Translation of "Falsch verhalten" in English

Nach allen normalen ethischen Standards hat sich Neuer falsch verhalten.
By any normal ethical standards, what Neuer did was wrong.
News-Commentary v14

Ich habe mich völlig falsch verhalten.
I was totally out of line before.
OpenSubtitles v2018

Ich hab mich falsch verhalten wegen Olivia.
I know that I've made mistakes with Olivia.
OpenSubtitles v2018

Beim letzten Mal habe ich mich falsch verhalten.
I made a mistake last time.
OpenSubtitles v2018

Wenn Binford sich falsch verhalten hat, ist Bud der Ansprechpartner.
Look, if Binford's acted irresponsibly, Bud is the one to talk to.
OpenSubtitles v2018

Und auch dir gegenüber hab ich mich falsch verhalten.
And I was very wrong to you.
OpenSubtitles v2018

Wo habe ich mich denn falsch verhalten?
It's strange. Where did I go wrong?
OpenSubtitles v2018

Wenn du denkst, ich hab mich falsch verhalten, schreib einen Bericht.
If I was out of line, put it in a report.
OpenSubtitles v2018

Tu nicht so, als würde ich mich falsch verhalten.
Don't act like what I'm doing is wrong.
OpenSubtitles v2018

Wissen Sie, was an lhrem Verhalten falsch war?
My God, do you understand what you have done that is wrong?
OpenSubtitles v2018

Menschen, die sich nicht falsch verhalten, werden auch nicht bestraft.
People that don't do wrong won't be punished.
OpenSubtitles v2018

Damit liegen Sie auch falsch, und ihr Verhalten ist unerhört.
Well, you're wrong about that too.
OpenSubtitles v2018

Nur ich hab mich auch falsch verhalten.
But I just... I handled it wrong.
OpenSubtitles v2018

Ich habe mich falsch verhalten, oder?
I've been wrong, haven't I?
OpenSubtitles v2018

Deine Mutter und ich, wir haben uns ganz falsch verhalten.
Your mother and I both did things that were wrong because of anger.
OpenSubtitles v2018

Und im Nachhinein ist mir klar, dass ich mich falsch verhalten habe.
And looking back, I realized that I handled those fights all wrong.
OpenSubtitles v2018

Das Gefühl... Ich habe mich falsch verhalten.
Feeling... that I haven't behaved as I should.
OpenSubtitles v2018

Nein, nein, ich hab mich falsch verhalten.
No. No, I haven't been acting correctly.
OpenSubtitles v2018

Ich habe mich gestern falsch verhalten.
I did wrong yesterday.
QED v2.0a

Wenn sie sich falsch verhalten, werden sie abgestuft.
And if they don't behave right, they get degraded.
QED v2.0a

Die Menschen, die Sex mit dir hatten, haben sich falsch verhalten.
The people who had sex with you have behaved wrongly.
ParaCrawl v7.1