Translation of "Falsch darstellen" in English
Auf
jemanden,
der
mich
nicht
falsch
zitieren
oder
falsch
darstellen
würde.
Someone
who
wouldn't
misquote
or
misrepresent
me.
OpenSubtitles v2018
Und
dann
gibt
es
die
Leute,
die
sich
falsch
darstellen.
And
then
there
are
the
people
who
misrepresent
themselves.
ParaCrawl v7.1
Darf
die
Beziehung
zu
AGCO
nicht
falsch
darstellen.
Must
not
misrepresent
its
relationship
with
AGCO.
ParaCrawl v7.1
Miscavige
inszeniert
internationale
Veranstaltungen,
die
absichtlich
den
wahren
Zustand
von
Scientology
falsch
darstellen.
Miscavige
puts
on
international
events
that
intentionally
misrepresent
the
true
state
of
Scientology.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
zwei
Hauptgründe,
warum
die
Modelle
die
tropische
Atmosphäre
so
falsch
darstellen.
There
are
two
main
reasons
why
the
models
appear
to
be
misrepresenting
the
tropical
atmosphere
so
starkly.
ParaCrawl v7.1
Über
Ihre
Identität
täuschen
oder
Ihr
Verhältnis
zu
einer
anderen
Person
oder
Organisation
falsch
darstellen.
Impersonate
any
person,
or
misrepresent
your
identity
or
affiliation
with
any
person
or
organization.
ParaCrawl v7.1
Die
Europäische
Union
darf
unsere
kulturelle
Vielfalt
nicht
aufs
Spiel
setzen,
oder
die
Auffassung
von
Kultur
falsch
darstellen
oder
ausbeuten.
The
European
Union
cannot
put
our
cultural
diversity
at
risk,
or
misrepresent
and
exploit
the
notion
of
culture
Europarl v8
Ich
muss
Sie,
Frau
Abgeordnete,
darum
bitten,
dass
Sie
die
Haltung
der
Kommission
nicht
falsch
darstellen.
I
must
ask
you,
honourable
Member,
not
to
distort
the
Commission'
s
position.
Europarl v8
Die
allgemeine
Reaktion
auf
Gesten
dieser
Art
ist
völliges
Unverständnis,
da
sie
nicht
nur
die
historische
Bedeutung
dieser
Region
falsch
darstellen,
sondern
auch
den
Gedanken
einer
wirklichen
Interessengemeinschaft
Lügen
strafen.
The
general
reaction
to
gestures
of
this
kind
is
one
of
complete
incomprehension,
since
they
not
only
misrepresent
the
historical
significance
of
this
region,
but
also
give
the
lie
to
the
idea
of
a
genuine
community
of
interests.
Europarl v8
Dadurch
leisteten
diese
Stellen
dem
Umstand
Vorschub,
dass
das
Budgetreferat
des
Amtes
der
Salzburger
Landregierung
Finanzgeschäfte
falsch
darstellen
und
verbergen
konnte.
Because
of
this,
those
entities
facilitated
the
fact
that
the
Budget
Unit
of
the
State
Office
of
Land
Salzburg
could
misrepresent
and
conceal
financial
transactions.
DGT v2019
In
ähnlicher
Weise
drohen
privaten
Kreditnehmern
Gefängnisstrafen,
wenn
sie,
um
Bankkredite
zu
erhalten,
ihre
Finanzlage
falsch
darstellen.
Similarly,
private
borrowers
can
go
to
prison
if
they
misrepresent
their
financial
condition
to
secure
bank
loans.
News-Commentary v14
Sie
dürfen
Ihre
Beziehung
zu
Nielsen
nicht
falsch
darstellen
oder
falsche
oder
irreführende
Eindrücke
von
Nielsen
erwecken.
You
must
not
misrepresent
your
relationship
with
Nielsen
or
present
false
or
misleading
impressions
about
Nielsen.
ParaCrawl v7.1
Unerwähnte
oder
falsch
dargestellte
Manipulationen
sowie
Manipulationen,
die
das
Haupt-Motiv
falsch
darstellen,
sind
nie
akzeptabel.
Unmentioned
or
misrepresented
manipulations,
or
manipulations
which
cause
the
main
subject
to
be
misrepresented
are
never
acceptable.
ParaCrawl v7.1
Wir
können
keine
Bräuche
billigen,
die
aus
unserer
Sicht
Jesus
falsch
darstellen
und
dabei
helfen,
ihn
zumZentrum
der
Anbetung
als
Gottesbild
zu
machen.
We
cannot
condone
practices
that
in
our
view
misrepresent
Jesus
and
help
make
him
the
focus
of
worship
as
a
god
figure.
ParaCrawl v7.1
Ein
zehnjähriges
Kind,
das
„Vorbereitung
auf
die
Macht
liest",
könnte
die
darin
ausgedrückten
Ideen
nicht
so
missverstehen
und
falsch
darstellen.
A
child
of
ten
reading
the
document
Preparing
for
Power
could
not
wilfully
misunderstand
and
misrepresent
the
ideas
expressed
in
this
way.
ParaCrawl v7.1
Das
zweite
Warnzeichen
ist,
wenn
sie
Argumente
nicht
in
fairer
und
ehrlicher
Weise
vorbringen:
ihre
Gegenparteien
falsch
darstellen,
sich
auf
nebensächliche
Fehler
der
anderen
Seite
stürzen,
wertschätzbare
Punkte,
die
von
anderen
vorgebracht
wurden,
nicht
anerkennen.
The
second
warning
sign
is
when
they
don’t
conduct
arguments
in
a
fair
and
aboveboard
manner:
misrepresenting
their
opponents,
pouncing
on
the
other
side’s
minor
lapses,
not
acknowledging
the
valid
points
the
other
side
has
made.
ParaCrawl v7.1
Fast
die
Hälfte
der
Befragten
in
wachstumsstarken
Märkten
stimmen
zu,
dass
Unternehmen
ihrer
Länder
die
Finanzergebnisse
oft
falsch
darstellen,
im
Vergleich
zu
29
Prozent
jener,
deren
Hauptsitz
sich
in
Westeuropa
befindet.
Almost
half
the
respondents
in
rapid-growth
markets
agree
that
companies
in
their
countries
often
misrepresent
financial
performance,
compared
with
29%
of
those
with
headquarters
in
Western
Europe.
ParaCrawl v7.1
Bevor
ich
auf
einige
der
wesentlichen
Punkte
eingehen
werde,
die
Sie
in
Ihrem
Beitrag
angesprochen
haben,
muss
ich
zunächst
auf
eine
Reihe
ihrer
Aussagen
antworten,
die
meine
Position
falsch
darstellen.
However,
before
I
can
get
to
some
of
the
substantive
issues
raised
in
your
discussion,
I
must
reply
to
a
number
of
statements
you
made
which
misrepresent
my
position.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
dürfen
Sie
die
Beziehung
zwischen
uns
und
Ihnen
nicht
in
irgendeiner
Weise
falsch
darstellen
oder
verschönern,
sagen
Sie,
dass
Sie
unsere
Produkte
entwickeln,
sagen
Sie,
dass
Sie
Teil
davon
sind
K-MONT
oder
eine
Beziehung
oder
Verbindung
zwischen
uns
und
Ihnen
oder
einer
anderen
Person
oder
Organisation
ausdrücken
oder
implizieren,
sofern
dies
nicht
ausdrücklich
durch
diese
Vereinbarung
gestattet
ist
(einschließlich
durch
ausdrückliche
oder
implizierte
Andeutung,
dass
wir
Geld
für
Wohltätigkeitsorganisationen
oder
andere
Zwecke
unterstützen,
unterstützen
oder
beisteuern).
In
addition,
you
may
not
in
any
manner
misrepresent
or
embellish
the
relationship
between
us
and
you,
say
you
develop
our
products,
say
you
are
part
of
K-MONT
or
express
or
imply
any
relationship
or
affiliation
between
us
and
you
or
any
other
person
or
entity
except
as
expressly
permitted
by
this
Agreement
(including
by
expressing
or
implying
that
we
support,
sponsor,
endorse,
or
contribute
money
to
any
charity
or
other
cause).
ParaCrawl v7.1
Das
zweite
Warnzeichen
ist,
wenn
sie
Argumente
nicht
in
fairer
und
in
ehrlicher
Weise
vorbringen:
ihre
Gegenparteien
falsch
darstellen,
sich
auf
nebensächliche
Fehler
der
anderen
Seite
stürzen,
wertschätzbaren
Punkte
die
von
anderen
vorgebracht
wurden
nicht
akzeptieren.
The
second
warning
sign
is
when
they
don't
conduct
arguments
in
a
fair
and
aboveboard
manner:
misrepresenting
their
opponents,
pouncing
on
the
other
side's
minor
lapses,
not
acknowledging
the
valid
points
the
other
side
has
made.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
keine
Anhänger
oder
Schüler,
keine
Therapeuten,
Theologen
und
Priester,
die
meine
Botschaft
gegenüber
den
Menschen
falsch
darstellen
können.
I
have
no
followers
or
disciples,
no
therapists
or
evangelical
priests
to
misrepresent
my
message
to
the
people.
ParaCrawl v7.1
Richten
Sie
Ihre
eigenen
UTM-Voreinstellungen
ein,
um
Links
schneller
aufzubauen
und
das
Risiko
unvollständiger
Daten
zu
minimieren,
die
die
Ergebnisse
Ihrer
harten
Arbeit
falsch
darstellen
könnten.
Set
up
your
own
UTM
presets
to
build
links
more
quickly
and
minimise
the
risk
of
incomplete
data
that
might
misrepresent
the
results
of
your
hard
work.
ParaCrawl v7.1
Dieses
lange
Erbe,
zu
dem
die
katholische
Kirche
gehört,
ist
verantwortlich
für
die
Hartnäckigkeit
der
weißen
Schablone,
mit
der
selbst
die
Massenmedien
im
Besitz
von
Afrikanern
selbst
weiterhin
afrikanische
Führer
falsch
darstellen.
This
long
lineage
to
which
the
Catholic
Church
belongs
is
responsible
for
the
stubbornness
of
the
white
template
through
which
even
the
mass
media
owned
by
Africans
themselves
continue
to
misrepresent
African
leadership.
ParaCrawl v7.1