Translation of "Licht fällt auf" in English

Fällt Licht auf sie, wird sie hell.
When there is light, it'll light up
OpenSubtitles v2018

Licht fällt auf die schwarze Nase, und egal welche Seite!
Light falls on the black tab, and, no matter which side!
ParaCrawl v7.1

Eine Tür öffnet sich, Licht fällt vom Inneren auf einen Mann.
A door opens. Light from the inside illuminates the silhouette of a man.
ParaCrawl v7.1

Als Licht fällt auf Ihrem Anhänger, Reflexe überraschen.
As light falls on your pendant, reflexes surprise you.
ParaCrawl v7.1

Das blaue Licht der Fensterscheibe fällt auf das Rad.
The blue light from the window pane falls on the wheel.
ParaCrawl v7.1

Dein Licht, nicht Schatten, fällt auf mich.“
Your light, not shadow, falls upon me.
ParaCrawl v7.1

Ihr Licht fällt auf die Bronzeskulpturen des italienischen Bildhauers Antonio Canova.
Their light falls on works in bronze by the Italian sculptor Antonio Canova.
ParaCrawl v7.1

Nur wenig Licht fällt auf den dunkelbraun polierten Tisch.
Only little light falls on the dark brown polished table.
ParaCrawl v7.1

Licht fällt auf den Schatten, und jener ist vorüber.
Light falls upon shadow, and the shadow is gone.
ParaCrawl v7.1

Fällt Licht auf die Proteine, werden sie durchlässig für positiv geladene Ionen.
When illuminated the proteins become permeable to positively charged ions.
ParaCrawl v7.1

Das Licht fällt auf die Oberfläche und bewirkt einen magischen Effekt.
The light touches the surface, giving it a magical effect.
ParaCrawl v7.1

Das Licht der Projektion fällt auf meinen Rücken und verschwindet.
The light of the projection falls on my back and disappears.
ParaCrawl v7.1

An lichtdurchlässigen Stellen der Maske fällt Licht auf den Wafer und der Fotoresist wird belichtet.
Where it is transparent, light falls onto the wafer and the photoresist is exposed.
ParaCrawl v7.1

Erst das durch die Vernier-Teilung transmittierte Licht fällt dann schließlich auf ein oder mehrere Detektorelemente.
Only the light transmitted through the Vernier graduation then finally strikes one or more detector elements.
EuroPat v2

Durch die Fenster im alten Gemäuer fällt Licht auf die ausgestellten Werkzeuge und Gegenstände.
Through the windows in the old walls, light falls on the tools and other objects on exhibit.
ParaCrawl v7.1

Die Gestalt dreht sich zur Hälfte um und das Licht fällt auf ihr Gesicht.
The figure turns half round, and the light falls upon its face.
ParaCrawl v7.1

Das Licht fällt direkt auf die empfindlichen Bereiche des Sensors und wird nicht durch Drähte blockiert.
With no wires to block its path, light falls directly onto receptive areas of the sensor.
ParaCrawl v7.1

Fällt Licht auf Metalle, kann das im Mikrokosmos eigenartige Dinge an deren Oberfläche auslösen.
When light illuminates metals, it can result in curious things in the microcosm at the surface.
ParaCrawl v7.1

Fällt Licht auf diese thermisch angeregten Molekülschwingungen, kommt es zu einer Wechselwirkung zwischen den Lichtteilchen (Photonen) und den Elektronen des Moleküls.
When light falls onto these thermally excited molecular oscillations, an interaction occurs between the light particles (photons) and the electrons of the molecule.
Wikipedia v1.0

Wie sie hier sehen können, fällt Licht direkt auf den Boden, jedoch konnte ohne Probleme herausgefunden werden, wo es herkommt.
As you can see here, there's some direct light on the floor, but they could easily figure out where that comes from.
TED2013 v1.1

Um ausreichende Bildqualität zu erhalten, ist eine Belichtungszeit je Einzelbild von ca. 1/3 der sich aus der Bildfrequenz ergebenden Zeit möglich, d. h. über 1/3 der Gesamtzeit fällt Licht auf den Film.
To attain a sufficiently high image quality an exposure time per frame of about 1/3 of the time based on the frame frequency is possible, i.e. light falls on the film for 1/3 of the total time.
EUbookshop v2

Das an den Beugungsgittern der Markierspur 17 gebeugte Licht 23 fällt auf den Detektor 7 bzw. 8, wenn es in die Einfallsrichtung 24 bzw. 25 gebeugt wird.
The light 23, which is diffracted at the diffraction gratings of the marking track 17, impinges on the detectors 7 and 8 when it is diffracted in the respective incidence directions 24 and 25.
EuroPat v2

Das durch den teildurchlässigen zweiten beweglichen Spiegel 10 hindurchgehende Licht fällt auf einen dritten beweglichen Spiegel 42, der das Licht seitlich in die Optik 40 beispielsweise einer Kinokamera 9 leitet.
The light which passes thought the semi-reflecting, second moveable mirror is incident on a third moveable mirror 42, which laterally deflects the light to the optics 40 of a further camera.
EuroPat v2

Das durch die Meßblenden 21a und 21b tretende Licht fällt auf zwei dichromatische Strahlenteilerwürfel 22a, 22b, welche das Licht in die beiden Wellenlängenkomponenten aufteilt.
The light passing through the measuring diaphragms 21a and 21b falls on two dichromatic beam-splitter cubes 22a, 22b which split the light into the wavelength components.
EuroPat v2

Das vom remittierenden Material R remittierte Licht fällt auf vier unterschiedliche Empfänger auf, wodurch sich vier unterschiedliche Remissionsrichtungen ergeben, in denen die Remission gemessen wird.
The light reflected from the reflecting material R goes to four different receivers so that there are four different reflectance directions, in which the reflectance is measured.
EuroPat v2

Das vom remittierenden Material R remittierte Licht fällt auf vier unterschiedliche Empfänger auf, wodurch sich vier unterschiedliche Remissionsrichtungen ergehen, in denen die Remission gemessen wird.
The light reflected from the reflecting material R goes to four different receivers so that there are four different reflectance directions, in which the reflectance is measured.
EuroPat v2

Das von dem der Lichtquelle zugeordneten optischen Modulator stammende Licht fällt auf einen weiteren optischen Modulator und wird dort -entsprechend der Signalansteuerung-weiterverarbeitet.
The light coming from the optical modulator associated with the light source impinges on a further optical modulator and is there processed further, corresponding to the signal actuation.
EuroPat v2

Das zurückreflektierte Licht fällt dann auf eine Sammellinse 11, mit der es auf den Eingang der Verzögerungsstrecke 6 fokussiert wird.
The retroreflected light impinges on a condenser lens 11 which focusses it on the input end of the delay line 6 .
EuroPat v2