Translation of "Für einen tag" in English

Ich bin für einen Tag der nationalen Ergebniskontrolle in ganz Europa.
I am in favour of having a European-wide national day of monitoring for fund end-results.
Europarl v8

Wir bemühten uns alle für einen ganzen Tag über Einfachheit nachzudenken.
We all struggled for an entire day to think about simplicity.
TED2013 v1.1

Für einen Tag ihre Bedürfnisse zu erfüllen?
To satisfy their needs for today?
GlobalVoices v2018q4

Diese Ansicht zeigt die Planansicht für einen einzelnen Tag.
This view presents the agenda view for a single day.
KDE4 v2

Durch Zusammenarbeit können wir für einen Tag Frieden schaffen.
By working together, we can create peace one day.
TED2020 v1

Lady für einen Tag ist eine US-amerikanische Filmkomödie von Frank Capra.
Lady for a Day is a 1933 American comedy-drama film directed by Frank Capra.
Wikipedia v1.0

Auf was für einen Tag wird die Frist gesetzt?
For which day were they appointed?
Tanzil v1

Werden Sie mit "Discover Luxembourg" zum Entdecker für einen Tag!
Become an explorer for a day with 'Discover Luxembourg' !
ELRA-W0201 v1

Deshalb ist zu präzisieren, welcher Wert für einen bestimmten Tag verwendet wird.
It is therefore necessary to clarify which value shall be used for a given day.
DGT v2019

Eine Ladung wird für einen Tag ausreichen.
The range will be adequate for a day’s driving.
TildeMODEL v2018

Eine Ladung wird für einen Tag aus­reichen.
The range will be adequate for a day’s driving.
TildeMODEL v2018

Du kannst nicht die Stadt verlassen, nicht mal für einen Tag.
No way you can leave town, not even for a day.
OpenSubtitles v2018

Mein Vater kam für einen Tag nach Korfu.
My father came to Corfu for one day. A baptism.
OpenSubtitles v2018

Ich verstehe nicht, warum du nicht für einen Tag kommen konntest.
I don't understand why you couldn't spend one day with us.
OpenSubtitles v2018

Sie interessieren sich für einen bestimmten Tag?
Then you must have a certain day in mind.
OpenSubtitles v2018

Nein, ich glaube, ich habe genug experimentiert für einen Tag.
No, I think I've done enough experimenting for one day.
OpenSubtitles v2018

Lucy, ich habe dir für einen Tag genug Ärger gemacht.
Lucy, I've caused you enough trouble for one day.
OpenSubtitles v2018

Du wolltest mich wie alle für einen Tag?
You only wanted me for a day, like all of them.
OpenSubtitles v2018

Ich meine, für so einen wichtigen Tag.
I mean, for such an important day.
OpenSubtitles v2018