Translation of "Falsch machen" in English
Wir
müssen
uns
anschauen,
was
wir
falsch
machen.
We
need
to
look
at
what
we
are
doing
wrong.
Europarl v8
Ich
will
damit
nicht
sagen,
dass
etwas
falsch
zu
machen
bedeutet,
Now,
I
don't
mean
to
say
that
being
wrong
is
the
same
thing
as
being
creative.
TED2013 v1.1
In
der
jetzigen
Situation
kann
Argentinien
genauso
viel
richtig
wie
falsch
machen.
Argentina
now
has
just
as
good
a
chance
to
make
things
worse
as
to
make
them
better.
News-Commentary v14
Es
ist
alles
falsch,
was
wir
machen.
This
is
all
wrong.
OpenSubtitles v2018
Was
kann
man
denn
da
falsch
machen!
How
can
this
be
done
wrong?
OpenSubtitles v2018
Ich
hasse
es,
was
falsch
zu
machen!
Shoot.
I
hate
to
be
wrong!
OpenSubtitles v2018
Ist
es
möglich,
dass
Sie
überhaupt
etwas
falsch
machen?
Well,
is
it
possible
for
you
to
do
anything
wrong?
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
auf
mich
hören,
können
Sie
nichts
falsch
machen.
And
if
you
listen
to
me,
you
can't
go
wrong.
OpenSubtitles v2018
Danke,
Tammy,
aber
ich
würde
nur
wieder
alles
falsch
machen.
It's
good
of
you,
Tammy,
but
no.
I'd
only
mess
that
up
too.
OpenSubtitles v2018
Gott,
ich
hab
halt
immer
Angst,
etwas
falsch
zu
machen.
God,
I
don't
know
why
I'm
so
worried
about,
like,
doing
it
right.
OpenSubtitles v2018
Wenn
sie
was
falsch
machen,
war's
das
mit
dem
Fernsehen.
They
slip
up,
they
get
cut
out
of
the
TV
thing.
OpenSubtitles v2018
Er
lässt
dich
alles
falsch
machen.
Roan.
He's
got
you
doing
everything
wrong.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
was
falsch
machen,
denn
ich
erreiche
dich
einfach
nicht.
So,
I
must
be
doing
something
wrong
'cause
I
can't
seem
to
get
through
to
you.
OpenSubtitles v2018
Ja,
mit
der
kannst
du
nichts
falsch
machen.
Yeah,
yeah,
no.
You
can't
go
wrong
with
that
one.
OpenSubtitles v2018
Das
bedeutet
aber
nicht,
dass
sie
etwas
falsch
machen.
That
doesn't
mean
they're
doing
anything
wrong
or
that
they've
been
radicalized.
OpenSubtitles v2018
Mit
einem
Burger
können
Sie
nichts
falsch
machen.
You
can
never
go
wrong
with
a
burger.
OpenSubtitles v2018
Da
kann
man
nichts
falsch
machen.
Owl?
Yeah,
you
can't
go
wrong
with
owl.
OpenSubtitles v2018
Für
sie
konnte
er
nichts
falsch
machen.
He
could
do
no
wrong.
OpenSubtitles v2018
Du
kannst
also
nichts
falsch
machen?
You
can
do
no
wrong,
huh?
OpenSubtitles v2018
Das
kann
man
kaum
falsch
machen.
It's
hard
to
do
that
wrong.
OpenSubtitles v2018
Ok,
man
kann
also
doch
was
falsch
machen.
Okay.
So
I
guess
there
is
a
right
or
wrong.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
in
diesen
Mauern
nichts
falsch
machen.
I
can
do
no
wrong
within
these
walls.
OpenSubtitles v2018
Egal,
was
ich
hätte
falsch
machen
können,
oder
richtig.
No
matter
what
I
could
have
did
wrong,
what
I
could
have
did
right.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
einen
Preis
bezahlen,
für
das,
was
wir
falsch
machen.
There's
a
price
to
pay
for
the
wrong
that
we
do.
OpenSubtitles v2018
Was
kann
man
da
falsch
machen?
How
can
you
go
wrong
there?
OpenSubtitles v2018
Ihr
goldener
Dash
konnte
nichts
falsch
machen.
Her
golden
Dash
could
do
no
wrong.
OpenSubtitles v2018
Die
Frau
kann
einfach
nichts
falsch
machen.
That
woman
can
do
no
wrong.
OpenSubtitles v2018
Deshalb
werden
wir
es
zerlegen,
um
etwas
daran
falsch
zu
machen.
That's
why
we're
gonna
take
it
apart,
to
make
something
wrong
with
it.
OpenSubtitles v2018