Translation of "Falsches verhalten" in English
Dies
beinhaltet
falsches
Verhalten
während
der
Messung,
falsche
Haltung
und
Messzeit.
This
includes
incorrect
behavior
during
measurement,
incorrect
posture
and
measurement
time.
ParaCrawl v7.1
Was
dort
vorlag,
war
ein
falsches
Verhalten
zu
den
rechten
Stimmungen.
There
was
in
Moscow
an
incorrect
attitude
towards
Right
sentiments.
ParaCrawl v7.1
Die
meisten
Schäden
entstehen
durch
falsches
oder
leichtsinniges
Verhalten
der
Anwender.
Most
damage
is
caused
by
incorrect
or
careless
use
by
the
user.
ParaCrawl v7.1
Wir
müssen
gnadenlos
gegen
falsches
Verhalten,
gegen
falsche
Lehre
ankämpfen.
We
must
fight
mercilessness
against
wrong
behaviour,
against
false
doctrine.
ParaCrawl v7.1
Es
gab
nichts
Falsches
an
seinem
Verhalten
und
er
verletzte
keine
Gesetze.
There
was
nothing
wrong
with
his
conduct,
and
he
did
not
violate
any
laws.
ParaCrawl v7.1
Taschengeld
lehrt
Kinder
falsches
Verhalten.
Allowances
teach
kids
the
wrong
habits.
TED2013 v1.1
Weil,
ich
sage
dir,
das
war
kein
falsches
Verhalten
da
im
Operationsraum.
Because,
let
me
tell
you,
that
wasn't
attitude
in
the
O.R.
OpenSubtitles v2018
Aber
das
Spiel
ändert
sich,
wenn
Sie
ein
falsches
oder
kriminelles
Verhalten
des
Kindes
feststellen.
But
the
game
changes
when
you
find
any
wrong
or
criminal
behavior
of
the
child.
ParaCrawl v7.1
Falsches
Verhalten
beim
Löschen
von
Benutzern,
Organisationseinheiten
und
Rollen
aus
dem
Active
Directory
wurde
behoben.
Incorrect
behaviour
when
deleting
users,
organisational
units,
and
roles
from
Active
Directory
has
been
fixed.
ParaCrawl v7.1
Während
der
Nazi
Herrschaft
war
falsches,
sogar
kriminelles
Verhalten
die
akzeptierte
und
etablierte
Norm
geworden.
During
the
Nazi
regime,
wrong,
even
criminal
behavior
had
become
the
accepted,
established
norm.
ParaCrawl v7.1
Du
kannst
das
Dafa
lernen
und
deine
falschen
Gedanken
und
dein
falsches
Verhalten
korrigieren.
You
can
study
Dafa
and
correct
those
wrong
thoughts
and
behaviors
of
yours.
ParaCrawl v7.1
Ein
warnendes
Exempel
für
falsches
Verhalten
gibt
erstaunlicherweise
auch
Österreich,
das
gerade
selbst
eine
ungerechte
Behandlung
erfahren
hat,
als
es
seinem
Nachbarn
Tschechien
wegen
der
Inbetriebnahme
des
Atomkraftwerks
Temelin
drohte.
A
cautionary
example
of
inappropriate
behaviour
is
offered
surprisingly
by
Austria,
which
has
just
experienced
unjust
treatment
itself,
as
that
country
is
warning
its
neighbour,
the
Czech
Republic,
against
using
its
nuclear
power
plant
at
Temelin.
Europarl v8
Wenn
Ihre
Schulden
untragbar
werden,
weil
Sie
zu
hohe
Kredite
aufgenommen
haben,
um
lange
Urlaube
zu
machen
oder
teure
Haushaltsgeräte
zu
kaufen,
hat
ihr
falsches
Verhalten
die
Schuld.
If
your
debt
becomes
unsustainable
because
you
borrowed
too
much
to
take
long
vacations
or
buy
expensive
appliances,
your
bad
behavior
is
to
blame.
News-Commentary v14
Unglückliche
Umstände
und
falsches
Verhalten
(d.h.
ein
falscher
politischer
Kurs)
können
auch
bei
Regierungen
zu
untragbaren
Schuldenbelastungen
führen.
Bad
luck
and
bad
behavior
(policies)
can
also
lead
to
unsustainable
debt
burdens
for
governments.
News-Commentary v14
Aber
mein
Mann,
mein
Bewahrer
und
Beschützer,
befürchtet
untreue
und
falsches
Verhalten
von
meine
Seite
her;
But
my
husband,
maintainer
and
protector,
fears
disloyalty
and
ill
conduct
on
my
part;
OpenSubtitles v2018
Wann
immer
ein
Kind
dieselbe
Situation
erlebt,
wird
ein
falsches
Verhalten
an
den
Tag
gelegt,
so
dass
der
Schmerz
aus
der
initialen
Situation
nicht
mehr
verursacht
wird.
Whenever
the
child
experiences
the
same
situation,
a
false
behavior
is
exhibited
so
that
the
pain
from
the
initial
situation
is
not
again
caused.
ParaCrawl v7.1
Häufig
führt
auch
Untätigkeit
zu
weniger
schwerwiegenden
Problemen
als
falsches
Verhalten,
was
zu
schweren
Komplikationen
führen
kann.
Often,
even
inaction
leads
to
less
severe
problems
than
incorrect
behavior,
which
can
result
in
serious
complications.
ParaCrawl v7.1
Das
Gesetz
und
die
Gerichtsurteile
sind
sich
klar
darüber,
dass
falsches
Verhalten
einer
Kirche,
ob
religiös
motiviert
oder
nicht,
wie
jedes
andere
Verbrechen
und
jeder
andere
Missbrauch
geregelt
und
bestraft
werden
soll.
The
law
and
the
court
decisions
are
clear
that
wrongful
church
conduct,
whether
religiously
motivated
or
not,
may
be
regulated
and
punished
like
any
other
crimes
and
abuses.
ParaCrawl v7.1
Der
Heilige
Geist
kommt
mit
Kraft
und
steuert
dich
auf
einen
„Stillstand“
zu,
um
falsches
Verhalten,
das
aus
deiner
Vergangenheit
entspringt,
abzutrennen.
The
Holy
Spirit
comes
with
power
and
directs
you
towards
a
‘standstill’
to
separate
false
behavior
coming
from
your
past!
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
Menschen
gesehen,
die
sich
nicht
um
ihre
eigenen
Wunden
aus
der
Vergangenheit
gekümmert
haben
und
so,
während
sie
in
der
Versöhnungsarbeit
tätig
sind,
fragwürdiges
und
sogar
falsches
Verhalten
an
den
Tag
legen,
das
sie
selbst
gewöhnlich
nicht
dulden
würden.
I
have
seen
individuals
who
have
not
attended
to
their
own
wounds
from
the
past
who,
in
the
midst
of
working
for
reconciliation,
begin
to
engage
in
questionable
or
even
wrong
behavior
that
they
themselves
would
normally
not
tolerate.
ParaCrawl v7.1
Im
Spirituellen
ist
die
weibliche
Form
in
der
Schöpfung
ein
besonderes
Symbol
der
Mutter,
und
wir
sollten
nicht
durch
ein
falsches
Verhalten
Frauen
gegenüber
Kummer
hervorrufen.
In
the
spiritual
context
the
female
form
in
creation
is
a
special
symbol
of
the
Mother,
and
we
should
not
cause
grief
through
a
wrong
behaviour
towards
women.
ParaCrawl v7.1
Ein
Hauptanliegen
der
Way
to
Happiness
Foundation
ist,
Kindern
im
Schulalter
zu
helfen,
einen
Maßstab
für
richtiges
und
falsches
Verhalten
zu
entwickeln
–
einen
Maßstab,
den
sie
verwenden
können,
um
die
Voraussetzungen
für
eine
erfolgreiche
Zukunft
zu
schaffen.
A
major
thrust
of
the
Way
to
Happiness
Foundation
is
assisting
school-age
children
develop
positive
standards
for
right
and
wrong
conduct,
standards
they
can
use
to
chart
successful
futures.
ParaCrawl v7.1
Vielleicht
ist
seine
BüÃ
er
und
fromme
Katholiken
antworten
konnte,
dass,
wenn
sie
sich
nähern,
die
Richtung
und
Beichte,
Vertrauen
darauf,
dass
trotz
ihrer
/
unserer
Miseren,
Gott
schreibt
auf
krummen
Linien,
Ebenso
haben
Nächstenliebe
gegenüber
denen,
die
ihnen
oder
falsches
Verhalten
scheinen.
Maybe
his
penitents
and
devout
Catholics
would
respond
that
if
they
approach
direction
and
confession,
confident
that
despite
their/our
miseries,
God
writes
on
crooked
lines,
Similarly
have
charity
towards
those
who
they
seem
or
are
incorrect
behaviour.
ParaCrawl v7.1