Translation of "Greifen zurück auf" in English
Greifen
Sie
zurück
auf
unsere
Kompetenz
in:
Rely
on
our
expertise
in:
CCAligned v1
Wir
greifen
zurück
auf
40
Jahre
Erfahrung
mit
Zweitaktmotoren
mit
1
bis
6
Zylindern,
We
draw
on
40
years
of
experience
from
one
to
six
cylinders
two
stroke
engines.
CCAligned v1
Greifen
wir
zurück
auf
das
größte
Organ,
das
wir
haben,
die
Haut.
For
an
answer,
we
look
to
the
largest
organ
we
have,
our
skin.
ParaCrawl v7.1
Ein
systematisches
Zurück
greifen
auf
die
Beschlußfassung
durch
einfache
Mehrheit
könnte
dazu
beitragen,
diese
Angelegenheiten
zu
be
schleunigen.
But
the
technical
discussion
made
for
some
progress
and
we
are
counting
on
the
Irish
Presidency
to
press
on
with
this.
EUbookshop v2
Einer
der
schwerwiegendsten
Verstöße
gegen
die
Schlußakte
von
Helsinki
war
Herrn
Carters
Zurück
greifen
auf
das
Embargo,
mit
dem
er
sowohl
wirtschaftlich
gesehen
als
auch
in
bezug
auf
den
Boykott
der
Moskauer
Olympiade
versagt
hat.
On
this
question
the
Community
has
always,
without
exception,
insisted
on
rules
of
procedure
being
adopted
which
would
allow
a
thorough
examination
of
the
manner
in
which
the
three
baskets
of
the
Helsinki
Final
Act
had
been
implemented
in
the
35
countries
participating
in
the
CSCE.
EUbookshop v2
Das
neue
Verhandlungsverfahren
mit
vorheriger
Aus
schreibung
zielt
darauf
ab,
ein
allzuhäufiges
Zurück
greifen
auf
das
nicht-offene
Verfahren
zu
beschränken,
was
eines
der
Nachteile
der
alten
Richtlinie
war.
Let
us
therefore
begin
by
restricting
the
benefit
of
the
Community
provisions
to
Community
firms,
and
we
can
see
afterwards,
in
the
context
of
the
GATT
negotiations,
whether
reciprocity
agreements
can
be
concluded
with
our
trading
partners!
EUbookshop v2
Heutige
Handys
greifen
zurück
auf
langsamere
ältere
Protokolle,
wenn
sie
roamen,
aber
zukünftige
Handys
werden
überall
Zugriff
auf
LTE
haben.
Today's
phones
fall
back
to
slower
older
protocols
when
they
roam,
but
future
phones
will
have
access
to
LTE
everywhere.
QED v2.0a
Ein
Faktor
ist,
für
gewisse,
und
das
ist,
sobald
Sie
das
Vergnügen,
beide
bieten
und
genießen
diese
Art
von
Lebensmitteln
Ort
gehabt
haben,
Sie
werden
nicht
greifen
zurück
auf
typischen
Supermarkt
gekauften
Artikel
wieder
für
besondere
Anlässe,
da
gibt
es
einfach
kein
Vergleich
vorgenommen
werden.
One
factor
is
for
certain,
and
that
is
as
soon
as
you
have
had
the
pleasure
of
both
serving
and
enjoying
this
sort
of
food
venue,
you
will
not
resort
back
to
typical
grocery
store
purchased
items
again
for
the
special
occasions,
as
there’s
simply
no
comparison
to
be
made.
ParaCrawl v7.1
Cl:
Ja,
das
sind
aber
Ausnahmen,
und
zwar
greifen
diese
Menschen
zurück
auf
eine
Parallelinkarnation
oder
parallele
"vergangene"
Inkarnation.
Cl:
Yes,
but
these
are
exceptions,
and
these
people
rely
on
a
parallel
incarnation
or
a
parallel
"past"
incarnation.
ParaCrawl v7.1
Greifen
Sie
zurück
auf
ausgereifte
Lösungen
in
unserem
Portfolio
oder
teilen
Sie
uns
Ihre
Prüf-
und
Produktionsanforderungen
mit.
Draw
on
technically
mature
solutions
from
our
portfolio
or
let
us
know
your
testing
and
production
requirements.
ParaCrawl v7.1
Wir
greifen
zurück
auf
langjährige
Erfahrung
in
der
Entwicklung
von
faserverstärkten
Kunststoffen
und
erweitern
diese
Expertise
kontinuierlich
durch
eine
Vielzahl
von
Forschungsprojekten
und
Kooperationen
u.a.
mit
der
Hochschule
für
Angewandte
Wissenschaften
HAW
Hamburg
und
der
Technischen
Universität
Hamburg.
We
draw
on
many
years
of
experience
in
the
development
of
fiber-reinforced
plastics
and
expand
this
expertise
continuously
through
a
variety
of
research
projects
and
collaborations,
among
others
with
the
University
of
Applied
Sciences
HAW
Hamburg
and
the
Technical
University
of
Hamburg.
CCAligned v1
Manchots
Filme
greifen
zurück
auf
Erinnerungsfetzen
der
Künstlerin
an
leidenschaftliche
Begegnungen,
die
sie
zufällig
an
öffentlichen
Orten
beobachtete.
Manchot's
films
return
to
chance
encounters
of
passionate
exchanges
in
public
places
drawn
from
fragments
of
the
artist's
memory.
ParaCrawl v7.1
Die
einfallsreichen
Lösungen
greifen
zurück
auf
ein
Zusammenwirken
von
Hightech
und
grünen
Bewegungen,
und
in
die
Aktionen
und
Entwicklungen
sind
auch
einige
unserer
Mitbewohner
auf
diesem
Planeten,
wie
zum
Beispiel
Meersäugetiere
oder
Vögel,
involviert.
It
suggests
inventive
remedies
based
on
collaboration
between
high
tech
and
green
movements,
which
include
actions
and
developments
involving
some
of
our
roommates
on
this
planet,
such
as
marine
mammals
or
birds.
ParaCrawl v7.1
Cl:
Ja,
das
sind
aber
Ausnahmen,
und
zwar
greifen
diese
Menschen
zurück
auf
eine
Parallelinkarnation
oder
parallele
“vergangene“
Inkarnation.
Cl:
Yes,
but
these
are
exceptions,
and
these
people
rely
on
a
parallel
incarnation
or
a
parallel
"past"
incarnation.
ParaCrawl v7.1
Die
»Digitalen
Partituren«
greifen
zurück
auf
das
Urbild
der
Analogfotografie,
Nicéphore
Niépces
»Blick
aus
dem
Arbeitszimmer«
von
(vermutlich)
1926,
das
sie
in
Form
eines
digitalen
Codes
darstellen.
The
«Digitalen
Partituren»
refer
back
to
the
origin
of
analog
photography,
Nicéphore
Niépce's
«Blick
aus
dem
Arbeitszimmer»
(view
from
his
studio),
presumably
from
1926,
here
represented
as
a
digital
code.
ParaCrawl v7.1
Die
Planungen
greifen
zurück
auf
die
Ergebnisse
der
Machbarkeitsstudie,
wonach
im
Zuge
der
Sanierungsarbeiten
und
der
Flutung
durch
die
LMBV
südlich
von
Sedlitz
ein
lagunenartiger
Flachwasserbereich
entwickelt
werden
kann.
Based
on
a
feasibility
study,
the
plan
involved
developing
a
lagoon-like
area
of
flat
water
south
of
Sedlitz
in
tandem
with
the
LMBV’s
restoration
work
and
flooding.
ParaCrawl v7.1
Dazu
greifen
wir
zurück
auf
ein
umfassendes
Sortiment
an
Gehäusen
und
Filterschläuchen
unterschiedlicher
Größe,
Länge
und
Durchmesser.
For
this
purpose,
we
have
recourse
to
a
comprehensive
selection
of
housings
and
filter
hoses
of
various
sizes,
lengths
and
diameters.
ParaCrawl v7.1
Wir
greifen
zurück
auf
weltweite
Ressourcen,
ein
internationales
Netzwerk
an
erfahrenen
und
kompetenten
Spezialisten
und
Untersuchungskapazitäten
in
hochtechnisierten
Laboren
rund
um
den
Globus.
We
go
back
to
worldwide
resources,
an
international
network
of
experienced
and
competent
specialists
as
well
as
analysis
capacities
in
hightly
technical
laboratories
all
around
the
globe.
ParaCrawl v7.1
Ich
unterstütze
Sie
kompetent
in
allen
Projektphasen
und
greife
dabei
zurück
auf:
I
support
you
competently
in
all
phases
of
the
project
and
make
use
of:
CCAligned v1
Gut,
während
er
es
versucht,
greife
ich
zurück
auf
die
gute
altmodische
Polizeiarbeit.
Well,
while
he
tries,
I'm
going
to
resort
to
some
good
old-fashioned
police
work.
OpenSubtitles v2018
Bei
einem
erkannten
nicht
exakten
Greifer
kann
der
zweite
Greifer
das
Werkstück
zurück
auf
einen
vorderen
Teil
des
Transportbandes
der
Zwischenstation
legen.
On
a
recognized
inexact
picking,
the
second
gripper
can
place
the
workpiece
back
onto
a
front
part
of
the
transport
belt
of
the
intermediate
station.
EuroPat v2
Jetzt
mache
ich
es
mir
mal
einfach
und
greife
zurück
auf
einen
Text,
den
ich
vor
einigen
Jahren
für
ein
Buch
über
Berlin
geschrieben
habe,
ein
Buch,
das
wie
dieses
Magazin
die
Regeln
bricht.
I
go
the
easy
way
this
time
and
just
fall
back
on
a
text
that
I
wrote
several
years
ago
for
a
book
about
Berlin,
a
book
that
like
this
magazine
breaks
the
rules.
ParaCrawl v7.1