Translation of "Preise bilden" in English

Die eigentliche Existenzgrundlage für den Landwirt sollten die Preise seiner Produkte bilden.
Farmers' livelihoods must be based on the prices of what they produce.
Europarl v8

Die Preise müssen sich bilden, Mr. Prince, aber...
Prices will have to be built up, Mr. Prince, but...
OpenSubtitles v2018

Schnelligkeit, Flexibilität und faire Preise bilden die Basis unseres Erfolgs.
Speed, flexibility and fair prices form the basis of our success.
CCAligned v1

Niedrige Preise bilden die Grundlage unserer Vision, Geschäftsidee und Konzept.
Low prices are the cornerstone of our vision, business idea and concept.
CCAligned v1

Die beiden Preise bilden die endgültigen Bestellungskosten.
Both amounts are in the final cost of order.
ParaCrawl v7.1

Durch die fortlaufende Analyse hunderttausender Frachtdaten soll das Programm selbständig lernen, wie sich Preise bilden.
The constant analysis of hundreds of thousands of freight data allows the programme to learn how prices are formed.
ParaCrawl v7.1

Die Preise bilden sich direkt vor Ihren Augen - schnell, transparent und fair.
The purchase prices are formed right before your eyes: quickly, transparently and fairly.
ParaCrawl v7.1

Die Sicherheit der Beschäftigten auf offener See, ge rechte Einkommen für Fischer, humane Arbeitsbedingungen und nicht zuletzt auch für den europäischen Verbraucher vernünftige Preise für Fischereierzeugnisse bilden den Kern der neuen gemeinsamen Politik und die Grundlagen dafür müssen von heute ab durch ge sunde Strukturen zu Wasser und zu Land geschaffen werden.
This report is the European Parliament's contribution towards a definition of a new structural policy for the fisheries sector, because, as you know, the present regime will expire at the end of 1986, and the future of our 300 000 fishermen and the one-and-a-half million people on shore who depend on this activity depends on us getting the new policy right.
EUbookshop v2

Andererseits wenn das MACD niedrigere Höhen bildet, während Preise neue Höhen bilden, könnte dieses eine starke bearish Abweichung und ein Verkauf Signal sein.
Conversely, if the MACD makes lower highs while prices are making new highs, this could be a strong bearish divergence and a sell signal.
ParaCrawl v7.1

Die entscheidende Herausforderung der Zukunft bestehe darin, dass sich für diese Verlässlichkeit an den Märkten Preise bilden könnten, die Anreize schaffen, in die kosteneffizientesten Integrationsoptionen zu investieren.
The crucial challenge for the future is to generate prices for this reliability, and thereby creating  incentives for investmentsin the most cost efficient integration options.
ParaCrawl v7.1

Bitte senden Sie mir ein paar Bilder, Preise.
Please send me some pictures, prices and possebilitys quotations.
ParaCrawl v7.1

Siehe Preise, Beschreibungen und Bilder der Patienten.
See prices, testimonials and pictures of patients.
ParaCrawl v7.1

Übrigens können Sie bestellen, die Preise und Bilder geben hoffentlich ausreichende Informationen.
However, you can already order. The prices and pictures will hopefully provide sufficient information.
CCAligned v1

Weitere Details wie Größe, mehr Bilder, Preise etc kommt bald...
Other details like size, more images, pricing etc coming soon...
ParaCrawl v7.1

Er erhielt mehrere Preise für seine Bilder von Kaizers auf Tour.
He got several prices for his pictures of Kaizers on tour.
ParaCrawl v7.1

Bitte notieren Sie die Preise mit Bild für Pakistan.
Please quote prices with picture for Pakistan.
ParaCrawl v7.1

Für genaue Preise, Details und Bilder kontaktieren Sie uns bitte.
For exact price, details and pictures please contact us.
ParaCrawl v7.1

Welche Art von der Aussage möchten Sie zum korporativen Preis bilden?
What kind of statement do you want to the corporate award to make?
ParaCrawl v7.1

Solche Korrekturen müssen schriftlich erfolgen und sind Bestandteil des Preises bilden.
Such corrections shall be in writing and shall form part of the award.
ParaCrawl v7.1