Translation of "Fasst um" in English

Dieser Behälter fasst genug Nuke, um einen Häuserblock abhängig zu machen.
This single container holds enough Nuke to addict a city block.
OpenSubtitles v2018

Ein VX-Kanister fasst genug Nervengas, um jeden in diesem Gebäude zehnmal zu töten.
One vx canister has enough nerve gas in it To kill everyone in this building ten times over.
OpenSubtitles v2018

Das Politikfeld Informationsgesellschaft um fasst folgende Tätigkeitsbereiche, für die operative Haushaltsmittel bereitgestellt wurden:
The information society policy area consists of the following activities with operational budgetary appropriations:
EUbookshop v2

Die Metallfolien 17 sind Teil einer z.B. ge­stanzten Folienkonfiguration, die einen Rahmen 16 um fasst.
The metal foils 17 are part of a foil configuration which is, for example punched and which comprises a frame 16.
EuroPat v2

Der bei Oiltanking eingeleitete Innovationsprozess ist ein langer Weg, der mehrere Etappen um- fasst.
The innovation process initiated at Oiltanking is a long road that comprises several stages.
CCAligned v1

Inzwischen um fasst die Datenbank über 645.000 transaktions- und objektbezogene Datensätze von 21 Kreditinstituten.
Today, the database has over 645,000 transaction- and property-related data records made available by 21 credit institutions.
ParaCrawl v7.1

Dieser Reader fasst die Diskussionen um und mögliche Antworten auf die gestellten Fragen zusammen.
This reader summarizes the discussion and gives possible answers to the above mentioned questions.
ParaCrawl v7.1

Es ist angezeigt, dass der SPS-Unterausschuss einen Beschluss fasst, um Anhang XI-B des Abkommens zu ändern und die im Anhang dieses Beschlusses aufgeführte Liste dort aufzunehmen —
It is appropriate that the SPS Sub-Committee takes a decision to amend Annex XI-B to the Agreement to include the list as set out in the Annex to this Decision,
DGT v2019

Es ist angezeigt, dass der Unterausschuss „Gesundheitspolizeiliche und pflanzenschutzrechtliche Maßnahmen“ einen Beschluss fasst, um Anhang XXIV-B des Abkommens zu ändern und die im Anhang dieses Beschlusses aufgeführte Liste dort aufzunehmen —
It is appropriate that the Sanitary and Phytosanitary Sub-Committee takes a decision to modify Annex XXIV-B to the Agreement to include the list as set out in the Annex to this Decision,
DGT v2019

Beifeng fasst die Diskussion um das "Pferd aus Gras und Lehm" in seinem wöchentlichen Digest zusammen:
Beifeng summarized the Grass Mud Horse issue in his weekly online digest:
GlobalVoices v2018q4

In den meisten Fällen ist die EASA zuständig für die Beurteilung der Mitteilungen und die daraus resultierende Empfehlung an die Europäische Kommission, die den abschließenden Beschluss fasst, um ein hohes und einheitliches Niveau der Sicherheit und das ordnungsgemäße Funktionieren des Binnenmarktes zu gewährleisten.
In most cases EASA is responsible to assess the notifications and provide the consequent Recommendation to the European Commission, which adopts the final Decision to ensure a high and uniform level of safety and the correct functioning of the Internal Market.
TildeMODEL v2018

Auf der heutigen Tagung des Ökodesign-Konsultationsforums werden Mitgliedstaaten, Industrie und nichtstaatliche Verbraucherschutz- und Umweltschutzorganisationen konkrete Maßnahmen erörtern, die die Europäische Kommission ins Auge fasst, um den Stromverbrauch von Haushalts- und Bürogeräten im Bereitschaftsmodus („Stand-by“) zu reduzieren.
During today's meeting of the Ecodesign Consultation Forum, Member States, industry and consumer environmental NGOs will discuss the concrete action envisaged by the European Commission to reduce standby energy consumption in household and office appliances.
TildeMODEL v2018

Die Verbesserung der wissenschaftlichen und technischen Kenntnisse, die den zweiten Teil des Programms beinhaltet, um fasst drei Aktionen.
The improvement of scientific and technical knowledge which constitutes the second part of the programme, consists of three actions.
EUbookshop v2

Die Skala der zu untersuchenden Kerne um fasst Kerne mit Uran (Referenz) und Kerne mit Plutonium, die für die Rückführung der Pu-Eigenerzeugung und für den reinen Plutoniumbrenner repräsentativ sind.
Finally, the delayed neutron data P¿ and A' will be taken from an identical source which must be up to date.
EUbookshop v2

Da der Rat seine Beschlüsse vor allem im Wege von Verhandlungen zwischen seinen Mitgliedern fasst, um einen Kompromiss zwischen den unterschiedlich gelagerten Interessen herbeizuführen, kommt dem Vorsitz und der Kommission bei der Suche nach einem solchen Kompromiss eine sehr wichtige Rolle zu.
As the Council adopts its decisions by negotiation between its members so as to find a compromise between the various interests at stake, the Presidency and the Commission have a very important role to play in seeking such a compromise.
EUbookshop v2