Translation of "Falten bilden" in English

Die Wellen bzw. Falten bilden dann die Kanäle des Katalysators.
The corrugations or folds then form the channels of the catalyzer.
EuroPat v2

Beim zick-zack-förmigen Falten des Filtermittels bilden diese Leimraupen die seitliche Abdichtung des Filtereinsatzes.
During an accordion-type folding of the filter medium, these glue beads form the lateral sealing of the filter insert.
EuroPat v2

Dann hängten sie einen üppigen Falten bilden eine Einheit mit Futter und Stampfen.
Then they hung a luxuriant folds, forming a unit with lining and tamping.
ParaCrawl v7.1

Die Falten 101 bilden hier stehende Faltungen.
The folds 101 here form upright foldings.
EuroPat v2

An der Beispiel-Figur gibt es 6 Rinnen, die 5 Falten bilden.
In the example illustration, there are 6 sheaths, forming 5 holes .
ParaCrawl v7.1

Der Spannrahmen verhindert, dass sich in der Sandwichstruktur Falten bilden.
The fixing frame holds the sandwich structure taut, preventing wrinkles and creases.
ParaCrawl v7.1

Diese gestapelten Falten bilden heute die Alpen.
This stack of folds forms the Alps.
ParaCrawl v7.1

Die Haut verliert an Spannkraft, Falten bilden sich.
The skin loses elasticity, wrinkles form.
ParaCrawl v7.1

Hilft bei der Minimierung von Unreinheiten, ohne dabei feine Linien oder Falten zu bilden.
Help minimise the appearance of imperfections without settling into fine lines or wrinkles.
CCAligned v1

Was auch immer geschieht, sie zu brechen, nicht smorschatsya und keine Falten bilden.
Whatever happens, they break, not smorschatsya and do not form folds.
ParaCrawl v7.1

Die Vliesstoffbahn wird also beim Durchgang durch den Spalt schmaler, weil sich Falten bilden.
The nonwoven web consequently becomes more narrow as it passes through the gap, because folds form.
EuroPat v2

Bei der Umformung von Schalenkörpern mit kleinem Wanddicken-Durchmesser-Verhältnis können sich im Blech Falten bilden.
In the process of shaping of shell bodies with small wall-thickness/diameter ratios, creases might form in the sheet metal.
EuroPat v2

Am kritischsten ist die nicht vollflächige Abstützung am Innenbogen, wo sich Falten bilden können.
Most critical is the incomplete support on the inner curve, where wrinkles may form.
EuroPat v2

Dadurch wird verhindert, daß sich Falten bilden können, die Ihr Pferd verletzen.
This prevents wrinkles which could hurt your horse .
ParaCrawl v7.1

Die langfristige Stabilität ist allerdings geringer als bei Glas und die Folie kann Falten bilden.
However, the long-term stability is lower than with glass, and the film can form folds.
ParaCrawl v7.1

Falten bilden gleich große Segmente.
Fold forming equal segments.
ParaCrawl v7.1

Starke Raucher neigen fast 5 Mal mehr dazu deutliche Falten zu bilden, als Nichtraucher.
Heavy smokers are almost 5 times more likely to show excessive wrinkling than nonsmokers.
ParaCrawl v7.1

Sie soll nach Möglichkeit auch doppelte oder komplexe Krümmung zulassen, ohne zu knicken oder Falten zu bilden.
The template shall, if possible, resist double or complex curvature where this could result in wrinkling.
DGT v2019

Dabei wird sie so gekrümmt, dass sie, ohne zu knicken oder Falten zu bilden, der äußeren Kontur der Fronthauben-Oberseite so weit wie möglich folgt.
Throughout the process, the template shall be curved to follow, as closely as possible, the outer contour of the vehicle's bonnet top, without wrinkling or folding of the template.
DGT v2019

Nachteilig bei dieser Ausbildung ist, dass sich die Folie vorzeitig vom Trommelmantel lösen kann und damit die Gefahr besteht, dass sie unkontrolliert auf die Fläche des Werkstücks gelangt und sich dort Falten bilden.
A disadvantage of this design is that the foil can prematurely detach itself from the drum circumference. As a consequence, the foil could prematurely come into contact with the surface of the workpiece, causing wrinkles to form when the foil is laminated onto the workpiece.
EuroPat v2

Somit wird verhindert, daß das Stoffbahnstück 24' über die Stoffbahnleitfläche 90 hinuntergleitet und sich Falten bilden.
Hence the fabric web piece 24' is prevented from sliding down the surface 90 for directing the fabric web and from thereby forming folds.
EuroPat v2

Durch dieses Bewegen des Stoffbahnleitelements von der Rechtsextremalposition IV zur Rechtsauslegeposition V wird das vordere Stoffbahnstück 24"' allmählich nach links umgebogen, so daß trotz der aufgrund der natürlichen Krümmung der Stoffbahn vorhandenen Umbiegung im Bereich der Schnittkante 126 nach rechts das Stoffbahnstück 24' bündig mit dem linken Rand 122 des Lagenpakets 30 angelegt werden kann, da selbst das nach rechts gekrümmte vordere Stück 24"' durch das auf dieses in Richtung der Fallebene 44 zubewegte Stoffbahnleitelement 86 nach links umgelegt werden kann, ohne sich einzurollen oder Falten zu bilden.
By means of this motion of the element for directing the fabric web from the extreme right position IV to the right laying-out position V, the front fabric web piece 24"' is gradually bent to the left so that in spite of the bend to the right in the region of the cut edge 126 owing to the natural curvature of the fabric web, the fabric web piece 24' can be laid level with the left edge 122 of the pile of layers 30 since even the rightwardly curved front piece 24"' can be reversed to the left by the element 86 for directing the fabric web being moved towards it in the direction of the plane of fall 44, without this front piece 24"' rolling in or forming folds.
EuroPat v2

Aus diesem Grunde ist ein aus Textilfäden hergestelltes Flächengebilde zur Verwendung im inneren und äußeren Beugebereich einer Sprunggelenk-Bandage geschaffen, das wirtschaftlich herstellbar ist und mit dem zuverlässig ausgeschlossen werden kann, daß sich im Beugebereich der Sprunggelenk-Bandage selbst nach längerem Gebrauch Falten bilden, so daß ein besserer Tragekomfort der Bandage erzielt wird.
It is for this reason that a fabric produced from textile threads is provided within the inner and outer flexion areas of an ankle bandage which is economical to produce and with the aid of which it can be reliably precluded that creases will form within the flexion area of the ankle joint bandage itself even after prolonged use, so that a better wearing comfort of the bandage is achieved.
EuroPat v2

Wenn die Materialbahn jedoch aus mehreren übereinanderliegenden Bahnen besteht, die gemeinsam auf einer Rolle aufgewickelt sind, so können Verschiebungen der einzelnen Bahnen relativ zueinander eintreten, die infolge der unterschiedlichen Bahnlängen des Wickels zu Aufwölbungen oder Schlaufen führen, welche dann in dem Transportspalt zwischen den Transport- und Andruckrollen Falten bilden und die Materialbahnen insgesamt so verformen, daß ein ordnungsgemäßer Weitertransport nicht mehr möglich ist.
However, when the web material consists of several superimposed webs, which are wound in common onto a roll, shifting of the individual webs relative to one another can occur, which because of the different web lengths of the roll leads to waves or bows which then, in the transport gap between the transport roll and the pressure roll, form folds and altogether so deform the web material that an orderly further transport of it is no longer possible.
EuroPat v2