Translation of "Für diesen tag" in English

Das Einkaufszentrum war für diesen Tag geschlossen.
The mall was closed for the day.
GlobalVoices v2018q4

Die Männer packten für diesen Tag zusammen.
The men packed up for the day.
Wikipedia v1.0

Für diesen Tag wurde die Bezeichnung "Victory over Japan Day" geprägt.
" Later that day, Truman said that the victory made it his most enjoyable birthday.
Wikipedia v1.0

Japan und das restliche Asien sollten ebenfalls Vorbereitungen für diesen Tag treffen.
Japan and the rest of Asia should prepare for that day as well.
News-Commentary v14

Ich habe nur für diesen Tag der Rache gelebt.
Chin, I live for today
OpenSubtitles v2018

Für alle, die diesen Tag feiern möchten, wurde der Sonntag reserviert.
For those who wish to observe said holiday, Sunday has been reserved.
OpenSubtitles v2018

Dinutuximab und GM-CSF oder IL-2 für diesen Tag absetzen.
Discontinue dinutuximab and GM-CSF or IL-2 for that day.
TildeMODEL v2018

Ich habe mir für diesen Tag den Arsch aufgerissen.
I worked my ass off for this day.
OpenSubtitles v2018

Diese Sitzung wird für diesen Tag unterbrochen.
This session is suspended for the day!
OpenSubtitles v2018

Himmlischer Vater, wir danken Dir für diesen herrlichen Tag.
Heavenly Father, we thank you for this glorious day.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht lebten wir beide ... für diesen Tag.
Maybe we both lived... for this day.
OpenSubtitles v2018

Alle unsere Vorfahren haben für diesen Tag gebetet.
All of our ancestors have prayed for this day to arrive.
OpenSubtitles v2018

Ihr habt viele Jahre für diesen Tag trainiert...
You've trained for this day for many years...
OpenSubtitles v2018

Ich werde auch Taffets gesamte Kreditkarten- aufzeichnungen für diesen Tag überprüfen.
I'm gonna check all Taffet's credit card records for that day, too.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte für diesen Tag keinen Plan in der Schublade.
I had no plan for this day.
OpenSubtitles v2018

Oh Herr, danke für diesen Tag.
O Lord, I thank thee for granting me this day.
OpenSubtitles v2018

Du hast so lange für diesen Tag trainiert.
You've practised for so long, just to wait for this day
OpenSubtitles v2018

Aber meine Zuneigung für diesen Tag lag nicht an den offensichtlichen Gründen.
But my devotion to the day was not for the obvious reasons.
OpenSubtitles v2018

Jesus Christus, unser Herr und Erlöser, danke für diesen Tag.
Jesus Christ, our Lord and Savior, thank you for this day.
OpenSubtitles v2018

Du brauchst all deine Kraft für diesen Tag.
You'll need all your strength for what's ahead.
OpenSubtitles v2018

Ich habe mein ganzes Leben für diesen Tag trainiert.
I've trained my whole life for this day.
OpenSubtitles v2018

Sie wollten, dass ich das hier für diesen Tag aufbewahre.
They asked me to save this for you for this day.
OpenSubtitles v2018

Viele hatten sich nur für diesen einen Tag eingefunden.
Many had come for that day only.
Books v1

Unser aller Vater, danke für diesen Tag und diese Zusammenkunft.
Father of us all, thank you for this day and this gathering.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte die Zinsen für diesen Tag mitnehmen.
I wanted to get that extra day of interest.
OpenSubtitles v2018

Daraufhin wurden das Rennen und alle weiteren Veranstaltungen für diesen Tag abgesagt.
The event, as well as all other group activities on that day, were halted.
WikiMatrix v1