Translation of "Fast durchgehend" in English
Nach
dem
Ersten
Weltkrieg
begann
die
Einwohnerzahl
jedoch
fast
durchgehend
zu
sinken.
After
the
First
World
War
began,
the
population
almost
continuously
decreased.
Wikipedia v1.0
Er
hat
auch
fast
durchgehend
gegen
Klonen
und
Stammzellforschung
gestimmt.
He
has
consistently
voted
against
all
forms
of
abortion,
as
well
as
cloning
and
embryonic
stem
cell
research.
WikiMatrix v1
Im
Bericht
wird
fast
durchgehend
der
Begriff
Zwangsprostitution
angewandt.
Almost
throughout
the
report,
the
term
enforced
prostitution
is
used.
Europarl v8
Sowohl
Juurak
als
auch
Bailey
standen
Albert
fast
durchgehend
zur
Verfügung.
Both
Juurak
and
Bailey
were
almost
always
available
to
Albert.
ParaCrawl v7.1
So
bietet
der
Deutsche
Donau-Radweg
heuteeine
fast
durchgehend
flache
und
abwechslungsreicheRoute.
Most
of
them
are
asphaltic
roads
and
they
therefore
offer
a
nearly
continuous
flat
route.
ParaCrawl v7.1
Nach
Regen
ist
der
Sand
kompakter
und
lässt
sich
fast
durchgehend
befahren.
After
rain
the
sand
gets
more
compact
and
almost
all
is
ridable.
ParaCrawl v7.1
Lipé
ist
fast
durchgehend
von
Sandstränden
gesäumt.
Almost
all
around
Lipé
you
find
sandy
beaches.
ParaCrawl v7.1
Der
Kindergartenalltag
findet
fast
durchgehend
im
Freien
und
bei
jedem
Wetter
statt.
Almost
all
childcare
activities
take
place
outdoors
whatever
the
weather.
ParaCrawl v7.1
Bei
ihnen
ist
die
Wellenzeichnung
fast
durchgehend
über
den
gesamten
Körper
verteilt.
With
them
the
wave
pattern
is
nearly
continuous
distributed
over
the
entire
body.
ParaCrawl v7.1
Die
Radroute
verläuft
fast
durchgehend
nah
an
der
Küste
und
auf
naturnahen
Wegen.
The
route
runs
almost
continuously
right
by
the
coast
and
on
natural
paths.
ParaCrawl v7.1
Verletzt
hingegen
wird
fast
durchgehend
die
Betragsinvarianz
bei
Umpolung.
However,
the
invariance
of
the
absolute
value
is
nearly
always
violated.
ParaCrawl v7.1
Toshiba
präsentiert
ein
fast
durchgehend
gelungenes,
wenn
auch
im
Klassenvergleich
nicht...
Toshiba
presents
an
almost
thoroughly
well-conceived
subnotebook
-
though
not
particularly...
ParaCrawl v7.1
Die
Insel
Mauritius
ist
fast
durchgehend
von
einem
umlaufenden
Korallengürtel
umgeben.
The
island
of
Mauritius
is
nearly
permanently
surrounded
by
a
coral
belt.
ParaCrawl v7.1
Es
verwundert
daher
nicht,
dass
unsere
Suite
fast
durchgehend
ausgebucht
ist.
Hence,
it
does
not
surprise
that
our
suite
is
booked
up
almost
continuously.
ParaCrawl v7.1
Der
Anstieg
auf
Asphalt
ist
fast
durchgehend
gleichmäßig
und
führt
durch
die
Kastanienhaine.
Ride
uphill
through
the
chestnut
woods
along
the
asphalt
road
and
the
gradient
is
almost
constant.
ParaCrawl v7.1
Fast
durchgehend
gut
aufgenommen,
abwechslungsreich
-
was
will
man
mehr?
Well
recorded
(nearly
throughout),
diverse
-
what
more
do
you
want?
ParaCrawl v7.1
Es
ist
fast
durchgehend
zweigleisig
ausgebaut,
das
Nauener
Tor
wird
mittels
einer
Gleisverschlingung
durchquert.
It
is
almost
continuously
double
tracked,
only
the
Nauener
Tor
is
crossed
by
means
of
a
gauntlet
track.
WikiMatrix v1
In
Deutschland
und
Spanien
ist
das
Anfangsgehalt
demgegenüber
durchgehend
fast
zweimal
so
hoch
wie
das
ProKopfBIP.
On
the
other
hand,
the
minimum
is
consistently
almost
twice
the
per
capita
GDP
in
Germany
and
Spain.
EUbookshop v2
Zu
Lebzeiten
des
3.
Marquess
wurde
es
fast
durchgehend
genutzt
und
umfangreich
zum
Hauptfamiliensitz
ausgebaut.
Mount
Stewart
was
in
almost
permanent
use
when
the
3rd
Marquess
was
alive
and
was
greatly
extended
to
become
the
principal
family
residence.
WikiMatrix v1