Translation of "Preise bilden" in English
Die
eigentliche
Existenzgrundlage
für
den
Landwirt
sollten
die
Preise
seiner
Produkte
bilden.
Farmers'
livelihoods
must
be
based
on
the
prices
of
what
they
produce.
Europarl v8
Die
Preise
müssen
sich
bilden,
Mr.
Prince,
aber...
Prices
will
have
to
be
built
up,
Mr.
Prince,
but...
OpenSubtitles v2018
Schnelligkeit,
Flexibilität
und
faire
Preise
bilden
die
Basis
unseres
Erfolgs.
Speed,
flexibility
and
fair
prices
form
the
basis
of
our
success.
CCAligned v1
Niedrige
Preise
bilden
die
Grundlage
unserer
Vision,
Geschäftsidee
und
Konzept.
Low
prices
are
the
cornerstone
of
our
vision,
business
idea
and
concept.
CCAligned v1
Die
beiden
Preise
bilden
die
endgültigen
Bestellungskosten.
Both
amounts
are
in
the
final
cost
of
order.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
fortlaufende
Analyse
hunderttausender
Frachtdaten
soll
das
Programm
selbständig
lernen,
wie
sich
Preise
bilden.
The
constant
analysis
of
hundreds
of
thousands
of
freight
data
allows
the
programme
to
learn
how
prices
are
formed.
ParaCrawl v7.1
Die
Preise
bilden
sich
direkt
vor
Ihren
Augen
-
schnell,
transparent
und
fair.
The
purchase
prices
are
formed
right
before
your
eyes:
quickly,
transparently
and
fairly.
ParaCrawl v7.1
Die
Sicherheit
der
Beschäftigten
auf
offener
See,
ge
rechte
Einkommen
für
Fischer,
humane
Arbeitsbedingungen
und
nicht
zuletzt
auch
für
den
europäischen
Verbraucher
vernünftige
Preise
für
Fischereierzeugnisse
bilden
den
Kern
der
neuen
gemeinsamen
Politik
und
die
Grundlagen
dafür
müssen
von
heute
ab
durch
ge
sunde
Strukturen
zu
Wasser
und
zu
Land
geschaffen
werden.
This
report
is
the
European
Parliament's
contribution
towards
a
definition
of
a
new
structural
policy
for
the
fisheries
sector,
because,
as
you
know,
the
present
regime
will
expire
at
the
end
of
1986,
and
the
future
of
our
300
000
fishermen
and
the
one-and-a-half
million
people
on
shore
who
depend
on
this
activity
depends
on
us
getting
the
new
policy
right.
EUbookshop v2
Andererseits
wenn
das
MACD
niedrigere
Höhen
bildet,
während
Preise
neue
Höhen
bilden,
könnte
dieses
eine
starke
bearish
Abweichung
und
ein
Verkauf
Signal
sein.
Conversely,
if
the
MACD
makes
lower
highs
while
prices
are
making
new
highs,
this
could
be
a
strong
bearish
divergence
and
a
sell
signal.
ParaCrawl v7.1
Die
entscheidende
Herausforderung
der
Zukunft
bestehe
darin,
dass
sich
für
diese
Verlässlichkeit
an
den
Märkten
Preise
bilden
könnten,
die
Anreize
schaffen,
in
die
kosteneffizientesten
Integrationsoptionen
zu
investieren.
The
crucial
challenge
for
the
future
is
to
generate
prices
for
this
reliability,
and
thereby
creating
Â
incentives
for
investmentsin
the
most
cost
efficient
integration
options.
ParaCrawl v7.1
Bitte
senden
Sie
mir
ein
paar
Bilder,
Preise.
Please
send
me
some
pictures,
prices
and
possebilitys
quotations.
ParaCrawl v7.1
Siehe
Preise,
Beschreibungen
und
Bilder
der
Patienten.
See
prices,
testimonials
and
pictures
of
patients.
ParaCrawl v7.1
Übrigens
können
Sie
bestellen,
die
Preise
und
Bilder
geben
hoffentlich
ausreichende
Informationen.
However,
you
can
already
order.
The
prices
and
pictures
will
hopefully
provide
sufficient
information.
CCAligned v1
Weitere
Details
wie
Größe,
mehr
Bilder,
Preise
etc
kommt
bald...
Other
details
like
size,
more
images,
pricing
etc
coming
soon...
ParaCrawl v7.1
Er
erhielt
mehrere
Preise
für
seine
Bilder
von
Kaizers
auf
Tour.
He
got
several
prices
for
his
pictures
of
Kaizers
on
tour.
ParaCrawl v7.1
Bitte
notieren
Sie
die
Preise
mit
Bild
für
Pakistan.
Please
quote
prices
with
picture
for
Pakistan.
ParaCrawl v7.1
Für
genaue
Preise,
Details
und
Bilder
kontaktieren
Sie
uns
bitte.
For
exact
price,
details
and
pictures
please
contact
us.
ParaCrawl v7.1
Welche
Art
von
der
Aussage
möchten
Sie
zum
korporativen
Preis
bilden?
What
kind
of
statement
do
you
want
to
the
corporate
award
to
make?
ParaCrawl v7.1
Solche
Korrekturen
müssen
schriftlich
erfolgen
und
sind
Bestandteil
des
Preises
bilden.
Such
corrections
shall
be
in
writing
and
shall
form
part
of
the
award.
ParaCrawl v7.1