Translation of "Fällt zurück auf" in English

Übersteigt die geworfene Punktezahl 50, fällt der Spieler zurück auf 25 Punkte.
If one scores over 50, that players score is lowered to 25.
ParaCrawl v7.1

Lutz Schmidt fällt zurück auf DDR-Gebiet.
Lutz Schmidt fell back onto East German territory.
ParaCrawl v7.1

Wenn die Nahrung nicht, sie haben Schuldgefühle und fällt zurück auf Lebens -
When diet fails, they have feelings of guilt and falls back on food
ParaCrawl v7.1

Auf erneutes Anklicken hin fällt der Würfel zurück auf den Schaft des Stängels.
Another click on the window or the cube makes the cube fall back onto the scapes.
ParaCrawl v7.1

Gegen Abend fällt der Satellit zurück auf die nächste Position bei 18-Uhr.
At evening, the satellite falls back to next 18-o´clock-position
ParaCrawl v7.1

Er erschickt, als er sie sieht und fällt zurück auf den Boden.
He is startled, when he sees her at her window and falls back to the ground.
ParaCrawl v7.1

Oder aber Portugal: 23,8 im Referenzjahr, es geht hoch auf 30 und fällt zurück auf 24. Wir müssen dringend über die Projektion sprechen.
Or let us take Portugal as an example. The consumption for the reference year was 23.8 million tonnes, which then increases to 30 million, before being brought back down to 24 million.
Europarl v8

Kurz nachdem ein Kohlendioxidmolekül ein infrarotes Photon aufnimmt, fällt es zurück auf seine vorherige Energiestufe und wirft ein Photon in willkürlicher Richtung zurück.
Shortly after a carbon dioxide molecule absorbs an infrared photon, it will fall back to its previous energy level, and spit a photon back out in a random direction.
TED2020 v1

Sobald sie den höchsten Punkt auf der schrägen Fläche erreicht hat, fällt sie zurück auf die äußere Oberfläche des betreffenden Mantelteils, um bei weiterer Drehung der Trommel auf der nächstfolgenden Schrägfläche wieder emporzugleiten, worauf sich das Spiel wiederholt und wobei Sediment entfernt wird.
As soon as the highest point on the oblique surface has been reached, the blade drops back onto the external surface of the casing part so that upon a further rotation of the cylinder drum to again move upwardly on the next following inclined surface, the cycle is repeated to remove the sediment.
EuroPat v2

Wenn der Kandidat eine Frage falsch beantwortet (und nicht gerettet wird), „fliegt“ er und verliert seinen gesamten Gewinn (oder fällt zurück auf € 10.000, wenn er die fünfte Frage bewältigt hat).
If the contestant gets an answer wrong (and is not saved), they flunk out, and lose all of their winnings (or drop to $10,000, if they had surpassed the fifth question).
WikiMatrix v1

In der Gesamtwertung hat der neue Leader Contador jetzt 9 Sekunden Vosrsprung auf Samuel Sanchez, während Frank Schleck zwei Positionen zurück fällt auf den 16. Rang und Andy jetzt als 31. geführt wird.
In the overall classification, Alberto Contador now leads with 8 seconds advantage on Samuel Sanchez, whereas Frank Schleck has lost two places in 16th spot and Andy is noted in 31st place.
ParaCrawl v7.1

Der Kontakt wird durch den Schwung unterbrochen und der Hebel fällt zurück auf den folgenden Zahn des Räderwerks.
Contact is broken by inertia and the lever will fall back on the next tooth of the wheel work.
ParaCrawl v7.1

Da die Unterbrechung länger als 26 Wochen gedauert hat, fällt Jan zurück auf den Beginn von Phase A, auch wenn er zum selben Leiharbeitsunternehmen zurückkehrt.
Because the interruption lasted more than 26 weeks, Jan will return to the beginning of phase A, even if he returns to the same private employment agency.
ParaCrawl v7.1

Juli und August sind mehrere Grad wärmer an 31C und obwohl es fällt zurück auf 28C im September dieses ist ein feuchter Monat.
July and August are several degrees hotter at 31C and although it drops back to 28C in September this is a wetter month.
CCAligned v1

Das nennt man Circuit-Switched Fallback (CSFB), da der Sprachruf "zurück fällt" auf das leitungsverbundene 2G/3G, im Gegensatz zum 4G IP-Netz.
This is called circuit-switched fallback (CSFB), as the voice calls 'fall back' onto the 2G/3G circuit switched, as opposed to 4G IP network.
ParaCrawl v7.1

In beiden Fällen hoffen wir, dass du das in dich gesetzte Vertrauen nicht missbrauchst... schliesslich fällt sowas wieder zurück auf deinen Ruf.
So in both cases we like to think that you don't want to abuse this trust, as an abuse will fall back on your reputation.
CCAligned v1

Wenn keine passende .php-Datei gefunden wurde, oder wenn diese Datei keine Vorlage lädt, dann fällt PmWiki zurück auf die Suche nach einer Vorlage mit dem selben Namen wie das Skin oder, wenn das scheitert, irgend eine .tmpl-Datei, so lange es die einzige in dem Verzeichnis ist.
If no appropriate .php file is found, or if that file doesn't load a template, then PmWiki falls back to looking for a template with the same name as the skin, or, failing that, any .tmpl file at all, so long as its the only one in the directory.
ParaCrawl v7.1

Aber Vorsicht: Wer mehr als 50 Punkte erreicht, fällt automatisch wieder zurück auf 25 Punkte!
But watch out, if you get more than 50, your score will be knocked back down to 25!
ParaCrawl v7.1

In diesen social event spaces fällt der Blick zurück auf Wände, die das Innen vom Außen trennen, das Jetzt vom Bisherigen.
In these social event spaces, the viewer’s gaze falls back on walls, which separate the Interior from the Exterior, the Present from the Existing.
ParaCrawl v7.1

Wenn Ihr Webseiten-Baukasten-Plan abläuft, fällt er zurück auf die kostenlose Version und Sie müssen Ihren Plan upgraden, um die Premium-Merkmale und Tools erneut nutzen zu können.
If your Website Builder plan expires, it will revert back to the free version and you will need to upgrade your plan to gain access to the premium features and tools again.
ParaCrawl v7.1

Letzteres sucht zuerst nach einer Swap-Signatur und fällt zurück auf "RAW-Paging" wenn keine gefunden wurde.
The third looks for a swap signature first and falls back to raw paging if it failed to find one.
ParaCrawl v7.1

Die australische Stadt Sydney, seit 2011 eine der drei attraktivsten Städte, wird von Paris und New York überholt und fällt zurück auf den vierten Platz.
Sydney, which had been in the top three since 2011, falls back to fourth place, overtaken by New York as well as Paris. Anholt-GfK CBISM overall ranking
ParaCrawl v7.1

Wenn kein Paket mit der Windows Spracheinstellung übereinstimmt, versuche es mit der „ Basis “ -Sprache, z.B. de_CH (Schweizerdeutsch) fällt zurück auf de_DE (Deutsch).
If the exact Windows locale doesn't work, try the “ Base ” language, e.g. de_CH (Swiss-German) falls back to de_DE (German).
ParaCrawl v7.1

Nachdem die Verkäufer es nicht schaffen, den Kurs wieder über das vorherige Hoch zu bringen, geben sie auf, und der Kurs fällt wieder zurück auf die Unterstützung.
Unable to push price back above the old high, buyers give up and prices begin to fall back to support.
ParaCrawl v7.1

Ob wir sie nun in unseren Gedanken, unseren Worten, unseren Handlungen ausbauen, fällt alles zurück auf unser Herz.
Whether we build them through our thoughts, our words, or our deeds, it all comes down to the one heart.
ParaCrawl v7.1

Bald geht es den Osthang des Piz Lad hoch über Wiesen und durch Lärchenwälder, der Blick zurück fällt auf den tiefblauen Reschensee.
Soon we walk up the eastern slope of the Piz Lad, across meadows and larch forests, the eye-catcher from here is the deep blue Lake Resia.
ParaCrawl v7.1

Wird der LCD-Bildschirm für 30 Sekunden nicht berührt, so wird der aktive Prozess beendet und die Anzeige fällt automatisch zurück auf den Hauptbildschirm.
If the LCD is not touched within a 30 seconds, the active process will be terminated, and it will automatically default back to the main screen.
ParaCrawl v7.1

Interessant, wenn der Fokus wechselt aus der Bloomberg-Registerkarte zu einer anderen Registerkarte, CPU-Auslastung für Bloomberg fällt zurück auf vernachlässigbare Werte.
Interestingly, when focus switches from the Bloomberg tab to another tab, cpu usage for Bloomberg drops back to negligible levels.
ParaCrawl v7.1