Translation of "Für einen spottpreis" in English
Die
habe
ich
für
einen
Spottpreis
bekommen.
Got
this
one
for
a
song.
OpenSubtitles v2018
Sie
hat
die
Hütte
für
einen
Spottpreis
Stigge
überlassen.
She
sold
the
boathouse
to
Stigge
for
next
to
nothing.
OpenSubtitles v2018
Tageszeitungen,
die
sich
auf
diesen
Markt
konzentrieren,
für
einen
Spottpreis.
Daily
newspapers
that
go
just
to
this
market
for
pennies
on
the
dollar.
OpenSubtitles v2018
Für
einen
Spottpreis,
wenn
du
verzweifelt
genug
bist.
For
grabs
if
you're
desperate
enough.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
vor
sich
die
Aufkündigung
zu
Nutze
zu
machen,
um
ein
ausgezeichnetes
Grundstück
für
einen
Spottpreis
zu
bekommen.
You
intend
to
leverage
this
foreclosure
to
get
a
prime
piece
of
real
estate
at
a
song.
OpenSubtitles v2018
Und
dann
wird
eine
Zwangsvollstreckung
gegen
euer
Unternehmen
erwirkt,
und
dann
kaufe
ich
alle
Warenwerte
für
einen
Iachhaften
Spottpreis.
At
that
moment,
your
company
will
go
into
foreclosure
and
I
will
buy
all
of
those
units
at
auction
for
pennies
on
the
dollar.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
mein
Loft
und
mein
Rad
für
einen
Spottpreis
verkauft,
und
jetzt
schreibe
ich
dir
einen
Scheck.
I'm
taking
a
huge
hit
on
the
loft,
I
just
sold
my
bike
for
nothing
and
now,
again,
I'm
writing
you
a
check,
Mom.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
ein
paar
Strippen
in
der
Bank
gezogen,
und
wir
kriegen
das
Anwesen
hier
für
einen
Spottpreis.
I
pulled
a
few
strings
at
the
bank.
And
we
are
getting
this
place
at
an
absolute
steal.
OpenSubtitles v2018
Vergessen
Sie
die
ungenauen
„Stunden-Schauen“,
die
Horoskope,
nicht
mal
Minutoskope
sind
uns
genau
genug
–
nein,
wir
bieten
in
Kürze
Sekundoskope
an,
für
einen
wahren
Wucher-
Spottpreis!
Forget
all
the
inaccurate
“looks
at
the
hours”,
the
horoscopes,
not
even
minutoscopes
are
exact
enough
for
us
–
no,
we
will
shortly
offer
secondoscopes
for
a
true
extortionate
give-away
price!
ParaCrawl v7.1
Nach
seinem
Tod
wurde
das
Fahrzeug
für
einen
Spottpreis
an
den
Oldtimer-Liebhaber
und
Falco-Fan
Stephan
Lützenkirchen
verkauft.
After
his
death,
the
car
was
sold
for
a
ridiculously
low
price
to
the
classic
car
lover
and
Falco
fan
Stephan
Lützenkirchen.
ParaCrawl v7.1
So
zwang
die
Stadt
Kempten
den
Fürstabt,
ihr
eine
Reihe
wertvoller
Privilegien
die
er
in
der
Stadt
besaß,
für
einen
Spottpreis
zu
verkaufen.
Thus
the
city
of
Kempten
forced
the
ecclesiastical
prince
to
sell
to
it
for
a
trifle
a
series
of
precious
privileges
which
he
enjoyed
in
the
city.
ParaCrawl v7.1
In
der
Tat
erhielt
dieser,
damals
eine
SS-Uniform
tragende
Mensch,
von
der
Gestapo
einen
Totenschein
über
die
Ostrowskis,
was
ihm
für
einen
Spottpreis,
den
Ankauf
derer
Wohnung
ermöglichte,
und
—
was
auch
möglich
zu
sein
scheint
—
der
Wohnung
von
Greks.
It
is
a
fact
that
Menten
was
wearing
an
SS
uniform,
and
obtained
from
the
Gestapo
a
death
certificate
of
the
Ostrowski's
family,
which
permitted
him
to
acquire
cheaply
the
belongings
from
their
home
and
perhaps
also
the
home
of
the
Grek
family.
ParaCrawl v7.1
Die
spanische
Regierung
hat
nämlich
wegen
eines
von
Nazi-Deutschland
angekauften
Gemäldes
einen
Rechtsstreit
mit
US-Bürgern,
deren
jüdischer
Vorfahr
es
an
Berlin
für
einen
Spottpreis
verkaufte,
um
so
ein
Ausreisevisum
zu
bekommen.
This
painting
belonged
to
a
US
citizen’s
ancestor,
who
had
to
sell
it
to
the
Nazis
at
a
ridiculous
low
price
in
order
to
receive
an
exit
certificate.
ParaCrawl v7.1
Er
verdiente
nicht
mehr
als
1.000
Dollar
im
Monat,
seine
Bilder
waren
für
einen
Spottpreis
zu
haben.
He
was
making
around
1000
dollars
a
month
off
his
work;
his
photographs
went
for
next
to
nothing.
ParaCrawl v7.1
Von
der
angestaubten
Porzellankanne
bis
zur
mannshohen
Palme
ist
hier
im
Schatten
der
100
Jahre
alten
Fischauktionshalle
alles
zu
haben.
Bananen
fliegen
durch
die
Luft,
Plastiktüten
voller
Wurst
wechseln
für
einen
Spottpreis
den
Besitzer,
Aale-Dieter
brüllt
sich
die
Seele
aus
dem
Leib,
Menschentrauben
vor
den
Wagen
der
Händler
–
das
muss
man
erlebt
haben
(und
dafür
lohnt
es
sich,
einmal
zum
Frühaufsteher
zu
werden)!
From
fish
at
bargain
prices
to
porcelain
pots
or
palm
trees,
you
can
find
everything
in
the
100-year-old
fish
auction
hall.
Bananas
are
flying
through
the
air,
plastic
bags
full
of
sausage
change
hands
quickly
for
a
ridiculous
price.
Aale-Dieter,
screams
with
all
his
might,
clusters
of
people
gathered
in
front
of
the
dealers
–
you
have
to
experience
that
for
yourself
(and
therefore
it
is
worth
that
you
become
an
early
riser)!
ParaCrawl v7.1