Translation of "Steuern von" in English

Im Bericht wird allerdings auch eine weitgehende Harmonisierung von Steuern behandelt.
The report does, however, also include harmonisation of taxes on a grand scale.
Europarl v8

Zudem ist eine Entrichtung von Steuern zugunsten der EU unannehmbar.
Consequently, it is unacceptable for tax to be collected at EU level.
Europarl v8

Auch wird der Staat bei der Erhebung von Steuern nicht von Gewinnerwägungen geleitet.
Also, the State is not driven by profit considerations when levying taxes.
DGT v2019

Sie werden zu einem großen Teil von Steuern und Umweltschutzvorschriften befreit.
They are largely exempt from taxes and environmental rules.
Europarl v8

Die Schulden von heute sind die Steuern von morgen.
Today’s debts are tomorrow’s taxes.
Europarl v8

Die Erhebung von Steuern und Abgaben steht nur den nationalen Parlamenten zu.
It is only for national parliaments to deduct taxes and duties.
Europarl v8

Ferner ermöglicht die Regelung Lohnzuschüsse und die Stundung von Steuern und Sozialversicherungsbeiträgen.
It also includes wage subsidies and deferrals of tax and social security contributions, helping companies maintain employment.
ELRC_3382 v1

Reservatsland und persönlicher Besitz der Stämme sind frei von Steuern.
The revenues of those reserves which do, are held in trust by the Minister of Indian Affairs.
Wikipedia v1.0

Sie sind individuell für die verschiedenen Arten von Steuern und Sozialbeiträgen zu berechnen.
They shall be specific to different types of taxes and social contributions.
JRC-Acquis v3.0

Die meisten Energie- und CO2-Steuern werden von nationalen Regierungen erhoben.
Most energy and carbon taxes are levied by national governments.
News-Commentary v14

Es sollten die Beträge vor Abzug von Steuern und sonstigen Abgaben herangezogen werden.
The Regulation should not exempt aid which exceeds the relevant aid intensity as a result of including ineligible costs.
DGT v2019

Allerdings werden die direkten Steuern von den vorhandenen Regelungen überhaupt nicht erfaßt.
Direct taxation is not covered at all by the existing arrangements.
TildeMODEL v2018

Die Erlasse von Steuern und Sozialbeiträgen werden von der CCSF beschlossen.
This commitment had the advantage of keeping competition in the PVC market at the same intensity and ensuring that Kem One could return to viability, while also safeguarding the jobs that could be maintained under the restructuring plan.
DGT v2019

Sämtliche eingesetzten Beträge sind Beträge vor Abzug von Steuern oder anderen Abgaben.
All figures used shall be taken before any deduction of tax or other charge.
DGT v2019

Die MwSt.-Ausgleichsregelung beinhaltet weder eine Reduzierung der Steuerlast noch eine Stundung von Steuern.
The VAT compensation scheme neither implies any reduction in the amount of tax nor any kind of tax deferment.
DGT v2019

Unter den damaligen Umständen musste die Regierung eine Vielzahl von Steuern erheben.
In those circumstances, the raising of a broad range of taxes was a necessity for the government.
DGT v2019

Daher befasst sich diese Mitteilung ausschließlich mit Mehrwertsteuer und der Beitreibung von Steuern.
This Communication therefore only relates to VAT and the recovery of taxes.
TildeMODEL v2018