Translation of "Falsche darstellung" in English

Tatsächlich fand hier eine falsche Darstellung hinsichtlich der angebotenen Dienstleistung statt.
What actually happened was a misrepresentation as regards the service that was being provided.
Europarl v8

Die Kampagne eine falsche Darstellung zu nennen ist untertrieben.
To call the campaign a misrepresentation is an understatement.
GlobalVoices v2018q4

Das ist eine falsche Darstellung meiner Vagina.
That's a misrepresentation of my vagina.
OpenSubtitles v2018

Seine falsche Darstellung wurde in der späteren Literatur teilweise übernommen.
His misrepresentation was taken up in subsequent literature.
WikiMatrix v1

Dies schließt auch eine versehentlich falsche Darstellung der registrierten Person ein.
This also includes any accidental misrepresentation of ones person.
ParaCrawl v7.1

Dennoch ist die falsche Darstellung solcher Lehren die Quelle von unzähligen Irrtümern.
Yet the misrepresentation of such doctrines is the source of countless errors.
ParaCrawl v7.1

Wir haben diesbezüglich bereits auf Heidegger falsche Darstellung der Poesie Hölderlins hingewiesen.
We have already alluded to Heidegger's misrepresentation in this respect, of the poetry of Hölderlin.
ParaCrawl v7.1

Dies sei eine falsche Darstellung, wodurch diejenigen eingeschüchtert würden, die Europa verändern wollten.
This is not just a misrepresentation.
TildeMODEL v2018

Durch falsche Darstellung oder Vorenthaltung wichtiger Tatsachen kann die Werbung ihre Rolle als Informationsquelle mibbrauchen.
Advertising can betray its role as a source of information by misrepresentation and by withholding relevant facts.
ParaCrawl v7.1

Wir schlagen drei mögliche Gründe für diese weit verbreitete falsche Darstellung der Tatsachen vor.
We suggest three possible reasons for this widespread misrepresentation of the facts.
ParaCrawl v7.1

Am Anfang wollen wir eine weit verbreitete irrtümliche Annahme und eine falsche Darstellung beseitigen.
At the outset, we want to clear up a common misconception and misrepresentation.
ParaCrawl v7.1

Wenn man jedoch wie Herr Stevens vorgibt, daß eine Abstimmung gegen die Präsidentschaft von Herrn Duisenberg entweder dem Euro oder der Rolle des Parlaments zum Vorteil gereicht, so ist dies eine falsche Darstellung der Tatsachen und eine Täuschung.
But to pretend, as Mr Stevens did, that to vote against the presidency of Mr Duisenberg helps either the euro or the role of this Parliament is a misrepresentation of the truth and is a deception.
Europarl v8

Die Behauptung, Großbritannien habe ein niedriges Wachstum und eine geringe Produktivität, ist eine falsche Darstellung der Tatsachen, denn die Wirtschaft Großbritanniens blüht, die Arbeitslosenzahlen sinken und der Wohlstand nimmt zu.
To say that the UK has low growth and low productivity is a travesty of misrepresentation when the UK economy is booming with falling unemployment and rising prosperity.
Europarl v8

Das heißt also, dass in dem Bericht nach wie vor eine sachlich falsche Darstellung enthalten ist, wonach Europol unterstellt wird, es hätte Bedienstete der US-Geheimdienste beschäftigt, was absolut jeder Tatsache und Wahrheit entbehrt.
What that means is that the report continues to contain a misrepresentation of the facts in which it is insinuated that Europol had employed members of the American secret services, something that is without any substance whatever and the very opposite of the truth.
Europarl v8

In den zurückliegenden 30 Jahren hat man durch Täuschung, Leugnen und falsche Darstellung versucht, uns diese Umkehr der Beziehung zwischen dem Staat und dem Einzelnen aufzuzwingen.
This attempted reversal of the relationship between the State and the individual has been foisted on us over the last 30 years by deceit, denial and misrepresentation.
Europarl v8

Und wenn Sie wollen, dass Ihre Fraktion, die PPE-DE-Fraktion, diesen Standpunkt vertritt, dann muss ich Ihnen sagen, dass er nicht nur eine Vereinfachung der Situation darstellt, sondern eine Verzerrung und völlig falsche Darstellung des Inhalts des Berichts.
Moreover, if you want your group - the PPE-DE Group - to take that line, I must tell you that it is not just a simplification of the situation, it is a distortion, a gross misrepresentation of what is in the report.
Europarl v8

Dies ist eine falsche Darstellung der Begründung in der Entscheidung zur Einleitung des Verfahrens von 2006, wo der Vergleich mit dem gewogenen Durchschnitt der Preise ausschließlich dazu diente, Zweifel an der Behauptung zu äußern, dass die Strompreise auf Sardinien erheblich höher lägen als in anderen Regionen Italiens.
This is, however, a misrepresentation of the reasoning of the 2006 opening decision. In that decision, the comparison between average IPEX prices was intended only to justify doubts as to the claim that electricity prices in Sardinia were substantially higher than in other Italian regions.
DGT v2019

Im vorliegenden Fall hat die Kommission bei der Festlegung der Geldbuße eine Reihe milderner Umstände berücksichtigt, beispielsweise dass die falsche Darstellung das Ergebnis einer schwerwiegenden Nachlässigkeit war, also nicht vorsätzlich erfolgte, und durch eine allein agierende Einheit bewirkt wurde.
In this case, when defining the fine, the Commission has taken into account a series of mitigating factors such as the fact that the misrepresentation was the result of serious negligence rather than intentional and that it was the work of one entity acting alone.
TildeMODEL v2018