Translation of "Fatale folgen" in English

Wenn wir nicht wirklich aufpassen, kann eine planlose Entscheidung fatale Folgen haben.
Any haphazard decisions may be fatal if we do not pay the utmost attention.
Europarl v8

Solche fahrlässigen Unterlassungssünden haben fatale Folgen.
Negligence and sins of omission of this kind have disastrous consequences.
Europarl v8

Das hat nämlich fatale Folgen für Kirgistan.
Otherwise this would have disastrous consequences for Kyrgyzstan.
Europarl v8

Laut Anuthee Dejthevaporn wird das Gesetz fatale politische Folgen nach sich ziehen.
The bill will have dire political consequences, said Anuthee Dejthevaporn:
GlobalVoices v2018q4

Dies hatte für die Landwirtschaft fatale Folgen.
This had disastrous consequences for agriculture.
Wikipedia v1.0

Einige Infektionen können schwerwiegend sein und bei Erwachsenen und Kindern fatale Folgen haben.
Some infections may be severe and may have fatal consequences in adults and children.
ELRC_2682 v1

Jeder Fehlgriff hätte fatale Folgen gehabt.
Each mistake could have fatal consequences.
WMT-News v2019

Falls ich nicht bezahlen kann, kommen fatale Folgen auf uns zu...
Well, I have a payment to meet, and if I don't, the consequences will be dire.
OpenSubtitles v2018

Zu kurzfristiges Denken hatte fatale Folgen.
Too much short term thinking has had disastrous consequences.
TildeMODEL v2018

Eine derartige Betriebsweise kann fatale Folgen haben.
Such a mode of operation may have fatal consequences.
EuroPat v2

Die Störung der Koordination dieser Welle kann fatale Folgen haben.
The disturbance of the coordination of this wave can be fatal.
ParaCrawl v7.1

Unbehandelt, Diese Krankheit kann fatale Folgen haben.
Left untreated, this disease can have fatal results.
ParaCrawl v7.1

Für die Umwelt haben geplante Obsoleszenzen fatale Folgen:
Planned obsolescences have fatal consequences for the environment:
CCAligned v1

Eine fehlerhafte Darstellung kann gerade in diesem Bereich fatale Folgen haben.
An inaccurate representation can have fatal consequences in this area.
ParaCrawl v7.1

Dies hat wiederrum fatale Folgen für ihr tägliches Leben.
This yet again has fatal consequences on their daily life.
ParaCrawl v7.1

Ein Ausfall in diesem System kann fatale Folgen haben und zum Herzstillstand führen.
A failure of this system can have fatal consequences and lead to cardiac arrest.
ParaCrawl v7.1

Deshalb kann nach 50 Jahren Unaufmerksamkeit zu diesem Thema fatale Folgen haben.
That is why, after 50 years, inattention to this issue can lead to fatal consequences.
ParaCrawl v7.1

An kritischen Stellen werden Stürze fatale Folgen haben.
Falls in critical locations will have fatal consequences.
ParaCrawl v7.1

Gerade im Arzneimittelbereich können Verwechslungen fatale gesundheitliche Folgen haben.
A mistake here could have dire health implications.
ParaCrawl v7.1

Für die Kinder hat das fatale Folgen.
For the children the consequences can be fatal.
ParaCrawl v7.1

Ausfälle können bei den hier laufenden Rechenprozessen fatale Folgen haben.
Breakdowns could have fatal consequences for the computational processes being performed.
ParaCrawl v7.1

Die Ungenauigkeit sowjetischer Luftabwehrtechnik hatte schon in der Vergangenheit fatale Folgen.
The inherent poor design of the Soviet air defence system has had fatal consequences in the past.
ParaCrawl v7.1

Störungen im Herz-Kreislauf-System können fatale Folgen haben.
Disturbances in the cardiovascular system can have fatal consequences.
ParaCrawl v7.1

Nicht eindeutig gekennzeichnete Medikationen können fatale Folgen haben.
Medications that are not clearly marked can lead to severe consequences.
ParaCrawl v7.1