Translation of "Für einen austausch" in English

Er ist für einen Austausch auf der Grundlage von Gegenseitigkeit und Ausgewogenheit.
It is for exchanges founded on reciprocity and balance.
Europarl v8

Eine solche Studie könnte die Grundlage für einen weiteren Austausch guter Praktiken bilden.
Such a study could form the basis for further exchanges of good practices.
TildeMODEL v2018

Hoffentlich ist sie gut für einen Austausch.
Hopefully she's worthy of a trade.
OpenSubtitles v2018

Da brauchen wir vielleicht jemanden für einen Austausch.
We might want to have someone to trade.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte es für einen Austausch das ist nicht die Hälfte.
I would like to exchange it for one that is not cut in half.
OpenSubtitles v2018

Für einen längeren Austausch wird nach anderen finanziellen Mitteln gesucht.
For longer exchanges, other financial means will be sought.
EUbookshop v2

Solche Anlagen haben sich für einen vollständigen Austausch aller Schwel­len gut bewährt.
This apparatus has been successfully used for the complete exchange of all ties.
EuroPat v2

Das Treffen bot die Gelegenheit für einen allgemeinen Austausch von Er fahrungen.
At the end of the training period, the women are capable of running a can teen of whatever size.
EUbookshop v2

Solche Befähigungen zum Gedankenlesen sind entscheidend für einen erfolgreichen, gesellschaftlichen Austausch.
These mind-reading skills are essential for successful social interaction.
News-Commentary v14

Mit ISM können Sie Sensoren für einen fehlerfreien Austausch beim Prozess vorkalibrieren.
With ISM you can pre-calibrate sensors for error-free exchange at the process.
ParaCrawl v7.1

Nachmittags treffe ich mich mit den Schwestern für einen freien Austausch.
In the afternoon I met the sisters for free conversation.
ParaCrawl v7.1

Zahlreiche Chats und Videokonferenzen sorgten für einen regelmäßigen Austausch.
Frequent chats and video conferences made it possible to communicate on a regular basis.
ParaCrawl v7.1

Primetals Technologies und PSI verstehen diese Konferenz als Plattform für einen offenen Austausch.
Primetals Technologies and PSI are using this conference as platform for an open dialog.
ParaCrawl v7.1

Diese User Clubs bieten eine wunderbare Möglichkeit für einen direkten Austausch mit Kunden.
These user clubs present a wonderful opportunity for direct interaction with customers.
ParaCrawl v7.1

Um Reparaturzeiten zu minimieren, bieten wir für viele Teile einen Austausch-Reparatur-Service an.
To minimise repair times, we offer a replacement-repair service for many parts.
ParaCrawl v7.1

Für einen zeitsparenden Austausch nutzt der OptoTurn EAL580 die Nachbarschaftserkennung über LLDP.
To enable a time-saving replacement, the OptoTurn EAL580 uses neighborhood recognition via LLDP.
ParaCrawl v7.1

Für einen einfachen Austausch werden die Gebühren der Verantwortung des Kunden.
For a simple exchange fees will be the responsibility of the customer.
ParaCrawl v7.1

Wie bewerbe ich mich für einen Arbeits-Austausch?
How to apply for Work Exchange?
ParaCrawl v7.1

Im Berichtsjahr wurden zahlreiche Dialogformate für einen kontinuierlichen Austausch mit allen Stakeholdergruppen umgesetzt.
In the year under review, numerous dialog formats for a continuous exchange with all stakeholder groups were implemented.
ParaCrawl v7.1

Dabei sind ebenfalls 3 SPS-Zyklen für einen Austausch notwendig.
3 PLC cycles are still necessary for each exchange.
ParaCrawl v7.1

Der Sicherheitsschalter ist für einen Austausch in der Reihenschaltung während deren Betriebs ausgebildet.
The safety switch is designed for replacement in the series connection during its operation.
EuroPat v2

Insbesondere werden die Testpattern für einen Austausch eines Sicherheitsschalters in einer Reihenschaltung genutzt.
In particular, the test patterns are used for a replacement of a safety switch in a series connection.
EuroPat v2

Unser internationales Partnernetzwerk steht für einen gelungenen Austausch zwischen Wissenschaft und Wirtschaft.
Our international partner network stands for successful exchange between science and industry.
CCAligned v1

Schauen Sie bald wieder vorbei oder kontaktieren Sie uns für einen persönlichen Austausch.
Come back soon or contact us any time for information or to share knowledge and experience.
CCAligned v1

Raum für einen intensiven Austausch zu geben.
Providing room for an intensive exchange of views.
CCAligned v1

Etwa ein Drittel der Kosten, die für einen kompletten Austausch anfallen würden.
Nearly a third of the costs of a complete exchange
CCAligned v1

Der Motor wurde für einen einfachen Austausch vereinheitlicht.
The motor has been unitized for easy replacement.
ParaCrawl v7.1

Kann ich extra für einen Austausch oder eine Erstattung zahlen?
Will I have to pay extra for an exchange or refund?
CCAligned v1