Translation of "Fahrzeug steuern" in English
Deshalb
sollten
für
ein
sicheres
Fahrzeug
weniger
Steuern
gezahlt
werden.
Therefore
a
safe
car
should
pay
less
tax.
Europarl v8
Der
Fahrer
kann
somit
entlang
der
Mittelmarkierung
36
sein
Fahrzeug
steuern.
Consequently,
the
driver
can
steer
his
vehicle
along
the
center
marking
36
.
EuroPat v2
In
diesem
Modus
können
zwei
verschiedene
Spieler
auf
ein
einzelnes
Fahrzeug
steuern.
This
mode
allows
two
different
players
to
control
a
single
vehicle.
ParaCrawl v7.1
Des
Weiteren
wird
es
unmöglich
sein
das
Fahrzeug
zu
steuern.
Furthermore,
it
will
be
impossible
to
steer
the
vehicle.
ParaCrawl v7.1
Dies
kann
die
Fähigkeit
des
Patienten
beeinflussen,
das
Fahrzeug
zu
steuern.
This
may
affect
the
ability
of
the
patient
to
control
the
vehicle.
ParaCrawl v7.1
Somit
ist
es
notwendig,
ein
Analogon
des
realen
Fahrzeug
zu
steuern.
Thus
it
is
necessary
to
control
an
analogue
of
the
real
car.
ParaCrawl v7.1
Patienten
sollen
mindestens
1
Stunde
nach
Gabe
von
Ceplene
kein
Fahrzeug
steuern
oder
Maschinen
bedienen.
Patients
should
not
drive
or
operate
machines
for
at
least
1
hour
after
receiving
Ceplene.
EMEA v3
Er
kann
durch
Benutzereingriffe
3
das
Fahrzeug
steuern,
indem
er
Bedieneingaben
an
dem
Fahrzeug
vornimmt.
He
may
control
the
vehicle
via
user
interventions
3
by
inputting
operating
instructions
in
the
vehicle.
EuroPat v2
Insbesondere
im
Fahrzeugbau
werden
miniaturisierte
Schalter
eingesetzt,
welche
die
verschiedenen
Funktionen
in
einem
Fahrzeug
steuern.
In
particular,
miniaturized
switches
are
used
in
vehicle
construction,
which
switches
control
the
various
functions
in
a
vehicle.
EuroPat v2
Nehmen
Sie
dieses
Produkt
nicht
ein,
wenn
Sie
ein
Fahrzeug
steuern
oder
Maschinen
bedienen
müssen.
Do
not
take
if
operating
a
vehicle
or
heavy
machinery.
ParaCrawl v7.1
Minimal
eine
Woche
bis
zwei
Wochen
nach
der
Operation
dürfen
Sie
kein
Fahrzeug
steuern.
You
must
not
drive
a
car
until
at
least
one
or
two
weeks
after
the
surgery.
ParaCrawl v7.1
Wenn
es
einen
echten
Binnenmarkt
geben
soll,
dann
sollten
die
Verbraucher
in
der
EU
in
allen
Mitgliedsländern
genau
den
gleichen
Preis
für
das
gleiche
Fahrzeug
(einschließlich
Steuern)
bezahlen.
If
there
is
a
genuine
single
market
the
EU
consumers
should
play
exactly
the
same
price
for
the
same
car
(including
taxes)
irrespective
of
which
country
they
live
in.
Europarl v8
Falls
Sie
dies
feststellen,
sollten
Sie
mit
Ihrem
Arzt
sprechen,
bevor
Sie
ein
Fahrzeug
steuern
oder
Maschinen
bedienen.
If
you
experience
these,
talk
to
your
doctor
before
attempting
to
drive
or
use
machines.
ELRC_2682 v1
Patienten,
bei
denen
eine
dieser
Nebenwirkungen
während
der
Therapie
auftritt,
dürfen
kein
Fahrzeug
steuern
oder
Maschinen
bedienen.
Patients
who
experience
any
of
these
adverse
reactions
during
therapy
must
not
drive
or
operate
machines.
ELRC_2682 v1
Nebenwirkungen,
wie
Schwindel,
können
die
Fähigkeit,
ein
Fahrzeug
zu
steuern
oder
Maschinen
zu
bedienen,
beeinträchtigen.
Adverse
reactions,
such
as
dizziness,
may
affect
the
ability
to
drive
or
use
machines.
ELRC_2682 v1
Verkehrstüchtigkeit
und
Fähigkeit
zum
Bedienen
von
Maschinen
Dieses
Arzneimittel
beeinträchtig
nicht
Ihre
Fähigkeit,
ein
Fahrzeug
zu
steuern
und
Maschinen
zu
bedienen.
Driving
and
using
machines
This
medicine
does
not
affect
your
ability
to
drive
and
use
machines.
ELRC_2682 v1
Patienten,
bei
denen
ein
solches
Ereignis
während
der
Therapie
auftritt,
dürfen
kein
Fahrzeug
steuern
oder
Maschinen
bedienen.
Patients
who
experience
any
of
these
events
during
therapy
must
not
drive
or
operate
machines.
EMEA v3
Patienten,
bei
denen
Benommenheit
oder
Schwindelgefühl
auftritt,
ist
anzuraten,
keinesfalls
ein
Fahrzeug
zu
steuern
und
auch
keine
Maschinen
zu
bedienen.
Patients
experiencing
dizziness
are
advised
to
not
drive
or
use
machines.
ELRC_2682 v1
Verkehrstüchtigkeit
und
Fähigkeit
zum
Bedienen
von
Maschinen
Seien
Sie
vorsichtig,
wenn
Sie
ein
Fahrzeug
steuern,
Fahrrad
fahren
oder
Maschinen
bedienen,
wenn
Sie
sich
nach
der
Einnahme
dieses
Arzneimittels
schwindelig,
müde
oder
schläfrig
fühlen.
Use
with
caution
when
driving,
riding
a
bicycle,
or
operating
machines
if
you
feel
tired,
dizzy,
or
sleepy
after
taking
this
medicine
ELRC_2682 v1
Sie
sollten
kein
Fahrzeug
steuern
oder
Werkzeuge
oder
Maschinen
bedienen,
bis
sich
herausgestellt
hat,
dass
Ihre
Fähigkeit
zur
Durchführung
solcher
Aktivitäten
nicht
beeinträchtigt
ist.
You
should
not
drive
or
use
machines
until
it
is
established
that
your
ability
to
perform
such
activities
is
not
affected.
ELRC_2682 v1
Wenn
bei
Ihnen
jedoch
Schwindel,
eine
häufige
Nebenwirkung,
auftritt,
sollten
Sie
kein
Fahrzeug
steuern
und
auch
keine
Maschinen
bedienen.
However,
if
you
experience
dizziness,
a
common
side
effect,
then
you
should
not
drive
or
use
machines.
ELRC_2682 v1
Da
jedoch
unter
der
Anwendung
von
TYSABRI
häufig
von
Schwindel
berichtet
wurde,
sollten
Patienten,
bei
denen
diese
Nebenwirkung
auftritt,
angehalten
werden,
bis
zum
vollständigen
Verschwinden
der
Nebenwirkung
kein
Fahrzeug
zu
steuern
und
keine
Maschinen
zu
bedienen.
However,
given
that
dizziness
has
been
commonly
reported,
patients
who
experience
this
adverse
reaction
should
be
advised
not
to
drive
or
use
machines
until
it
has
resolved.
ELRC_2682 v1
Nebenwirkungen,
wie
Schwindel,
können
die
Fähigkeit,
ein
Fahrzeug
zu
steuern
oder
Maschinen
zu
bedienen,
beeinträchtigen,
auch
wenn
keine
Studien
hierzu
mit
Zoledronsäure
durchgeführt
wurden.
Adverse
reactions,
such
as
dizziness,
may
affect
the
ability
to
drive
or
use
machines,
though
no
studies
on
this
effect
with
zoledronic
acid
have
been
performed.
ELRC_2682 v1