Translation of "Fahrendes auto" in English

Kannst du ein fahrendes Auto anhalten?
Can you stop a moving car?
OpenSubtitles v2018

Wir werden ein fahrendes Auto niemals zu Fuß einholen.
We'll never catch a speeding car on foot.
OpenSubtitles v2018

Vor ein fahrendes Auto gesprungen, mit dir im Kofferraum.
Jumped in front of a moving car with you in the trunk.
OpenSubtitles v2018

Ich kann kein fahrendes Auto decken.
I can't cover a moving car.
OpenSubtitles v2018

Das erklärt nicht, warum du dich vor ein fahrendes Auto geworfen hast.
It's no excuse for throwing yourself in the traffic.
OpenSubtitles v2018

Es war ein unglaublich gut zu fahrendes Auto.
It was such a nice car, unbelievable.
ParaCrawl v7.1

Ein fahrendes Auto kann man nicht ausrauben.
It is difficult to rob a moving car.
ParaCrawl v7.1

Skoda Fabia ist ein angenehm zu fahrendes Auto mit geräumigem Innenraum.
Skoda Fabia is an enjoyable to drive car with spacious interior.
ParaCrawl v7.1

Der Jazz ist ein einfach und gefühlvoll zu fahrendes Auto.
The Jazz is a light and flatteringly easy car to drive.
ParaCrawl v7.1

Im September 1985 fuhr ein Bus in sein fahrendes Auto, wobei er Knochenbrüche erlitt.
In September 1985, an unmarked bus crashed into the car he was driving, causing the pastor to suffer multiple fractures.
Wikipedia v1.0

Wie wolltest du Claudia denn retten, indem du vor ein fahrendes Auto springst?
How were you gonna save Claudia by jumping in front of a moving car?
OpenSubtitles v2018

Er stieg aus dem Sandkasten und rannte auf die Straße, direkt vor ein fahrendes Auto.
He wandered out of the sandbox into the street, into the path of a moving car.
OpenSubtitles v2018

Barry wirft sich eher vor ein fahrendes Auto, um eine Maus zu retten, obwohl sie schon tot ist.
And Barry would throw himself in front of a car to save a mouse even though it was already dead.
OpenSubtitles v2018

Um ein fahrendes Auto zu stoppen, kann man den Motor, den Fahrer oder die Reifen killen.
I never did. To stop a moving car, you can kill the engine, kill the driver, or kill the tires.
OpenSubtitles v2018

Abgesehen von diesen Details ist das Model 3 ist ein angenehm zu fahrendes Auto, das die vorgesehen Funktion erfüllt.
The Tesla Model 3 is otherwise a pleasant car to drive, well sorted in its primary function.
ParaCrawl v7.1

Der Autokonzern Daimler hat auf der Technikmesse CES in Las Vegas seine Vision für ein selbst fahrendes Auto der Zukunft vorgestellt.
Daimler automotive group just presented its vision for a future autonomous car at the CES technology trade fair in Las Vegas.
ParaCrawl v7.1

Beschleunigen Sie Ihr fahrendes Auto und bewegen Sie sich frei herum, aber seien Sie vorsichtig, den Verkehrsregeln zu folgen.
Speed up your driving car and roam around freely but be careful to follow the traffic rules.
ParaCrawl v7.1

Trotz der Tatsache, dass die Leistung nicht sehr hoch war, machte sich der Zetec durch eine beträchtliche Gewichtseinsparung einen Namen als ein schnelles und vor allem ein gut zu fahrendes Auto.
Despite the fact that the output was not especially high, owing to its significantly lower weight, the Zetec was well known as a fast, but mainly smooth driving car.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie fahrendes Auto in Autobahnnähe, haben Sie versucht, Ihr Partner, ohne Angst zu küssen?.
When you are driving car in Highway, did you try to kiss your partner without fear?.
ParaCrawl v7.1

In einer Umfrage des Digitalverbandes Bitkom gab jeder Dritte an, ein autonom fahrendes Auto nutzen zu wollen.
In a survey of the digital association Bitkom one in three said that they want to use an autonomously moving car.
ParaCrawl v7.1

Während der Weg von Anon Mall vorbei am Charlottenburger Tor über den Großen Stern bis zum Brandenburger Tor führt, erfasst ein autonom fahrendes Auto Verkehrssituationen viel komplexer, als ein Mensch es könnte.
While the path from Anon Mall leads past the Charlottenburger gate (on the right) via the Großen Stern to the Brandenburg Gate, an autonomously driving car records traffic situations much more complexly than a human could.
ParaCrawl v7.1

Fährt ein Fahrzeug auf einer Straße auf ein davor fahrendes Auto auf, so ist die Relativgeschwindigkeit direkt bekannt und es kann der vollständige Hub optimal genutzt werden, um die Relativbewegung gezielt abzubremsen.
If a vehicle on the road drives into the back of a car in front of it, the relative velocity can be directly determined and the entire vertical lift can be optimally used to specifically slow down the relative movement.
EuroPat v2

Ein selbstständig fahrendes Auto, ein Drucker, der auch im Weltall funktioniert, sinneserweiternde Prothesen und Roboter: Die Ausstellung „The Future Starts Here“ beleuchtet den Einfluss, den Design und Technologie auf die Gestaltung und Entwicklung der Zukunft haben.
A self-driving car, a printer that also works in outer space, mind-expanding prostheses, and robots: The exhibition “The Future Starts Here” throws the spotlight on the influence design and technology have on the form and development of the future.
CCAligned v1

So gibt es beispielsweise einen Grund dafür, warum man einen heißen Ofen nicht anfasst, nicht vor ein schnell fahrendes Auto läuft oder scharfe Speisen zu sich nimmt – man hat das Für und Wider gegeneinander abgewogen und entschieden, dass ein bestimmtes Handeln lohnenswert ist – oder auch nicht.
For example, there's a reason why you don't touch a hot stove, don't walk in front of a speeding car, or why you do eat spicy food – you've weighed up the pros and cons and either deemed an action to be worthwhile or not.
ParaCrawl v7.1

Ein selbstständig fahrendes Auto, ein Drucker, der auch im Weltall funktioniert, sinneserweiternde Prothesen und Roboter: Die Ausstellung "The Future Starts Here" beleuchtet den Einfluss, den Design und Technologie auf die Gestaltung und Entwicklung der Zukunft haben.
A self-driving car, a printer that also works in outer space, mind-expanding prostheses, and robots: The exhibition "The Future Starts Here" throws the spotlight on the influence design and technology have on the form and development of the future.
ParaCrawl v7.1