Translation of "Fahrt hierher" in English
Es
war
eine
flotte
Fahrt
hierher.
We
had
quite
a
ride
out
here.
OpenSubtitles v2018
Miss
Page,
auf
der
Fahrt
hierher
hatte
ich
Zeit
zum
Nachdenken.
Miss
Page,
I
had
time
to
think
while
driving
up
here.
OpenSubtitles v2018
Hatten
Sie
eine
gute
Fahrt
hierher,
Eberlin?
Did
you
have
a
good
journey
here,
Eberlin?
OpenSubtitles v2018
Du
hast
diesen
dummen
Song
über
die
ganze
Fahrt
hierher
gesungen.
You've
been
singing
that
stupid
song
the
entire
ride
over
here.
OpenSubtitles v2018
Weißt
du,
nur
die
Fahrt
hierher
kostet
schon
alleine
50
Dollar.
You
know,
there's
a
$50
minimum
for
me
dragging
my
ass
all
the
way
down
here.
OpenSubtitles v2018
Sie
bat
um
eine
Fahrt
hierher
zurück
für
nächste
Woche.
She
was
asking
about
getting
a
ride
back
here
for
next
week.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
Macey
auf
der
Fahrt
hierher
nicht
beunruhigen.
I
didn't
wanna
upset
Macey
on
the
ride
over.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
auf
der
Fahrt
hierher
am
Griff
herumgespielt...
I
was
playing
around
with
the
handle
on
the
ride
over...
OpenSubtitles v2018
Victoria
hat
auf
der
Fahrt
hierher
nicht
viel
über
ihn
gesagt...
You
know,
Victoria
didn't
say
much
about
him
on
the
drive
over
here...
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
auf
der
Fahrt
hierher
über
was
nachgedacht.
You
know,
I
was
thinking
about
something
on
the
ride
over.
OpenSubtitles v2018
Laut
Patientenkartei
liegt
die
letzte
Fahrt
hierher
fünf
Wochen
zurück.
The
doctor's
records
say
the
last
time
somebody
got
dropped
off
here
was
five
weeks
ago.
OpenSubtitles v2018
Hatten
Sie
eine
gute
Fahrt
hierher?
Hey.
So
did
you
find
the
place
okay?
It
was
a
good
drive?
OpenSubtitles v2018
Findest
du
nicht,
du
solltest
die
Fahrt
bis
hierher
bezahlten?
You
should
pay
the
fare
to
here
at
least.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
Duke
auf
der
Fahrt
hierher
doch
ganz
schön
gedrängelt.
I
was
kind
of
tailgating
Duke
on
the
drive
in.
OpenSubtitles v2018
Er
wusste
nichts
von
deiner
Fahrt
hierher.
He
knew
nothing
about
your
trip.
OpenSubtitles v2018
Die
Fahrt
hierher
war
sehr
angenehm,
ein
sehr
gutes
Auto.
The
ride
up
was
very
comfortable.
It's
a
nice
car.
OpenSubtitles v2018
Auf
der
ganzen
Fahrt
hierher
habe
ich
an
dieses
Lo
Mein
gedacht.
I
dreamt
of
that
Lo
Mein
all
the
way
over
here.
OpenSubtitles v2018
Und
er
kann
Ihnen
Schach
beibringen,
dann
lohnt
sich
ihre
Fahrt
hierher.
Perhaps
he'll
teach
you
chess,
so
your
visits
are
worth
the
journey.
OpenSubtitles v2018
Ja,
wir
haben
auf
der
Fahrt
hierher
nachgeguckt.
Yeah,
we
checked
out
some
stuff
in
the
car
on
the
way
over.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
7
wundervolle
Weingüter
auf
der
Fahrt
hierher
gesehen.
We
found
seven
of
the
most
adorable
vineyards
on
the
way
up.
-
Right
by
the
side
of
the
road.
-
All
you
can
drink.
OpenSubtitles v2018
Hatten
Sie
eine
angenehme
Fahrt
hierher?
Did
you
have
a
pleasant
journey
over
here?
OpenSubtitles v2018
Die
Fahrt
hierher
war
schön,
Sheriff.
Well,
I
had
a
nice
ride
out
here,
sheriff.
OpenSubtitles v2018
Ich
meine,
die
Fahrt
hierher.
I
mean
to
travel
here.
OpenSubtitles v2018
Was
war
das
für
'ne
krasse
Fahrt
hierher?
How
about
that
ride
in?
OpenSubtitles v2018
Es
hat
etwas,
die
lange
Fahrt
hierher,
die
Vorfreude.
There's
something
about
the
long
drive
out
here,
the
anticipation.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
auf
der
Fahrt
hierher
kaum
etwas
gesagt.
You
hardly
said
two
words
on
the
ride
over
here.
OpenSubtitles v2018
Ok,
was
ist
mit
Emilys
letzter
Fahrt
hierher?
Okay,
what
about
Emily's
recent
trip
out
here
?
OpenSubtitles v2018
Was
meinst
du,
was
die
Fahrt
hierher
gekostet
hat!
It
cost
a
lot
of
money
to
get
here!
OpenSubtitles v2018