Translation of "Für diese" in English

Wie lautet die Strategie für diese Erweiterung?
What is the strategy for this enlargement?
Europarl v8

Daher danken wir für diese Maßnahmen.
So, thank you for the measures.
Europarl v8

Wer ist dann für diese Daten verantwortlich?
Who is responsible for those data then?
Europarl v8

Wir haben daher für diese Berichte gestimmt.
We therefore voted in favour of these reports.
Europarl v8

Ich denke, das ist etwas Neues für diese bisher verwöhnte Branche.
I think that is something new for this industry, which has been spoilt up to now.
Europarl v8

Und nun schaffen wir einen Markt für diese Alternativen.
We are now creating a market for the alternatives.
Europarl v8

Ein Beispiel für diese wichtigen Strukturreformen ist die gemeinsame Agrarpolitik.
An example of these important structural reforms is the common agricultural policy.
Europarl v8

Ich möchte Ihnen für diese Gelegenheit danken.
I would like to thank you for this opportunity.
Europarl v8

Allerdings trägt die internationale Gemeinschaft in gleichem Maß für diese Ereignisse Verantwortung.
However, the international community equally bears responsibility with regard to these events.
Europarl v8

Ich hoffe, dass die Verantwortlichen für diese Vorfälle angemessen bestraft werden.
I hope that those responsible for these incidents will be justly punished.
Europarl v8

Ich möchte Ihnen erneut für diese Aussprache danken.
Again I would like to thank you for this debate.
Europarl v8

Daher denke ich, dass dies auch gut für diese Unternehmen wäre.
Therefore, I think it would also be good for those enterprises.
Europarl v8

Die für diese Maßnahme benötigten Haushaltsmittel belaufen sich auf 6,9 Millionen Euro.
The budget for that measure is EUR 6.9 million.
Europarl v8

Deshalb haben wir für diese Entschließung gestimmt.
We have therefore voted in favour of the resolution.
Europarl v8

Als historischer Optimist entscheide ich mich im Zweifelsfalle auch für diese Perspektive.
As a historical optimist, I choose the latter point of view in case of doubt.
Europarl v8

Ich begrüße die breite Unterstützung für diese Aktionspläne im Europäischen Parlament.
I welcome the broad support that is coalescing around these courses of action in the European Parliament.
Europarl v8

Bisher ist für diese Straftaten jedoch noch niemand zur Rechenschaft gezogen worden.
However, no one has yet been called to account for these criminal offences.
Europarl v8

Ich bitte Sie sehr um Unterstützung für diese Initiative.
I would very much like your support for this initiative.
Europarl v8

Für diese Entscheidung brauchen wir viele Partner, nicht zuletzt die Städte.
In order to make this decision we need a large number of partners, in particular cities.
Europarl v8

Ich glaube nicht, dass für diese Angelegenheiten europäische Gesetzgebung erforderlich ist.
I do not believe there is any need for European legislation in these matters.
Europarl v8

Diskutieren wir bereits über Lösungen für diese Probleme?
Are we discussing solutions to these problems?
Europarl v8

Aber ich danke Ihnen für diese umfassende Antwort.
But thank you for that comprehensive answer.
Europarl v8

Es muss eine politische Lösung für diese Krise gefunden werden.
It is essential to find a political solution to this crisis.
Europarl v8

Ich zitiere unter anderem bilaterale Konflikte als Beweis für diese Probleme.
I cite as proof these issues, among others, of bilateral conflicts.
Europarl v8

Ich hoffe, dass wir morgen für diese Berichte stimmen werden.
I hope that we will vote in favour of these reports tomorrow.
Europarl v8

Herr Hamons Bericht über Zinsbesteuerung ist ein aktuelles Beispiel für diese Frage.
Mr Hamon's report on taxation of savings income is an example of the question at hand.
Europarl v8

Wird das künftig möglich sein für diese untere Schiene der Weine?
Would that be possible in future for these low-grade wines?
Europarl v8

Ich ersuche die Abgeordneten, für diese Änderungsanträge zu stimmen.
I call upon the Members to vote in favour of these amendments.
Europarl v8

Ich danke Ihnen für diese Worte.
Thank you for those words.
Europarl v8

Natürlich habe ich für diese gestimmt.
Naturally I have voted in favour of these.
Europarl v8