Translation of "Für einen moment" in English
Ich
möchte
mich
für
einen
kurzen
Moment
auf
Mazedonien
konzentrieren.
I
just
want
to
focus
in
on
Macedonia
for
a
moment.
Europarl v8
Vergleichen
Sie
für
einen
Moment
die
Kosten.
Compare
the
costs
for
a
moment.
Europarl v8
Wir
bringen
das
hier
herüber
für
einen
Moment.
And
we'll
bring
this
back
here
for
a
second.
TED2013 v1.1
Ich
möchte,
dass
Sie
für
einen
Moment
über
Ihr
Leben
nachdenken.
I
want
you
to
think
about
your
life
for
a
moment.
TED2020 v1
Denken
Sie
für
einen
Moment
an
Jane.
Think
about
Jane
for
a
moment.
TED2020 v1
Sein
Publikum
stimmt
mit
ein
und
für
einen
Moment
strahlt
sein
Gesicht.
His
audience
joins
in
and,
for
a
moment,
his
face
is
incandescent.
GlobalVoices v2018q4
Lassen
Sie
uns
für
einen
Moment
an
den
Ablauf
von
Medikamententests
denken.
Well,
let's
think
about
the
drug
screening
process
for
a
moment.
TED2013 v1.1
Lassen
Sie
uns
für
einen
Moment
Inne
halten,
und
dieses
Unbehagen
fühlen.
Let
us
stop
for
a
moment
and
feel
this
uneasiness.
TED2020 v1
Ich
werde
die
Fernbedienung
für
einen
Moment
weglegen,
He
did
it
with
one
of
these.
TED2020 v1
Lasst
uns
für
einen
Moment
die
Möglichkeit
des
Monotasking
in
Betracht
ziehen.
Let's
consider
for
a
while
the
option
of
monotasking.
TED2020 v1
Könnte
ich
für
einen
Moment
mit
dir
sprechen?
I
wonder
if
I
could
talk
with
you
for
a
moment.
Tatoeba v2021-03-10
Das
Licht
scheint
für
einen
Moment
und
verschwindet
dann
langsam.
The
light
shines
for
a
moment,
then
fades
away.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
blieb
dort
für
einen
Moment.
She
stayed
there
for
a
moment.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
hielt
für
einen
Moment
inne.
Tom
paused
for
a
second.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
hörte
für
einen
Moment
auf
zu
lesen.
Tom
stopped
reading
for
a
moment.
Tatoeba v2021-03-10
Er
blieb
dort
für
einen
Moment.
He
stayed
there
for
a
moment.
Tatoeba v2021-03-10
Für
einen
kurzen
Moment
stieg
Monti
neben
Balotelli
zum
Nationalhelden
auf.
For
a
brief
moment,
Monti
joined
Balotelli
in
becoming
a
national
hero.
News-Commentary v14
Hat
irgendjemand
für
nur
einen
Moment
lang
angedeutet,
er
könne
gewinnen?
Who
suggested
for
a
moment
that
he
could
ever
win?
GlobalVoices v2018q4
Und
er
schwieg
für
einen
Moment.
And
he
was
quiet
for
a
moment.
TED2013 v1.1
Für
einen
Moment
sah
ich
alles
weiß,
wie
dieses
Licht.
For
a
moment,
all
I
saw
was
white,
bright
white,
like
these
lights.
TED2020 v1
Für
einen
Moment
habe
ich
befürchtet,
du
würdest
Danke
sagen.
For
a
minute
I
was
afraid
you
were
going
to
say
thank
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
nur...
für
einen
Moment
in
dein
Leben
getreten.
I've
got
no
rights
over
you.
Who
am
I?
Someone
who
passed
a
moment
in
your
life.
OpenSubtitles v2018
Für
einen
Moment
dachte
ich,
es
nie
wieder
tun
zu
können.
For
a
moment
there,
I
didn't
think
I'd
ever
hear
it
again.
OpenSubtitles v2018
Er
versprach
ihm
seine
Seele
für
einen
Moment
wahrer
Glückseligkeit.
He'd
trade
his
soul
to
the
Devil
in
return
for
that
one
moment
of
real
happiness.
OpenSubtitles v2018
Für
einen
Moment
verließ
mich
der
Mut,
und
ich
weinte.
My
courage
abandoned
me
for
a
moment,
and
I
cried.
OpenSubtitles v2018
Ich
will,
dass
die
Welt
für
einen
kurzen
Moment
die
Luft
anhält.
I
want
to
make
the
world
gasp
a
little.
OpenSubtitles v2018