Translation of "Für ihre bereitschaft" in English
Ich
danke
ihr
für
ihre
Bereitschaft.
Thank
you
for
your
attention.
Europarl v8
Ich
danke
ihnen
für
ihre
Bereitschaft
zur
Mitarbeit.
I
would
like
to
thank
them
for
being
so
willing
to
contribute.
Europarl v8
Vielen
Dank
für
Ihre
Bereitschaft,
mit
uns
über
Sarah
sprechen.
Thank
you
for
agreeing
to
talk
to
us
about
Sarah.
OpenSubtitles v2018
Vielen
Dank
für
Ihre
Bereitschaft,
mit
mir
zu
treffen.
Thank
you
so
much
for
agreeing
to
meet
with
me.
OpenSubtitles v2018
Vielen
Dank
für
Ihre
Bereitschaft,
uns
zu
helfen.
Well,
do
her
parents
know
about
this?
OpenSubtitles v2018
Danke
für
Ihre
Bereitschaft,
sich
mit
mir
zu
treffen.
Thank
you
for
agreeing
to
meet
with
me.
OpenSubtitles v2018
Dies
gilt
allerdings
nicht
für
ihre
Bereitschaft
zum
Kauf
langlebiger
Konsumgüter.
Of
course
this
does
not
apply
to
their
readiness
to
purchase
consumer
durables.
EUbookshop v2
Herzlichen
Dank
für
Ihre
Bereitschaft,
bei
unserer
Umfrage
mitzuwirken.
Thank
you
very
much
for
your
willingness
to
participate
in
our
survey!
CCAligned v1
Ich
danke
Ihnen
für
Ihre
Bereitschaft,
dass
sie
sich
immer
melden.
Thank
you
for
your
willingness
and
readiness
to
talk
with
me.
ParaCrawl v7.1
Wir
bedanken
uns
bei
den
drei
Persönlichkeiten
für
ihre
Bereitschaft
uns
zu
helfen.
Thanks
to
all
three
for
their
readiness
to
help
us.
CCAligned v1
Vielen
Dank
für
Ihre
Bereitschaft,
an
unserer
Umfrage
teilzunehmen!
Thank
you
for
entering
our
survey!
CCAligned v1
Wir
danken
für
Ihre
Bereitschaft
zum
Informationsaustausch!
We
do
thank
you
for
your
kindly
readiness
to
exchange
information!
ParaCrawl v7.1
Er
dankte
zudem
der
EU
für
ihre
Bereitschaft
zu
Vermittlungsbemühungen.
In
this
regard,
he
thanked
the
EU
for
its
willingness
to
help
with
mediation.
ParaCrawl v7.1
Ich
danke
Almut
Möller
für
ihre
Bereitschaft,
die
Moderation
zu
übernehmen.
I
also
thank
Almut
Möller
for
agreeing
to
chair.
ParaCrawl v7.1
Wir
bedanken
uns
bei
der
Eigentümerin
für
ihre
Bereitschaft
zur
Restaurierung!
We
thank
the
owner
for
her
willingness
to
restor
ParaCrawl v7.1
Ich
möchte
Ihnen
daher
für
Ihre
Bereitschaft
danken,
diese
gemeinsame
Entschließung
zu
verabschieden.
I
would
therefore
like
to
thank
you
for
your
willingness
to
adopt
this
joint
resolution.
Europarl v8
Ich
möchte
mich
daher
für
Ihre
Bereitschaft
bedanken,
diese
Gesetze
so
schnell
zu
erlassen.
I
would
therefore
like
to
thank
you
for
your
willingness
to
adopt
these
laws
so
quickly.
Europarl v8
Ich
danke
der
Ratspräsidentin
für
ihre
Bereitschaft,
jetzt
zu
überziehen
und
zusätzliche
Fragen
zu
beantworten.
I
should
like
to
thank
the
President-in-Office
for
her
willingness
to
go
over
time
and
take
extra
questions.
Europarl v8
Herr
SCHADE-POULSEN
dankte
der
Berichterstatterin
für
ihre
außerordentliche
Bereitschaft
zur
Zusammenarbeit
bei
den
Vorarbeiten
zur
Stellungnahme.
Mr
SCHADE
POULSEN
thanked
the
Rapporteur
for
the
excellent
cooperation
involved
in
preparing
the
Opinion.
TildeMODEL v2018
Ich
möchte
den
europäischen
nichtstaatlichen
Organisationen
als
unseren
Partnern
für
ihre
Bereitschaft
und
ihren
Mut
danken.
I
would
like
to
thank
our
European
NGO
partners
for
their
willingness
and
courage.
TildeMODEL v2018
Mr.
Denisov,
ich
danke
Ihnen
für
Ihre
Bereitschaft,
mit
uns
zu
verhandeln.
Mr.
Denisov,
thank
you
for
your
willingness
to
talk
to
us.
OpenSubtitles v2018
Den
Mitgliedern
dieser
Gruppe
möchte
ich
für
ihre
Bereitschaft
und
den
gezeigten
Einsatz
meinen
Dank
aussprechen.
I
do
thank
the
members
of
this
group
for
their
availability
and
the
efforts
they
have
shown.
EUbookshop v2
Danke
für
Ihre
Bereitschaft,
die
Steuerung
der
Zentralheizung
von
Zeit
zu
Zeit
anzupassen.
Thank
you
for
your
willingness
to
adjust
the
central
heating
controls
from
time
to
time.
ParaCrawl v7.1
Wir
danken
den
Vortragenden
für
Ihre
Bereitschaft,
ihre
Referate
in
dieser
Broschüre
abdrucken
zu
lassen.
We
graciously
thank
the
speakers
for
their
permission
to
have
their
lectures
replicated
in
this
brochure.
ParaCrawl v7.1
Wir
danken
Ihnen
für
Ihre
besondere
Bereitschaft,
Einblick
zu
gewähren
und
Wissen
zu
teilen.
Thank
you
for
your
willingness
to
share
your
knowledge
with
others
and
offering
your
insight
into
your
craft.
CCAligned v1
Was
uns
betrifft,
haben
wir
nur
ihm
zu
danken
für
ihre
bereitschaft
und
engagement
.
As
for
us,
we
have
only
to
thank
him
for
his
willingness
and
commitment
.
ParaCrawl v7.1
Ich
danke
den
Fraktionen
und
den
Ländern
für
ihre
Bereitschaft,
diesen
beschleunigten
Weg
mitzugehen.
I
would
like
to
thank
the
parliamentary
groups
and
the
Länder
for
helping
speed
up
the
process.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
daher
besonders
dankbar
für
Ihre
Bereitschaft,
unsere
Arbeit
finanziell
zu
unterstützen.
We
are
very
grateful
for
your
willingness
to
support
us
with
a
donation.
ParaCrawl v7.1