Translation of "Falls dies nicht zutrifft" in English

Das Festival übernimmt keinerlei Haftung, falls dies nicht zutrifft.
The festival assumes no liability if this is not the case.
CCAligned v1

Ermitteln Sie, falls dies nicht zutrifft, warum die Vorgabeauswahl nicht verfügbar ist.
If these are not appropriate, determine why the forced selection was not available. Consider changing the
ParaCrawl v7.1

Falls dies nicht zutrifft, wenden Sie sich bitte an den Anbieter Ihres Zugangs.
If this is not the case, please contact your service provider.
ParaCrawl v7.1

Falls dies nicht zutrifft, wird auf den Schritt S1 zurückverzweigt oder zutreffendenfalls ein Schätzzeitfenster geöffnet.
If this not the case, the process returns to step S 1 or, if applicable, an estimation time window is opened.
EuroPat v2

Bei Auspuffanlagen mit mehreren Mündungen, deren Abstand nicht größer als 0,3 m ist und die mit demselben Schalldämpfer verbunden sind, ist nur eine Messung vorzunehmen, wobei das Mikrofon auf die Mündung auszurichten ist, die der Fahrzeugaußenseite am nächsten liegt oder, falls dies nicht zutrifft, auf die Mündung, die am höchsten über dem Boden liegt.
In the case of an exhaust provided with two or more outlets spaced less than 0,3 m apart and which are connected to the same silencer, only one measurement shall be made; the microphone position is related to the outlet nearest to one extreme edge of the vehicle or, when such outlet does not exist, to the outlet which is the highest above the ground.
TildeMODEL v2018

Falls dies nicht zutrifft oder die wirtschaftliche Rentabilität nur indirekter Natur ist, muss auf öffentliche Mittel zurückgegriffen werden, wobei auf induzierte Folgen in vorgelagerten Bereichen besonders zu achten ist.
If this is not the case, or if the economic returns are indirect, public funding is needed, but careful account must be taken of its knock-on effects in downstream sectors.
TildeMODEL v2018

Falls dies nicht zutrifft: Welche Schritte sieht der Rat im Interesse des Friedens und der Demokratie im Zusammenhang mit der Entwicklung in Polen vor?
Poland is indeed part of Europe, and I repeat that the friendship which the Community feels towards Poland is so great that it was our duty to denounce vigorously — and continue to do so — what is now going on in that country.
EUbookshop v2

Kann die Kommission 'überprüfen, ob der italienische Staat die Vorschriften von Artikel 2 und 4 der genannten Richtlinie (') ordnungsgemäß umgesetzt hat und falls dies nicht zutrifft, unverzüglich ein Verstoßverfahren gegen die italienische Republik einleiten?
The above-mentioned provisions are not being applied by Italy, which not only is not allowing new tractor units intended for international intermodal transport to be registered but is not even allowing certain types of tractors (for example, those used to tow railway carriages) to be used for this type of transport.
EUbookshop v2

Falls dies nicht zutrifft, so wird der Löschvorgang eingeleitet, d.h. es werden die Elektromagnete 161 und 164 betätigt, um die Sperrklinken 135, 136 und die Rastklinken 101, 102 freizugeben.
If this is not the case, the erasure process is started, i.e. electromagnets 161 and 164 are operated, in order to release pawls 135, 136 and detents 101, 102.
EuroPat v2

In der Abfrage des Schritts S17) wird geprüft, ob der Abgleichsbereich überschritten ist, falls dies nicht zutrifft, erscheint im Schritt S18) die CO 2 -Nullpunktanzeige und im Schritt S19) werden die Gasventile für die Begasung des Inneren des Brutschrankes freigegeben, im Schritt S20) erfolgt die Anzeige, daß der Startvorgang für den Nullpunktabgleich erfolgreich beendet ist.
In step S17, an interrogation tests if the calibration range is exceeded or not. Let it be assumed that the calibration range has not been exceeded, then, in step S18 the CO2 zero-point indication is obtained and, for example, displayed, and in step S19 the gas valves for supplying the desired atmosphere within the chamber are opened.
EuroPat v2

Falls dies nicht zutrifft wird der Anrufer durch eine interaktive Sprachabfrageeinrichtung (IVR) zur Eingabe einer Anfrageinformation aufgefordert.
If this is not so, the caller is requested to input inquiry information by an interactive voice response device.
EuroPat v2

Falls dies nicht zutrifft, wird mindestens ein Alarmsignal übermittelt, um die Person in der Aufzugskabine zu blockieren bzw. der Person den Zugang zur Aufzugsanlage zu verwehren.
If this is not the case, at least one alarm signal is transmitted to lock the person in the elevator car, and/or to deny the person access to the elevator installation.
EuroPat v2

Falls auch dies nicht zutrifft, prüft Schritt 106, ob eine Pausenzeit t1a oder t1b seit der letzten Umschaltung abgelaufen ist.
If there isn't one in progress, then step 106 checks if the "intershift pause time" t1a or t1b has elapsed since the last shift.
EuroPat v2

Falls dies nicht zutrifft, so wird im Schritt 60 das nächste Klischee ausgewählt, und die Verfahrensschritte 46 bis 52 werden erneut durchlaufen.
If this is not the case, then the next message is selected in step 60 and the method steps 46-52 are run through again.
EuroPat v2

Falls dies nicht zutrifft, wird zur Zuweisung 111 gegangen, in der ermittelt wird, daß die erste Bewegungsrichtung aufgetreten ist.
If this is not the case, the program moves to assignment step 111 in which it is determined that the first direction of movement has occurred.
EuroPat v2

Falls dies nicht zutrifft, wird in der Zuweisung 126 die Ist-Position festgelegt aus der bisherigen Ist-Position plus einem Zählimpuls.
If it is not correct, assignment step 126 determines the actual position from the previous actual position plus one counting pulse.
EuroPat v2

Falls dies nicht zutrifft, wird die Meldung an den ersten Ausgang des Filters zum Block 25.2 weitergegeben.
If not, the message is relayed at the first output of the filter to block 25.2.
EuroPat v2

Falls dies nicht zutrifft, sollten Sie den Fehler klonen und den Klon dem anderen Paket zuweisen.
If this is not the case, you should clone the bug and reassign the clone to the other package.
ParaCrawl v7.1

Falls dies nicht zutrifft, dann könnte ein technisches Problem an Ihrem Computer oder Ihrer Internet-Verbindung vorliegen, oder Interferenzen mit anderen auf Ihrem Computer laufenden Programmen sind für die Störung verantwortlich.
If not, there could be technical problems with your computer, your internet connection or interference from other programs running on your computer.
ParaCrawl v7.1

Falls dies nicht zutrifft, wird zu Schritt 40 zurückgekehrt und die Zusatzschaltung 21 wieder in die erste Betriebsart gesetzt.
If it is not, a change is made back to step 40 and the additional circuit 21 is set back to the first mode.
EuroPat v2

Der Mikroprozessor 36 prüft, ob der Wert in einem gültigen Bereich zwischen dem minimal und maximal zulässigen Wert liegt, und initialisiert, falls dies nicht zutrifft, mittels der Anzeige am Display dass das Band 14 stärker oder weniger stark anzuspannen ist.
The microprocessor 36 checks whether the value lies in a valid range between the minimum and maximum allowable value and, should this not be the case, initializes by means of the display on the display that the band 14 should be tensioned to a greater or a lesser extent.
EuroPat v2

Bei diesen Fällen kann dann gegebenenfalls zunächst das Bewegungsgleichungs-Bewertungsverfahren überprüft und falls dies nicht zutrifft dann das zweite Bewertungsverfahren herangezogen werden.
In these cases, initially the equation of motion assessment method may be checked and if this is not relevant, then the second assessment method is used.
EuroPat v2

Falls dies nicht zutrifft, müssen Spannungsschwankungen im Zwischenkreis 4 bei der Auswertung der gemessenen Stromwerte berücksichtigt werden.
If this is not the case, voltage fluctuations in the intermediate circuit 4 must be taken into account in the analysis of the measured current values.
EuroPat v2