Translation of "Licht fällt auf" in English
Fällt
Licht
auf
sie,
wird
sie
hell.
When
there
is
light,
it'll
light
up
OpenSubtitles v2018
Licht
fällt
auf
die
schwarze
Nase,
und
egal
welche
Seite!
Light
falls
on
the
black
tab,
and,
no
matter
which
side!
ParaCrawl v7.1
Eine
Tür
öffnet
sich,
Licht
fällt
vom
Inneren
auf
einen
Mann.
A
door
opens.
Light
from
the
inside
illuminates
the
silhouette
of
a
man.
ParaCrawl v7.1
Als
Licht
fällt
auf
Ihrem
Anhänger,
Reflexe
überraschen.
As
light
falls
on
your
pendant,
reflexes
surprise
you.
ParaCrawl v7.1
Das
blaue
Licht
der
Fensterscheibe
fällt
auf
das
Rad.
The
blue
light
from
the
window
pane
falls
on
the
wheel.
ParaCrawl v7.1
Dein
Licht,
nicht
Schatten,
fällt
auf
mich.“
Your
light,
not
shadow,
falls
upon
me.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Licht
fällt
auf
die
Bronzeskulpturen
des
italienischen
Bildhauers
Antonio
Canova.
Their
light
falls
on
works
in
bronze
by
the
Italian
sculptor
Antonio
Canova.
ParaCrawl v7.1
Nur
wenig
Licht
fällt
auf
den
dunkelbraun
polierten
Tisch.
Only
little
light
falls
on
the
dark
brown
polished
table.
ParaCrawl v7.1
Licht
fällt
auf
den
Schatten,
und
jener
ist
vorüber.
Light
falls
upon
shadow,
and
the
shadow
is
gone.
ParaCrawl v7.1
Fällt
Licht
auf
die
Proteine,
werden
sie
durchlässig
für
positiv
geladene
Ionen.
When
illuminated
the
proteins
become
permeable
to
positively
charged
ions.
ParaCrawl v7.1
Das
Licht
fällt
auf
die
Oberfläche
und
bewirkt
einen
magischen
Effekt.
The
light
touches
the
surface,
giving
it
a
magical
effect.
ParaCrawl v7.1
Das
Licht
der
Projektion
fällt
auf
meinen
Rücken
und
verschwindet.
The
light
of
the
projection
falls
on
my
back
and
disappears.
ParaCrawl v7.1
An
lichtdurchlässigen
Stellen
der
Maske
fällt
Licht
auf
den
Wafer
und
der
Fotoresist
wird
belichtet.
Where
it
is
transparent,
light
falls
onto
the
wafer
and
the
photoresist
is
exposed.
ParaCrawl v7.1
Erst
das
durch
die
Vernier-Teilung
transmittierte
Licht
fällt
dann
schließlich
auf
ein
oder
mehrere
Detektorelemente.
Only
the
light
transmitted
through
the
Vernier
graduation
then
finally
strikes
one
or
more
detector
elements.
EuroPat v2
Durch
die
Fenster
im
alten
Gemäuer
fällt
Licht
auf
die
ausgestellten
Werkzeuge
und
Gegenstände.
Through
the
windows
in
the
old
walls,
light
falls
on
the
tools
and
other
objects
on
exhibit.
ParaCrawl v7.1
Die
Gestalt
dreht
sich
zur
Hälfte
um
und
das
Licht
fällt
auf
ihr
Gesicht.
The
figure
turns
half
round,
and
the
light
falls
upon
its
face.
ParaCrawl v7.1
Das
Licht
fällt
direkt
auf
die
empfindlichen
Bereiche
des
Sensors
und
wird
nicht
durch
Drähte
blockiert.
With
no
wires
to
block
its
path,
light
falls
directly
onto
receptive
areas
of
the
sensor.
ParaCrawl v7.1
Fällt
Licht
auf
Metalle,
kann
das
im
Mikrokosmos
eigenartige
Dinge
an
deren
Oberfläche
auslösen.
When
light
illuminates
metals,
it
can
result
in
curious
things
in
the
microcosm
at
the
surface.
ParaCrawl v7.1
Fällt
Licht
auf
diese
thermisch
angeregten
Molekülschwingungen,
kommt
es
zu
einer
Wechselwirkung
zwischen
den
Lichtteilchen
(Photonen)
und
den
Elektronen
des
Moleküls.
When
light
falls
onto
these
thermally
excited
molecular
oscillations,
an
interaction
occurs
between
the
light
particles
(photons)
and
the
electrons
of
the
molecule.
Wikipedia v1.0
Wie
sie
hier
sehen
können,
fällt
Licht
direkt
auf
den
Boden,
jedoch
konnte
ohne
Probleme
herausgefunden
werden,
wo
es
herkommt.
As
you
can
see
here,
there's
some
direct
light
on
the
floor,
but
they
could
easily
figure
out
where
that
comes
from.
TED2013 v1.1
Um
ausreichende
Bildqualität
zu
erhalten,
ist
eine
Belichtungszeit
je
Einzelbild
von
ca.
1/3
der
sich
aus
der
Bildfrequenz
ergebenden
Zeit
möglich,
d.
h.
über
1/3
der
Gesamtzeit
fällt
Licht
auf
den
Film.
To
attain
a
sufficiently
high
image
quality
an
exposure
time
per
frame
of
about
1/3
of
the
time
based
on
the
frame
frequency
is
possible,
i.e.
light
falls
on
the
film
for
1/3
of
the
total
time.
EUbookshop v2
Das
an
den
Beugungsgittern
der
Markierspur
17
gebeugte
Licht
23
fällt
auf
den
Detektor
7
bzw.
8,
wenn
es
in
die
Einfallsrichtung
24
bzw.
25
gebeugt
wird.
The
light
23,
which
is
diffracted
at
the
diffraction
gratings
of
the
marking
track
17,
impinges
on
the
detectors
7
and
8
when
it
is
diffracted
in
the
respective
incidence
directions
24
and
25.
EuroPat v2
Das
durch
den
teildurchlässigen
zweiten
beweglichen
Spiegel
10
hindurchgehende
Licht
fällt
auf
einen
dritten
beweglichen
Spiegel
42,
der
das
Licht
seitlich
in
die
Optik
40
beispielsweise
einer
Kinokamera
9
leitet.
The
light
which
passes
thought
the
semi-reflecting,
second
moveable
mirror
is
incident
on
a
third
moveable
mirror
42,
which
laterally
deflects
the
light
to
the
optics
40
of
a
further
camera.
EuroPat v2
Das
durch
die
Meßblenden
21a
und
21b
tretende
Licht
fällt
auf
zwei
dichromatische
Strahlenteilerwürfel
22a,
22b,
welche
das
Licht
in
die
beiden
Wellenlängenkomponenten
aufteilt.
The
light
passing
through
the
measuring
diaphragms
21a
and
21b
falls
on
two
dichromatic
beam-splitter
cubes
22a,
22b
which
split
the
light
into
the
wavelength
components.
EuroPat v2
Das
vom
remittierenden
Material
R
remittierte
Licht
fällt
auf
vier
unterschiedliche
Empfänger
auf,
wodurch
sich
vier
unterschiedliche
Remissionsrichtungen
ergeben,
in
denen
die
Remission
gemessen
wird.
The
light
reflected
from
the
reflecting
material
R
goes
to
four
different
receivers
so
that
there
are
four
different
reflectance
directions,
in
which
the
reflectance
is
measured.
EuroPat v2
Das
vom
remittierenden
Material
R
remittierte
Licht
fällt
auf
vier
unterschiedliche
Empfänger
auf,
wodurch
sich
vier
unterschiedliche
Remissionsrichtungen
ergehen,
in
denen
die
Remission
gemessen
wird.
The
light
reflected
from
the
reflecting
material
R
goes
to
four
different
receivers
so
that
there
are
four
different
reflectance
directions,
in
which
the
reflectance
is
measured.
EuroPat v2
Das
von
dem
der
Lichtquelle
zugeordneten
optischen
Modulator
stammende
Licht
fällt
auf
einen
weiteren
optischen
Modulator
und
wird
dort
-entsprechend
der
Signalansteuerung-weiterverarbeitet.
The
light
coming
from
the
optical
modulator
associated
with
the
light
source
impinges
on
a
further
optical
modulator
and
is
there
processed
further,
corresponding
to
the
signal
actuation.
EuroPat v2
Das
zurückreflektierte
Licht
fällt
dann
auf
eine
Sammellinse
11,
mit
der
es
auf
den
Eingang
der
Verzögerungsstrecke
6
fokussiert
wird.
The
retroreflected
light
impinges
on
a
condenser
lens
11
which
focusses
it
on
the
input
end
of
the
delay
line
6
.
EuroPat v2