Translation of "Fast niemand" in English
Fast
niemand
kommt
aus
der
Liebe
unversehrt
hinaus.
Almost
nobody
gets
out
of
love
alive.
TED2013 v1.1
Fast
niemand,
der
die
Kontrolle
hat,
ist
dazu
bereit.
And
almost
nobody
who
is
in
control
is
ready
to
take
leaps
of
faith.
TED2020 v1
Fast
niemand
hält
uns
für
Schwestern.
Almost
nobody
thinks
we're
sisters.
Tatoeba v2021-03-10
Fast
niemand
denkt,
dass
wir
Schwestern
sind.
Hardly
anyone
thinks
that
we
are
sisters.
Tatoeba v2021-03-10
Um
diese
Zeit
ist
fast
niemand
unterwegs.
No
one
was
around
that
early.
OpenSubtitles v2018
Es
war
fast
niemand
da,
als
ich
ankam.
There
was
hardly
anyone
there.
OpenSubtitles v2018
Du
sagtest,
Engel
seien
selten,
fast
niemand
hätte
je
einen
gesehen.
You
said
angels
were
rare,
that
almost
no
one
had
ever
seen
one.
It's
unheard
of.
OpenSubtitles v2018
In
Andalusien
ist
fast
niemand
mehr
übrig.
"Almost
no
one
is
left
in
Andalusia.
OpenSubtitles v2018
Fast
niemand
schafft
es,
zwei
zu
schreiben.
Almost
nobody
has
two.
OpenSubtitles v2018
Fast
niemand
sprach
mehr
mit
ihr.
Almost
no
one
would
speak
to
her.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
fast
überall,
niemand
hat
sie
gesehen.
I
have
been
all
over
town,
and
no
one
has
seen
her.
OpenSubtitles v2018
Ehrlich
gesagt,
bekommt
fast
niemand
eins.
Actually,
it's
really
hard
for
anyone
to
get
one.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
fast
niemand
da
und
die
Hochzeit
ist
um
14
Uhr.
Hardly
anyone
here,
and
the
wedding
at
2:00.
OpenSubtitles v2018
Wissen
Sie,
hier
darf
fast
niemand
herein.
You
know,
almost
no
one
is
allowed
in
here.
OpenSubtitles v2018
Heutzutage
gibt's
fast
niemand
mehr...
der
mit
Harpunen
Aale
fischt.
These
days
hardly
anyone
spears
eels
anymore.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
weiß
ich,
dass
fast
niemand
jüdisch
ist.
Now
I
know
almost
no
one
is
Jewish.
OpenSubtitles v2018
Ha,
hier
kommt
fast
niemand
mehr
vorbei.
Heh,
nobody
passes
through
here
much
anymore.
OpenSubtitles v2018
Wissen
Sie,
Captain,
fast
niemand
wird
zu
einem
guten
Vater
geboren.
You
know,
Captain,
almost
no
one
is
born
being
a
good
parent.
OpenSubtitles v2018
Ihr
war
eigentlich
fast
niemand
fremd.
She
was
no
stranger
to
practically
anybody.
OpenSubtitles v2018
Fast
niemand
ist
der,
der
er
zu
sein
scheint.
Almost
nobody's
what
they
seem
to
be.
OpenSubtitles v2018
Und
fast
niemand
traut
sich,
das
zu
erwähnen.
And
almost
nobody
dares
to
mention
that.
WikiMatrix v1
Fast
niemand
geht
in
die
gleichen
Kurse.
Almost
no
one
goes
to
the
same
classes.
Tatoeba v2021-03-10
Es
gibt
Regeln,
aber
fast
niemand
hält
sich
daran.
There
are
rules,
but
nobody
cares.
ParaCrawl v7.1
Fast
niemand
tanzt
nüchtern,
es
sei
denn,
er
ist
verrückt.
Almost
nobody
dances
sober,
unless
they
happen
to
be
insane.
CCAligned v1