Übersetzung für "Greifen zurück auf" in Englisch

Greifen Sie zurück auf unsere Kompetenz in:
Rely on our expertise in:
CCAligned v1

Wir greifen zurück auf 40 Jahre Erfahrung mit Zweitaktmotoren mit 1 bis 6 Zylindern,
We draw on 40 years of experience from one to six cylinders two stroke engines.
CCAligned v1

Greifen wir zurück auf das größte Organ, das wir haben, die Haut.
For an answer, we look to the largest organ we have, our skin.
ParaCrawl v7.1

Ein systematisches Zurück greifen auf die Beschlußfassung durch einfache Mehrheit könnte dazu beitragen, diese Angelegenheiten zu be schleunigen.
But the technical discussion made for some progress and we are counting on the Irish Presidency to press on with this.
EUbookshop v2

Einer der schwerwiegendsten Verstöße gegen die Schlußakte von Helsinki war Herrn Carters Zurück greifen auf das Embargo, mit dem er sowohl wirtschaftlich gesehen als auch in bezug auf den Boykott der Moskauer Olympiade versagt hat.
On this question the Community has always, without exception, insisted on rules of procedure being adopted which would allow a thorough examination of the manner in which the three baskets of the Helsinki Final Act had been implemented in the 35 countries participating in the CSCE.
EUbookshop v2

Das neue Verhandlungsverfahren mit vorheriger Aus schreibung zielt darauf ab, ein allzuhäufiges Zurück greifen auf das nicht-offene Verfahren zu beschränken, was eines der Nachteile der alten Richtlinie war.
Let us therefore begin by restricting the benefit of the Community provisions to Community firms, and we can see afterwards, in the context of the GATT negotiations, whether reciprocity agreements can be concluded with our trading partners!
EUbookshop v2

Heutige Handys greifen zurück auf langsamere ältere Protokolle, wenn sie roamen, aber zukünftige Handys werden überall Zugriff auf LTE haben.
Today's phones fall back to slower older protocols when they roam, but future phones will have access to LTE everywhere.
QED v2.0a

Ein Faktor ist, für gewisse, und das ist, sobald Sie das Vergnügen, beide bieten und genießen diese Art von Lebensmitteln Ort gehabt haben, Sie werden nicht greifen zurück auf typischen Supermarkt gekauften Artikel wieder für besondere Anlässe, da gibt es einfach kein Vergleich vorgenommen werden.
One factor is for certain, and that is as soon as you have had the pleasure of both serving and enjoying this sort of food venue, you will not resort back to typical grocery store purchased items again for the special occasions, as there’s simply no comparison to be made.
ParaCrawl v7.1

Cl: Ja, das sind aber Ausnahmen, und zwar greifen diese Menschen zurück auf eine Parallelinkarnation oder parallele "vergangene" Inkarnation.
Cl: Yes, but these are exceptions, and these people rely on a parallel incarnation or a parallel "past" incarnation.
ParaCrawl v7.1

Greifen Sie zurück auf ausgereifte Lösungen in unserem Portfolio oder teilen Sie uns Ihre Prüf- und Produktionsanforderungen mit.
Draw on technically mature solutions from our portfolio or let us know your testing and production requirements.
ParaCrawl v7.1

Wir greifen zurück auf langjährige Erfahrung in der Entwicklung von faserverstärkten Kunststoffen und erweitern diese Expertise kontinuierlich durch eine Vielzahl von Forschungsprojekten und Kooperationen u.a. mit der Hochschule für Angewandte Wissenschaften HAW Hamburg und der Technischen Universität Hamburg.
We draw on many years of experience in the development of fiber-reinforced plastics and expand this expertise continuously through a variety of research projects and collaborations, among others with the University of Applied Sciences HAW Hamburg and the Technical University of Hamburg.
CCAligned v1

Manchots Filme greifen zurück auf Erinnerungsfetzen der Künstlerin an leidenschaftliche Begegnungen, die sie zufällig an öffentlichen Orten beobachtete.
Manchot's films return to chance encounters of passionate exchanges in public places drawn from fragments of the artist's memory.
ParaCrawl v7.1

Die einfallsreichen Lösungen greifen zurück auf ein Zusammenwirken von Hightech und grünen Bewegungen, und in die Aktionen und Entwicklungen sind auch einige unserer Mitbewohner auf diesem Planeten, wie zum Beispiel Meersäugetiere oder Vögel, involviert.
It suggests inventive remedies based on collaboration between high tech and green movements, which include actions and developments involving some of our roommates on this planet, such as marine mammals or birds.
ParaCrawl v7.1

Cl: Ja, das sind aber Ausnahmen, und zwar greifen diese Menschen zurück auf eine Parallelinkarnation oder parallele “vergangene“ Inkarnation.
Cl: Yes, but these are exceptions, and these people rely on a parallel incarnation or a parallel "past" incarnation.
ParaCrawl v7.1

Die »Digitalen Partituren« greifen zurück auf das Urbild der Analogfotografie, Nicéphore Niépces »Blick aus dem Arbeitszimmer« von (vermutlich) 1926, das sie in Form eines digitalen Codes darstellen.
The «Digitalen Partituren» refer back to the origin of analog photography, Nicéphore Niépce's «Blick aus dem Arbeitszimmer» (view from his studio), presumably from 1926, here represented as a digital code.
ParaCrawl v7.1

Die Planungen greifen zurück auf die Ergebnisse der Machbarkeitsstudie, wonach im Zuge der Sanierungsarbeiten und der Flutung durch die LMBV südlich von Sedlitz ein lagunenartiger Flachwasserbereich entwickelt werden kann.
Based on a feasibility study, the plan involved developing a lagoon-like area of flat water south of Sedlitz in tandem with the LMBV’s restoration work and flooding.
ParaCrawl v7.1

Dazu greifen wir zurück auf ein umfassendes Sortiment an Gehäusen und Filterschläuchen unterschiedlicher Größe, Länge und Durchmesser.
For this purpose, we have recourse to a comprehensive selection of housings and filter hoses of various sizes, lengths and diameters.
ParaCrawl v7.1

Wir greifen zurück auf weltweite Ressourcen, ein internationales Netzwerk an erfahrenen und kompetenten Spezialisten und Untersuchungskapazitäten in hochtechnisierten Laboren rund um den Globus.
We go back to worldwide resources, an international network of experienced and competent specialists as well as analysis capacities in hightly technical laboratories all around the globe.
ParaCrawl v7.1

Ich unterstütze Sie kompetent in allen Projektphasen und greife dabei zurück auf:
I support you competently in all phases of the project and make use of:
CCAligned v1

Gut, während er es versucht, greife ich zurück auf die gute altmodische Polizeiarbeit.
Well, while he tries, I'm going to resort to some good old-fashioned police work.
OpenSubtitles v2018

Bei einem erkannten nicht exakten Greifer kann der zweite Greifer das Werkstück zurück auf einen vorderen Teil des Transportbandes der Zwischenstation legen.
On a recognized inexact picking, the second gripper can place the workpiece back onto a front part of the transport belt of the intermediate station.
EuroPat v2

Jetzt mache ich es mir mal einfach und greife zurück auf einen Text, den ich vor einigen Jahren für ein Buch über Berlin geschrieben habe, ein Buch, das wie dieses Magazin die Regeln bricht.
I go the easy way this time and just fall back on a text that I wrote several years ago for a book about Berlin, a book that like this magazine breaks the rules.
ParaCrawl v7.1