Translation of "Fair gehandelten" in English
Die
eigenen
Bäder
sind
mit
fair
gehandelten
Pflegeprodukten
und
einem
Haartrockner
ausgestattet.
Fair
Trade
beauty
products
and
a
hairdryer
are
included
in
the
en
suite
bathrooms.
ParaCrawl v7.1
Die
Nachfrage
nach
fair
gehandelten
Produkten
und
ökologisch
verantwortlicher
Produktion
steigt.
The
demand
for
fair-trade
products
and
environmentally
responsible
production
is
increasing.
CCAligned v1
Wir
verwenden
nur
Bäume
aus
nachhaltigen,
fair
gehandelten
Quellen.
We
only
use
trees
from
sustainable,
fair-trade
sources.
ParaCrawl v7.1
Zudem
ist
die
Nachfrage
nach
regionalen
und
fair
gehandelten
Produkten
stetig
steigend.
In
addition,
the
demand
for
regional
and
fairly
traded
products
is
steadily
increasing.
ParaCrawl v7.1
Und
bei
unseren
Erfrischungsbuffets
servieren
wir
fair
gehandelten
Kaffee
aus
biologischem
Anbau.
And
we
serve
organic,
fairly
traded
coffee
as
part
of
our
refreshment
buffets.
ParaCrawl v7.1
Vector
verwendet
nachhaltig
angebauten
und
fair
gehandelten
Kaffee.
Vector
uses
sustainable
cultivated
and
fair
trade
coffee.
ParaCrawl v7.1
Der
Anteil
an
fair
gehandelten
Produkten
beträgt
inzwischen
rund
18%
am
Gesamtumsatz.
Today,
the
share
of
fair
trade
products
amounts
to
nearly
18%
of
total
turnover.
ParaCrawl v7.1
Aber
was
sind
eigentlich
die
Hauptunterschiede
zwischen
konventionell
und
fair
gehandelten
Produkten?
But
what
exactly
are
the
main
differences
between
conventional
and
fair
traded
products?
ParaCrawl v7.1
Hier
bieten
wir
warme
und
kalte
Snacks
oder
fair
gehandelten
Kaffee
an.
We
offer
warm
and
cold
snacks
as
well
as
fair-traded
coffee.
ParaCrawl v7.1
In
ausgewählten
Coffeebars
bieten
wir
außerdem
fair
gehandelten
Kaffee
an.
We
also
serve
fair-trade
coffee
in
selected
coffee
bars.
ParaCrawl v7.1
Wo
gibt
es
denn
beispielsweise
fair
gehandelten
Kaffee
in
den
Institutionen
der
Europäischen
Union?
Where,
for
example,
in
the
European
Union's
institutions,
can
you
find
fairly
traded
coffee?
Europarl v8
In
Straßburg
gibt
es
nun
fair
gehandelten
Tee,
in
Brüssel
aber
immer
noch
Lipton-Tee.
In
Strasbourg
we
now
receive
Fair
Trade
tea,
though
in
Brussels
we
still
get
Liptons
tea.
Europarl v8
Das
Angebot
an
biologischen
und
fair
gehandelten
Lebensmitteln
hat
in
den
letzten
Jahren
enorm
zugenommen.
The
offer
in
organic
and
Fairtrade
food
has
increased
enormously
in
the
last
years.
ParaCrawl v7.1
Es
gab
auch
eine
Zeit,
da
konnte
man
im
Supermarkt
keine
fair
gehandelten
Lebensmittel
kaufen.
There
was
also
once
a
time
when
you
could
not
buy
Fair
Trade
products
in
the
supermarket.
ParaCrawl v7.1
Das
Berliner
Start-up
Coffee
Circle
verkauft
fair
gehandelten
Kaffee
und
sammelt
Spenden
für
Aufbauprojekte
in
Afrika.
The
Berlin
start-up
Coffee
Circle
sells
fair
trade
coffee
and
collects
donations
for
development
projects
in
Africa.
ParaCrawl v7.1
So
entsteht
eine
außergewöhnliche
Vielfalt
an
fair
und
sozial
gehandelten
Produkten
mit
internationalem
Flair.
The
result
is
an
exceptional
variety
of
fair
trade
and
social
products
with
international
flair.
ParaCrawl v7.1
Alle
Speisen
bestehen
aus
ausgewählten,
wenn
möglich
aus
fair
gehandelten
und
ökologisch
angebauten
Rohstoffen.
All
dishes
consist
of
selected
raw
ingredients,
wherever
possible
fair
trade
and
organic
in
origin.
ParaCrawl v7.1
Gibt
es
fair
gehandelten
Tabak?
Is
there
any
fairtrade
tobacco?
CCAligned v1
Auch
Nachhaltigkeit
ist
Matthias
Peters
wichtig:
Er
verwendet
nur
biologisch
angebauten
und
fair
gehandelten
Kaffee.
Matthias
Peters
also
cares
about
the
environment,
so
he
only
uses
organically
grown,
fair
trade
coffee.
ParaCrawl v7.1
Warum
ist
das
so
bzw.
wie
ist
das
bei
den
ägyptischen,
fair
gehandelten
Produkten?
Why
is
this
and
how
is
this
in
regards
to
Fairtrade-products
from
Egypt?
ParaCrawl v7.1
Gleich
zu
Beginn
der
Gasse
präsentiert
ebenBERG
schicke
Mode
aus
biologischen
und
fair
gehandelten
Stoffen.
Right
at
the
beginning
of
the
street,
ebenBERG
presents
chic
fashion
made
from
organic
and
fairly
traded
fabrics.
ParaCrawl v7.1
Bei
dem
Bio
Kakao
von
myCocoa
handelt
es
sich
um
einen
fair
gehandelten
Criollo
Kakao.
The
organic
cocoa
from
myCocoa
is
a
fair
trade
Criollo
cocoa.
ParaCrawl v7.1
Die
Kommission
muss
auch
den
fair
gehandelten
Kaffee
und
den
besseren
Zugang
solchen
Kaffees
zu
den
EU-Märkten
stärker
unterstützen.
The
Commission
also
needs
to
give
greater
support
to
fair-traded
coffee
and
better
access
for
such
coffee
to
EU
markets.
Europarl v8
Gemeinsam
mit
Ihnen
möchte
ich
alle
Mitglieder
dieses
Parlaments
aufrufen,
sich
für
fair
gehandelten
Kaffee
und
andere
Lebensmittel
und
Waren
zu
entscheiden,
die
in
den
Bars
und
Restaurants
dieses
Parlaments
die
ganze
Woche
lang
zum
Kauf
locken.
Would
you
please
join
with
me
in
encouraging
all
Members
of
this
House
to
choose
fair-trade
coffee
and
other
food
and
goods
that
are
temptingly
available
to
us
in
the
bars
and
restaurants
of
this
Parliament
throughout
this
week.
Europarl v8
Insbesondere
sind
zwar
die
Systeme
zum
Vertrieb
und
zur
Kennzeichnung
von
fair
gehandelten
Lebensmitteln
und
Getränken
sehr
gut
entwickelt,
doch
gilt
dies
nicht
für
Bekleidung.
In
particular,
while
Fair
Trade
distribution
and
labelling
schemes
are
well
developed
for
food
and
drink
products,
this
is
not
the
case
for
garments.
Europarl v8
Bei
Textilien
haben
wir
es
mit
fair
gehandelten
Waren
zu
tun,
deren
Menge
nach
Aufhebung
der
Quoten
für
chinesische
Textilien
Anfang
2005
plötzlich
und
dramatisch
zunahm.
In
the
case
of
textiles,
we
were
dealing
with
fairly-traded
goods,
albeit
subject
to
a
dramatic
and
sudden
increase
in
volume
following
the
lifting
of
quotas
on
Chinese
textiles
at
the
beginning
of
2005.
Europarl v8
Gemäß
der
Rechtsprechung
des
Gerichtshofs
der
Europäischen
Union
gehören
dazu
auch
Zuschlagskriterien
oder
Bedingungen
für
die
Auftragsausführung,
die
sich
auf
die
Lieferung
oder
die
Verwendung
von
fair
gehandelten
Waren
während
der
Ausführung
des
zu
vergebenden
Auftrags
beziehen.
In
accordance
with
the
case-law
of
the
Court
of
Justice
of
the
European
Union,
this
also
includes
award
criteria
or
contract
performance
conditions
relating
to
the
supply
or
utilisation
of
fair
trade
products
in
the
course
of
the
performance
of
the
contract
to
be
awarded.
DGT v2019
Gemäß
der
Rechtsprechung
des
Gerichtshofs
der
Europäischen
Union
gehören
dazu
auch
Zuschlagskriterien
oder
Bedingungen
für
die
Auftragsausführung,
die
sich
auf
die
Lieferung
oder
die
Verwendung
von
fair
gehandelten
Produkten
während
der
Ausführung
des
zu
vergebenden
Auftrags
beziehen.
In
accordance
with
the
case-law
of
the
Court
of
Justice
of
the
European
Union,
this
includes
also
award
criteria
or
contract
performance
conditions
relating
to
the
supply
or
utilisation
of
fair
trade
products
in
the
course
of
the
performance
of
the
contract
to
be
awarded.
DGT v2019
Unter
solchen
Bedingungen
ist
es
unwahrscheinlich,
dass
diese
Zuckererzeugnisse
gewinnbringend
in
die
Union
eingeführt
werden
können,
es
sei
denn,
es
handelt
sich
um
sehr
hochwertigen
Zucker
wie
ökologischen/biologischen
oder
fair
gehandelten
Zucker,
der
zu
einem
viel
höheren
Preis
verkauft
wird
als
andere
Zuckererzeugnisse.
Under
such
conditions
these
sugar
products
are
not
likely
to
be
imported
profitably
into
the
Union
unless
it
is
premium
sugar
such
as
organic
or
fair
trade
sugar,
which
is
sold
at
a
much
higher
price
than
other
sugar
products.
DGT v2019
Gemäß
der
Rechtsprechung
des
Gerichtshofs
der
Europäischen
Union
gehören
dazu
auch
Zuschlagskriterien
oder
Bedingungen
für
die
Konzessionsausführung,
die
sich
auf
die
Verwendung
von
fair
gehandelten
Waren
während
der
Ausführung
der
zu
vergebenden
Konzession
beziehen.
In
accordance
with
the
case-law
of
the
Court
of
Justice
of
the
European
Union,
this
also
includes
award
criteria
or
concession
performance
conditions
relating
to
the
utilisation
of
fair
trade
products
in
the
course
of
the
performance
of
the
concession
to
be
awarded.
DGT v2019