaking
be
effectively
run
by
managers
who
have
adequate
technical
qualifications
or
experience.
TildeMODEL v2018
Im
Hinblick
auf
die
technische
und
berufliche
Eignung
können
die
öffentlichen
Auftraggeber
von
den
Wirtschaftsteilnehmern
verlangen,
über
die
erforderlichen
humanen
und
technischen
Ressourcen
sowie
Erfahrungen
mit
der
Ausführung
des
Auftrags
zu
einem
angemessenen
qualitativen
Standard
zu
verfügen.
With
regard
to
technical
and
professional
ability,
contracting
authorities
may
require
that
economic
operators
possess
the
necessary
human
and
technical
resources
and
experience
to
perform
the
contract
to
an
appropriate
quality
standard.
TildeMODEL v2018
In
Bezug
auf
die
finanzielle
und
wirtschaftliche
Leistungsfähigkeit
im
Sinne
von
Artikel
56
Absatz
3
und
die
Kriterien
für
die
technische
und
berufliche
Eignung
im
Sinne
von
Artikel
56
Absatz
4
kann
sich
ein
Wirtschaftsteilnehmer
gegebenenfalls
für
einen
bestimmten
Auftrag
auf
die
Kapazitäten
anderer
Unternehmen
ungeachtet
des
rechtlichen
Charakters
der
zwischen
ihm
und
diesen
Unternehmen
bestehenden
Verbindungen
stützen.
With
regard
to
criteria
relating
to
economic
and
financial
standing
as
set
out
pursuant
to
Article
56(3),
and
to
criteria
relating
to
technical
and
professional
ability
as
set
out
pursuant
to
Article
56(4),
an
economic
operator
may,
where
appropriate
and
for
a
particular
contract,
rely
on
the
capacities
of
other
entities,
regardless
of
the
legal
nature
of
the
links
which
it
has
with
them.
TildeMODEL v2018
Sie
enthalten
eine
abschließende
Liste
der
Nachweise
oder
Beweismittel,
deren
Vorlage
von
Bewerbern
und
Bietern
verlangt
werden
kann,
um
die
technische
Eignung
bei
einem
bestimmten
Auftrag
unter
Berücksichtigung
der
Art,
des
Umfangs
und
der
Zielsetzung
des
Auftrags38
zu
beurteilen.
The
directives
contain
an
exhaustive
list
of
references
or
evidence
that
candidates
or
tenderers
can
be
required
to
provide
in
order
to
demonstrate
their
technical
capability
in
view
of
the
nature,
quantity
and
purpose
of
the
contract
in
question38.
TildeMODEL v2018
Die
Eignungskriterien
umfassen
die
wirtschaftliche
,
finanzielle
,
technische
oder
berufliche
Eignung
des
Bewerbers
oder
des
Bieters
.
The
selection
criteria
shall
relate
to
the
candidate
's
or
tenderer
's
economic
,
financial
,
technical
or
professional
capacity
.
ECB v1
Der
Umweltgutachter
untersucht
mit
der
erforderlichen
fachlichen
Sorgfalt
die
technische
Eignung
der
ersten
Umweltprüfung
bzw.
der
Umweltbetriebsprüfung
oder
anderer
von
der
Organisation
angewandter
Verfahren,
wobei
er
auf
jede
unnötige
Doppelarbeit
verzichtet.
The
verifier
will,
in
particular,
investigate
in
a
sound
professional
manner,
the
technical
validity
of
the
initial
environmental
review,
if
appropriate,
or
audit
or
other
procedures
carried
out
by
the
organisation,
without
unnecessarily
duplicating
those
procedures.
TildeMODEL v2018
Die
soziale
und
politischeTragbarkeit
des
gewählten
Ansatzes
ist
mindestens
genauso
wichtig
wie
seine
technische
Eignung
und
sein
Interesse
für
die
Industrie.
The
social
and
political
acceptability
of
whatever
approach
is
chosen
is
every
bit
as
important
as
its
technical
competence
and
its
attractiveness
to
industry.
EUbookshop v2
Sie
bestätigt,
dass
ein
Artikel
eine
positive
technische
Bewertung
seiner
Eignung
für
einen
bestimmten
Zweck
erhalten
hat.
This
confirmsthat
an
item
has
received
a
favourable
technical
assessment
of
its
fitness
for
use
for
aspecific
purpose.
EUbookshop v2
Es
gilt
nun
also,
eine
Auswahl
hinsichtlich
der
Ausbildungsmittel
zu
treffen,
wobei
die
herkömmlichen
Systeme
der
beruflichen
Weiterbildung
rasch
in
Frage
gestellt
werden,
vor
allem
was
die
Länge
der
einzelnen
Ausbildungsgänge,
die
technische
und
pädagogische
Eignung
der
Lehrer
sowie
die
Unterrichtsinhalte
angeht.
The
problem
that
arises,
then,
is
the
choice
of
training
facilities,
immediately
calling
the
traditional
system
of
continuing
training
into
question,
particularly
in
the
length
of
courses,
the
technical
and
teaching
skills
of
the
teachers
and
course
content.
EUbookshop v2
Anhand
von
Ausführungsbeispielen,
die
insbesondere
die
technische
Eignung
des
erfindungsgemäßen
Verfahrens
für
peroxidisch
und
strahlungsvernetzte
Polyolefine
zeigen,
soll
die
Erfindung
noch
näher
erläutert
werden.
The
invention
is
explained
in
greater
detail
by
means
of
the
following
illustrative
examples
which
show
the
commercial
suitability
of
the
method
according
to
the
present
invention
for
peroxide-
and
radiation-cross-linked
polyolefins.
EuroPat v2
Die
gute
technische
Eignung
des
erfindungsgemäßen
Kobaltmetallpulvers
setzt
bereits
bei
einem
Mischungsanteil
von
20
Gew.-%
an
verdüstem
feinen
Kobaltmetallpulver
aus
der
Waserstoffreduktion
ein,
unter
dem
Aspekt
des
Preisvorteils
ist
aber
eine
Obergrenze
dieses
Anteils
bis
zu
80
Gew.-%
noch
vertretbar.
Although
the
high
suitability
of
the
cobalt
metal
powder
according
to
the
invention
for
technical
applications
actually
begins
at
a
content
in
the
mixture
of
20%
by
weight
of
atomized
fine
cobalt
metal
powder
from
the
reduction
with
hydrogen,
an
upper
limit
to
this
content
of
up
to
80%
by
weight
is
still
acceptable
from
the
price
advantage
point
of
view.
EuroPat v2
Insbesondere
wird
die
Be
nutzerfreundlichkeit
der
Datenbank
ge
prüft,
die
Fähigkeit,
Lösungen
zu
verstehen
(sowohl
die
verwendete
Sprache
als
auch
die
erforderliche
technische
Eignung),
die
Eignung
einer
Lösung
des
Problems
und
die
praktische
Anwendbarkeit
der
Lösung.
In
particular,
they
will
test
the
system
for
ease
of
use
of
the
data
base;
ability
to
understand
the
solutions
(both
the
language
used
and
the
technical
ability
required);
the
appropriateness
of
a
solution
to
meet
the
roblem
and
the
practical
applicaility
of
the
solution.
EUbookshop v2
Innerhalb
des
Binnenmarktes
sollen
Luftfahrtunternehmen
an
einem
beliebigen
On
in
der
Gemeinschaft
als
Eigentum
eingetragene
Luftfahrzeuge
nutzen
können,
und
zwar
unbeschadet
der
Zuständigkeiten
des
genehmigten
Mitgliedstaats
in
bezug
auf
die
technische
Eignung
des
Luftfahrtunternehmens.
Whereas
within
the
internal
market
air
carriers
should
be
able
to
use
aircraft
owned
anywhere
in
the
Community,
without
prejudice
to
the
responsibilities
of
the
licensing
Member
State
with
respect
to
the
technical
fitness
of
the
carrier;
EUbookshop v2