Translation of "Für diese zwei" in English
Wir
haben
den
ganzen
Vormittag
für
diese
zwei
Themen
zur
Verfügung.
We
have
the
whole
morning
for
these
two
discussions.
Europarl v8
Die
Züge
benötigen
für
diese
Strecke
knapp
zwei
Stunden.
One
trip
takes
close
to
two
hours.
Wikipedia v1.0
Für
diese
Behandlung
sind
zwei
chirurgische
Eingriffe
erforderlich:
You
will
need
to
have
two
surgical
procedures
to
receive
this
treatment:
ELRC_2682 v1
Es
erscheint
zweckmäßig,
für
diese
Beratung
zwei
Arbeitsgruppen
zu
bilden:
It
would
be
advisable
to
set
up
two
working
parties
to
conduct
deliberations
TildeMODEL v2018
Für
diese
Aufgaben
wären
zwei
zusätzliche
Sachbearbeiter
erforderlich.
These
tasks
would
require
2
additional
policy
officers.
TildeMODEL v2018
Die
Kapazität
dieses
Kohlenbergwerks
reicht
in
etwa
für
diese
zwei
Einheiten
aus.
Roughly
speaking,
the
capacity
of
that
colliery
satisfies
those
two
units.
DGT v2019
Wenn
du
wirklich
eine
Lösung
für
diese
zwei
Probleme
suchst...
Listen,
if
you
really
wanna
deal
with
these
two
problems...
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
für
diese
Prüfung
zwei
Stunden
Zeit.
You
will
have
two
hours
for
this
exam.
OpenSubtitles v2018
Ich
hätte
für
diese
Arbeit
ganze
zwei
Tage
gebraucht.
That's
a
two-day
job
for
me!
OpenSubtitles v2018
Ihre
Eltern
haben
für
diese
Insel
und
zwei
meiner
miesesten
Filme
bezahlt.
Her
parents
paid
for
this
island
and
two
of
my
worst
movies.
OpenSubtitles v2018
Der
Gerichtshof
schlägt
für
diese
Verfahrensart
zwei
Optionen
vor.
The
Court
put
forward
two
options
for
this
type
of
procedure.
EUbookshop v2
Im
Zeitraum
19891993
sind
für
diese
strukturschwachen
Gebiete
zwei
Drittel
der
Gesamtausgaben
vorgesehen.
By
the
end
of
1990,
over
ECU
12.5
billion
had
been
committed
in
the
structurally
weak
Objective
1
regions,
which
are
the
Community's
main
priority
and
which
will
receive
about
twothirds
of
all
resources
allocated
for
the
period
198993.
EUbookshop v2
Für
diese
Erscheinung
sind
zwei
Ursachen
zu
nennen:
There
are
two
root
causes:
EUbookshop v2
Man
hat
fünf
verschiedene
Systeme
für
diese
Berufe
in
zwei
Gruppen
entwickelt.
Five
separate
systems
have
been
introduced
to
cover
relevant
occupations,
which
are
divided
into
two
groups
:
EUbookshop v2
Zur
Kennzeichnung
für
diese
Richtlinie
gehören
zwei
gesonderte
Kennzeichen:
The
marking
for
this
directive
includes
two
separate
marks:
EUbookshop v2
Für
diese
Gruppen
sind
zwei
Merkmale
kennzeichnend:
These
numbers
must
also
be
seen,
however,
in
terms
of
finance.
EUbookshop v2
Für
diese
Kompensation
werden
zwei
Möglichkeiten
bevorzugt.
In
connection
with
this
compensation,
two
possibilities
are
preferred.
EuroPat v2
Der
Bewegungsablauf
für
diese
zwei
Schnittzyklen
ist
in
Fig.
The
sequence
of
movements
for
these
two
cutting
cycles
is
illustrated
in
FIG.
EuroPat v2
Für
diese
Sprünge
werden
Zwei-Wort-Befehle
verwendet,
die
eine
absolute
Zieladresse
enthalten.
Two-word
instructions,
containing
an
absolute
destination
address,
are
used
for
these
jumps.
EuroPat v2
Für
diese
Runde
sind
zwei
Tage
geplant.
Two
days
are
scheduled
for
this
round
of
depositions.
OpenSubtitles v2018
Für
diese
Gebiete
sind
zwei
Programmplanungsperioden
19951997
und
19971999
vorgesehen.
For
these
regions,
two
programming
periods
are
planned:
one
covering
1995-1997
and
the
other
covering
1997-1999.
EUbookshop v2
Für
diese
Untergliederungen
wurden
zwei
vorliegende
Klassifikationen
nach
Wissenschaftszweigen
berücksichtigt.
In
making
these
breakdowns,
two
existing
FOS
classifications
were
taken
into
consideration.
EUbookshop v2
Für
diese
Versuche
wurden
zwei
Kohlenarten
verwendet.
For
these
tests,
two
types
of
coal
were
used:
EUbookshop v2
Für
diese
zwei
Tage
bin
ich
für
nichts
verantwortlich.
For
those
two
days,
I
don't
have
to
be
in
charge
of
anything.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
dass
es
für
diese
Benennungen
zwei
Gründe
gab.
My
belief
is
that
there
were
two
reasons
for
this
naming.
ParaCrawl v7.1
Für
diese
Experimente
werden
zwei
Typen
von
Modellen
eingesetzt.
Two
types
of
models
will
be
used
for
these
experiments.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
bald
für
Software
diese
zwei
frei:
It
will
release
soon
for
these
two
software:
CCAligned v1
Für
diese
Sorte
wurden
zwei
aussergewöhnliche
fruchtige
Sorten
verwendet:
Blueberry
und
Grapefruit.
For
this
variety
two
exceptional
fruity
varieties
were
used:
Blueberry
and
Grapefruit.
CCAligned v1