Translation of "Durchschnitt bilden" in English

Im langjährigen Durchschnitt bilden sich in diesem Becken vier bis sechs Stürme pro Saison.
On average, 4 to 6 storms form in this basin every season.
WikiMatrix v1

Versionen von Kohlenstoff auf dem Planeten einen Durchschnitt bilden, dann erhalten sie diesen Durchschnitt.
It means if you were to average all the different versions of carbon you find on the planet and you were to average the number of neutrons based on the quantity of the different types of carbon, this is the average you would get.
QED v2.0a

Im Durchschnitt bilden sich jedes Jahr neun tropische Stürme, von denen fünf die Stärke eines Hurrikan erreichen.
On average around 9 tropical storms form each year, with 5 reaching hurricane strength.
Wikipedia v1.0

Die STARC-Bänder (Kanäle der mittleren Stoller-Bandbreite) bedeuten drei Linien, die einen Kanal rund um einen einfachen gleitenden Durchschnitt bilden.
STARC bands (Stoller average range channels) are three bands forming a channel around simple moving average.
ParaCrawl v7.1

Die besten CTR-Werte erzielen Callout Extensions in der längeren Variante von 11 bis 20 Zeichen (Ø 22,78%), wobei die CPCs einen Durchschnitt von 0,20€ bilden.
Callout extensions containing 11 to 20 characters (Ø 22.78%) tend to score the highest CTR values, while their CPCs, on average, amount to EUR 0.20.
ParaCrawl v7.1

Dieses Beispiel zeigt die Extreme, jedoch lässt der Durchschnitt dasselbe Bild erkennen.
This is an extreme example, but the average situation reveals a similar picture.
TildeMODEL v2018

Sie beziehen sich auf regionale Durchschnitte und bilden keine ge­nauen Details ab.
They refer to re gional averages and are not intended as a substitute for detailed analysis.
EUbookshop v2

Abmessungen bei ihm die Durchschnittliche und bilden 437x162x290 mm und das Gewicht 4.9 kg.
Dimensions his average and are 437x162x290 mm, weight 4.9 kg.
ParaCrawl v7.1

Wachstumsstopp: Wo die Nervenzellen durchschnitten wurden, bilden sich als grüne Knubbel erkennbare Verkürzungsknollen.
Growth stop: Retraction bulbs, seen here as small green bulges, form where the nerve cells have been severed.
ParaCrawl v7.1

Diese nationalen Durchschnitte bilden also eine Stufenleiter, deren Maßeinheit die Durchschnittseinheit der universellen Arbeit ist.
These national averages form a scale, whose unit of measure is the average unit of universal labour.
ParaCrawl v7.1

Nach Ansicht der Kommission ergibt sich bei allen Szenarien (Unternehmenswert, ermittelt auf der Grundlage des Medians, des Durchschnitts und des gewichteten Durchschnitts) aus dem gewichteten Durchschnitt das genaueste Bild, da in diesem Fall die Werte anhand des gehandelten Aktienvolumens gewichtet werden.
The Commission is of the view that, of all scenarios (EV based on median, average, weighted average), the weighted average represents the most accurate scenario, as in that case the values are weighted by traded share volumes.
DGT v2019

Es ist auch möglich, die Videosignale daraufhin zu untersuchen, in welchen zusammenhängenden Pixeln ein vom Durchschnitt abweichendes Bild vorliegt, und nur diejenigen Signale weiterzuverarbeiten, bei denen mehrere zusammenhängende Pixel mit gestörten Signalen feststellbar sind.
It is also possible to investigate the video signals to see in which adjoining pixels of an image an amplitude is present which deviates from average pixel amplitude, and only to process those signals further in which a plurality of interconnected pixels with disturbed signals can be found.
EuroPat v2

Als BuzzSumo100 Millionen Facebook Posts in 3 Monaten untersuchte, fanden sie heraus, dass jene ohne Bild durchschnittlich 164 Interaktionen (Shares, Likes, Kommentare) generierten, während jene mit dem richtigen Bild im Durchschnitt 375 Interaktionen erzielten.
When Buzzsumo looked at 100 million Facebook posts over the last 3 months, they found that those without an image generated an average of 164 interactions (shares, likes, comments), while those with the right image had an average of 375 average interactions.
ParaCrawl v7.1

Jedermann, tragen, ob sie ein iPhone, Androide, oder hoffentlich irgendwann in naher Zukunft ein Windows Phone, der Lage sein sollten, um wirklich zu nehmen, wirklich Durchschnitt Bilder von Haustieren, Lebensmittel, Graffiti, oder jede andere Hipster aussehendes Ding lagen sie die Augen auf, werfen einen dummen Filter auf sie, nennen es Kunst, und schießt ihn über den Instagram-Feed.
Everyone, whether they carry an iPhone, Android, or hopefully someday soon a Windows Phone, should be able to take really, really average pictures of pets, food, graffiti, or any other hipster-looking thing they lay eyes on, throw a silly filter on it, call it art, and shoot it over to the Instagram feed.
ParaCrawl v7.1