Translation of "Falsches verhalten" in English

Dies beinhaltet falsches Verhalten während der Messung, falsche Haltung und Messzeit.
This includes incorrect behavior during measurement, incorrect posture and measurement time.
ParaCrawl v7.1

Was dort vorlag, war ein falsches Verhalten zu den rechten Stimmungen.
There was in Moscow an incorrect attitude towards Right sentiments.
ParaCrawl v7.1

Die meisten Schäden entstehen durch falsches oder leichtsinniges Verhalten der Anwender.
Most damage is caused by incorrect or careless use by the user.
ParaCrawl v7.1

Wir müssen gnadenlos gegen falsches Verhalten, gegen falsche Lehre ankämpfen.
We must fight mercilessness against wrong behaviour, against false doctrine.
ParaCrawl v7.1

Es gab nichts Falsches an seinem Verhalten und er verletzte keine Gesetze.
There was nothing wrong with his conduct, and he did not violate any laws.
ParaCrawl v7.1

Taschengeld lehrt Kinder falsches Verhalten.
Allowances teach kids the wrong habits.
TED2013 v1.1

Weil, ich sage dir, das war kein falsches Verhalten da im Operationsraum.
Because, let me tell you, that wasn't attitude in the O.R.
OpenSubtitles v2018

Aber das Spiel ändert sich, wenn Sie ein falsches oder kriminelles Verhalten des Kindes feststellen.
But the game changes when you find any wrong or criminal behavior of the child.
ParaCrawl v7.1

Falsches Verhalten beim Löschen von Benutzern, Organisationseinheiten und Rollen aus dem Active Directory wurde behoben.
Incorrect behaviour when deleting users, organisational units, and roles from Active Directory has been fixed.
ParaCrawl v7.1

Während der Nazi Herrschaft war falsches, sogar kriminelles Verhalten die akzeptierte und etablierte Norm geworden.
During the Nazi regime, wrong, even criminal behavior had become the accepted, established norm.
ParaCrawl v7.1

Du kannst das Dafa lernen und deine falschen Gedanken und dein falsches Verhalten korrigieren.
You can study Dafa and correct those wrong thoughts and behaviors of yours.
ParaCrawl v7.1

Ein warnendes Exempel für falsches Verhalten gibt erstaunlicherweise auch Österreich, das gerade selbst eine ungerechte Behandlung erfahren hat, als es seinem Nachbarn Tschechien wegen der Inbetriebnahme des Atomkraftwerks Temelin drohte.
A cautionary example of inappropriate behaviour is offered surprisingly by Austria, which has just experienced unjust treatment itself, as that country is warning its neighbour, the Czech Republic, against using its nuclear power plant at Temelin.
Europarl v8

Wenn Ihre Schulden untragbar werden, weil Sie zu hohe Kredite aufgenommen haben, um lange Urlaube zu machen oder teure Haushaltsgeräte zu kaufen, hat ihr falsches Verhalten die Schuld.
If your debt becomes unsustainable because you borrowed too much to take long vacations or buy expensive appliances, your bad behavior is to blame.
News-Commentary v14

Unglückliche Umstände und falsches Verhalten (d.h. ein falscher politischer Kurs) können auch bei Regierungen zu untragbaren Schuldenbelastungen führen.
Bad luck and bad behavior (policies) can also lead to unsustainable debt burdens for governments.
News-Commentary v14

Aber mein Mann, mein Bewahrer und Beschützer, befürchtet untreue und falsches Verhalten von meine Seite her;
But my husband, maintainer and protector, fears disloyalty and ill conduct on my part;
OpenSubtitles v2018

Wann immer ein Kind dieselbe Situation erlebt, wird ein falsches Verhalten an den Tag gelegt, so dass der Schmerz aus der initialen Situation nicht mehr verursacht wird.
Whenever the child experiences the same situation, a false behavior is exhibited so that the pain from the initial situation is not again caused.
ParaCrawl v7.1

Häufig führt auch Untätigkeit zu weniger schwerwiegenden Problemen als falsches Verhalten, was zu schweren Komplikationen führen kann.
Often, even inaction leads to less severe problems than incorrect behavior, which can result in serious complications.
ParaCrawl v7.1

Das Gesetz und die Gerichtsurteile sind sich klar darüber, dass falsches Verhalten einer Kirche, ob religiös motiviert oder nicht, wie jedes andere Verbrechen und jeder andere Missbrauch geregelt und bestraft werden soll.
The law and the court decisions are clear that wrongful church conduct, whether religiously motivated or not, may be regulated and punished like any other crimes and abuses.
ParaCrawl v7.1

Der Heilige Geist kommt mit Kraft und steuert dich auf einen „Stillstand“ zu, um falsches Verhalten, das aus deiner Vergangenheit entspringt, abzutrennen.
The Holy Spirit comes with power and directs you towards a ‘standstill’ to separate false behavior coming from your past!
ParaCrawl v7.1

Ich habe Menschen gesehen, die sich nicht um ihre eigenen Wunden aus der Vergangenheit gekümmert haben und so, während sie in der Versöhnungsarbeit tätig sind, fragwürdiges und sogar falsches Verhalten an den Tag legen, das sie selbst gewöhnlich nicht dulden würden.
I have seen individuals who have not attended to their own wounds from the past who, in the midst of working for reconciliation, begin to engage in questionable or even wrong behavior that they themselves would normally not tolerate.
ParaCrawl v7.1

Im Spirituellen ist die weibliche Form in der Schöpfung ein besonderes Symbol der Mutter, und wir sollten nicht durch ein falsches Verhalten Frauen gegenüber Kummer hervorrufen.
In the spiritual context the female form in creation is a special symbol of the Mother, and we should not cause grief through a wrong behaviour towards women.
ParaCrawl v7.1

Ein Hauptanliegen der Way to Happiness Foundation ist, Kindern im Schulalter zu helfen, einen Maßstab für richtiges und falsches Verhalten zu entwickeln – einen Maßstab, den sie verwenden können, um die Voraussetzungen für eine erfolgreiche Zukunft zu schaffen.
A major thrust of the Way to Happiness Foundation is assisting school-age children develop positive standards for right and wrong conduct, standards they can use to chart successful futures.
ParaCrawl v7.1

Vielleicht ist seine Büà er und fromme Katholiken antworten konnte, dass, wenn sie sich nähern, die Richtung und Beichte, Vertrauen darauf, dass trotz ihrer / unserer Miseren, Gott schreibt auf krummen Linien, Ebenso haben Nächstenliebe gegenüber denen, die ihnen oder falsches Verhalten scheinen.
Maybe his penitents and devout Catholics would respond that if they approach direction and confession, confident that despite their/our miseries, God writes on crooked lines, Similarly have charity towards those who they seem or are incorrect behaviour.
ParaCrawl v7.1