Translation of "Für einen austausch" in English
Er
ist
für
einen
Austausch
auf
der
Grundlage
von
Gegenseitigkeit
und
Ausgewogenheit.
It
is
for
exchanges
founded
on
reciprocity
and
balance.
Europarl v8
Eine
solche
Studie
könnte
die
Grundlage
für
einen
weiteren
Austausch
guter
Praktiken
bilden.
Such
a
study
could
form
the
basis
for
further
exchanges
of
good
practices.
TildeMODEL v2018
Hoffentlich
ist
sie
gut
für
einen
Austausch.
Hopefully
she's
worthy
of
a
trade.
OpenSubtitles v2018
Da
brauchen
wir
vielleicht
jemanden
für
einen
Austausch.
We
might
want
to
have
someone
to
trade.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
es
für
einen
Austausch
das
ist
nicht
die
Hälfte.
I
would
like
to
exchange
it
for
one
that
is
not
cut
in
half.
OpenSubtitles v2018
Für
einen
längeren
Austausch
wird
nach
anderen
finanziellen
Mitteln
gesucht.
For
longer
exchanges,
other
financial
means
will
be
sought.
EUbookshop v2
Solche
Anlagen
haben
sich
für
einen
vollständigen
Austausch
aller
Schwellen
gut
bewährt.
This
apparatus
has
been
successfully
used
for
the
complete
exchange
of
all
ties.
EuroPat v2
Das
Treffen
bot
die
Gelegenheit
für
einen
allgemeinen
Austausch
von
Er
fahrungen.
At
the
end
of
the
training
period,
the
women
are
capable
of
running
a
can
teen
of
whatever
size.
EUbookshop v2
Solche
Befähigungen
zum
Gedankenlesen
sind
entscheidend
für
einen
erfolgreichen,
gesellschaftlichen
Austausch.
These
mind-reading
skills
are
essential
for
successful
social
interaction.
News-Commentary v14
Mit
ISM
können
Sie
Sensoren
für
einen
fehlerfreien
Austausch
beim
Prozess
vorkalibrieren.
With
ISM
you
can
pre-calibrate
sensors
for
error-free
exchange
at
the
process.
ParaCrawl v7.1
Nachmittags
treffe
ich
mich
mit
den
Schwestern
für
einen
freien
Austausch.
In
the
afternoon
I
met
the
sisters
for
free
conversation.
ParaCrawl v7.1
Zahlreiche
Chats
und
Videokonferenzen
sorgten
für
einen
regelmäßigen
Austausch.
Frequent
chats
and
video
conferences
made
it
possible
to
communicate
on
a
regular
basis.
ParaCrawl v7.1
Primetals
Technologies
und
PSI
verstehen
diese
Konferenz
als
Plattform
für
einen
offenen
Austausch.
Primetals
Technologies
and
PSI
are
using
this
conference
as
platform
for
an
open
dialog.
ParaCrawl v7.1
Diese
User
Clubs
bieten
eine
wunderbare
Möglichkeit
für
einen
direkten
Austausch
mit
Kunden.
These
user
clubs
present
a
wonderful
opportunity
for
direct
interaction
with
customers.
ParaCrawl v7.1
Um
Reparaturzeiten
zu
minimieren,
bieten
wir
für
viele
Teile
einen
Austausch-Reparatur-Service
an.
To
minimise
repair
times,
we
offer
a
replacement-repair
service
for
many
parts.
ParaCrawl v7.1
Für
einen
zeitsparenden
Austausch
nutzt
der
OptoTurn
EAL580
die
Nachbarschaftserkennung
über
LLDP.
To
enable
a
time-saving
replacement,
the
OptoTurn
EAL580
uses
neighborhood
recognition
via
LLDP.
ParaCrawl v7.1
Für
einen
einfachen
Austausch
werden
die
Gebühren
der
Verantwortung
des
Kunden.
For
a
simple
exchange
fees
will
be
the
responsibility
of
the
customer.
ParaCrawl v7.1
Wie
bewerbe
ich
mich
für
einen
Arbeits-Austausch?
How
to
apply
for
Work
Exchange?
ParaCrawl v7.1
Im
Berichtsjahr
wurden
zahlreiche
Dialogformate
für
einen
kontinuierlichen
Austausch
mit
allen
Stakeholdergruppen
umgesetzt.
In
the
year
under
review,
numerous
dialog
formats
for
a
continuous
exchange
with
all
stakeholder
groups
were
implemented.
ParaCrawl v7.1
Dabei
sind
ebenfalls
3
SPS-Zyklen
für
einen
Austausch
notwendig.
3
PLC
cycles
are
still
necessary
for
each
exchange.
ParaCrawl v7.1
Der
Sicherheitsschalter
ist
für
einen
Austausch
in
der
Reihenschaltung
während
deren
Betriebs
ausgebildet.
The
safety
switch
is
designed
for
replacement
in
the
series
connection
during
its
operation.
EuroPat v2
Insbesondere
werden
die
Testpattern
für
einen
Austausch
eines
Sicherheitsschalters
in
einer
Reihenschaltung
genutzt.
In
particular,
the
test
patterns
are
used
for
a
replacement
of
a
safety
switch
in
a
series
connection.
EuroPat v2
Unser
internationales
Partnernetzwerk
steht
für
einen
gelungenen
Austausch
zwischen
Wissenschaft
und
Wirtschaft.
Our
international
partner
network
stands
for
successful
exchange
between
science
and
industry.
CCAligned v1
Schauen
Sie
bald
wieder
vorbei
oder
kontaktieren
Sie
uns
für
einen
persönlichen
Austausch.
Come
back
soon
or
contact
us
any
time
for
information
or
to
share
knowledge
and
experience.
CCAligned v1
Raum
für
einen
intensiven
Austausch
zu
geben.
Providing
room
for
an
intensive
exchange
of
views.
CCAligned v1
Etwa
ein
Drittel
der
Kosten,
die
für
einen
kompletten
Austausch
anfallen
würden.
Nearly
a
third
of
the
costs
of
a
complete
exchange
CCAligned v1
Der
Motor
wurde
für
einen
einfachen
Austausch
vereinheitlicht.
The
motor
has
been
unitized
for
easy
replacement.
ParaCrawl v7.1
Kann
ich
extra
für
einen
Austausch
oder
eine
Erstattung
zahlen?
Will
I
have
to
pay
extra
for
an
exchange
or
refund?
CCAligned v1