Translation of "Für alle anderen gilt" in English
Für
alle
anderen
EU-Mitgliedstaaten
gilt
der
korrektive
Teil.
All
the
other
EU
member
States
are
in
the
corrective
arm.
TildeMODEL v2018
Für
alle
anderen
Unternehmen
gilt
weiterhin
ein
Schwellenwert
von
25
%.
The
threshold
remains
at
25%
for
all
other
companies.
TildeMODEL v2018
Für
alle
anderen
Benutzer
gilt
bezüglich
Haftung
der
Abschnitt
11
der
Allgemeinen
Geschäftsbedingungen.
For
all
other
users,
Section
11
of
the
General
Terms
&
Conditions
applies
in
terms
of
liability.
ParaCrawl v7.1
Für
alle
anderen
verwendeten
Grafiken
gilt:
Alle
Rechte
vorbehalten.
All
other
images:
all
rights
reserved!
ParaCrawl v7.1
Für
alle
anderen
Artikel
gilt
eine
zeitlich
uneingeschränkte
Verwendbarkeit.
All
other
items
can
be
used
for
an
undefined
time.
ParaCrawl v7.1
Für
alle
anderen
Öffnungszeiten
gilt
Klicken
Sie
hier.
For
all
other
opening
hours,
CCAligned v1
Für
alle
anderen
Kunden
gilt
ausnahmslos
Österreich
als
vereinbarter
Gerichtsstand.
For
all
other
customers,
the
exclusive
place
of
jurisdiction
is
Austria.
ParaCrawl v7.1
Für
alle
anderen
Länder
gilt
ein
Einreiseverbot.
There
is
an
entry
ban
for
all
other
countries.
ParaCrawl v7.1
Für
alle
anderen
Typen
gilt
Entsprechendes.
This
goes
for
all
other
types
as
well.
ParaCrawl v7.1
Für
alle
anderen
Toleranzen
gilt
±
3
Sigma.
Sigma
for
all
other
tolerances
is
±
3
(Sigma
<
glob).
ParaCrawl v7.1
Auch
für
alle
anderen
Ausführungsbeispiele
gilt,
daß
die
zusätzliche
Verwendung
des
Verfahrensschrittes
Z
möglich
ist.
It
is
a
feature
that
the
additional
use
of
the
method
step
Z
is
possible
for
all
other
example
embodiments.
EuroPat v2
Für
alle
anderen
Sprachlevel
gilt,
dass
sie
Montag
oder
Dienstag
starten,
abhängig
vom
Level.
For
all
other
levels,
courses
start
every
Monday
or
Tuesday,
depending
on
level.
ParaCrawl v7.1
User
der
V1
bekommen
das
Update
kostenlos
–
für
alle
anderen
gilt
noch
der
supergünstige
Einführungspreis.
Users
of
SYSTEM
1
get
the
update
for
free
–
for
everybody
else
there
is
still
the
super-low
introductory
price.
CCAligned v1
Für
alle
anderen
gilt:
Das
nächste
Bilderrätsel
wartet
schon
darauf,
gelöst
zu
werden.
For
all
the
others,
the
next
picture
puzzle
is
waiting
to
be
solved.
ParaCrawl v7.1
Warum
soll
Square
Dancing
ausgeschlossen
sein
von
einem
Format,
das
für
alle
anderen
Tänze
gilt?
Why
should
square
dancing
be
excluded
from
the
same
format
that
applies
to
all
other
dance?
ParaCrawl v7.1
Für
alle
anderen
Stationen
gilt
folgendes,
wobei
das
folgende
Bild
zur
Veranschaulichung
dient.
For
all
other
stations
we
consider
the
following
figure:
ParaCrawl v7.1
Für
alle
anderen
ausländischen
Zahlungsmittel
gilt
der
jeweilige
Wechselkurs
(An-
oder
Verkaufskurs).
The
respective
exchange
rate
(purchase
or
sales
rate)
is
valid
for
all
other
foreign
currencies.
ParaCrawl v7.1
Für
alle
anderen
Beschlüsse
gilt
das
folgende
Verfahren,
wenn
innerhalb
einer
vom
Vorsitzenden
gesetzten
Frist
kein
Konsens
erreicht
wird:
For
any
decision
of
the
Council
of
Members
to
be
adopted,
the
presence
or
representation
of
at
least
the
majority
of
all
the
members
entitled
to
vote
in
accordance
with
article 16,
paragraph 6,
shall
be
required.
DGT v2019
Da
es
in
dieser
Angelegenheit
kein
Gerichtsentscheid
mehr
gibt,
ist
unsere
Lesart,
dass
die
vorherige
Situation
gilt
und
dass
die
Kommission
die
Vorschriften
zu
befolgen
hat,
die
sich
aus
der
Ratsverordnung
des
Jahres
2000
ergeben,
und
so
keine
Personen,
die
älter
als
65
Jahre
sind,
verpflichtet
werden,
genau
so,
wie
es
für
alle
anderen
Mitarbeiter
gilt.
As
there
is
no
longer
a
Court
decision
in
the
matter,
our
reading
is
that
the
previous
line
applies
and
that
the
Commission
has
to
apply
the
rules
deriving
from
the
Council
regulation
of
the
year
2000
and
stop
recruiting
at
the
age
of
65,
exactly
as
for
other
staff.
Europarl v8
Für
alle
anderen
ÜLG
gilt,
dass
die
Mittel
künftig
nach
objektiveren,
transparenteren
und
kohärenteren
Kriterien
zugewiesen
werden.
For
all
the
other
OCTs,
in
the
future
funds
will
be
granted
following
more
objective,
transparent
and
coherent
criteria.
Europarl v8
Wie
können
wir
im
Netz
möglichst
einfache
Methoden
bereit
stellen,
damit
Forschungsprogramme
beantragt
und
abgerechnet
werden
können,
und
sicherstellen,
dass
sich
auch
die
Kommission
an
die
Richtlinie
hält,
die
für
alle
anderen
Bereiche
gilt,
bis
jetzt
aber
von
der
Kommission
nicht
akzeptiert
wurde?
We
must
ask
ourselves
how
the
simplest
possible
methods
can
be
made
available
on
the
Internet
for
submitting
applications
to
research
programmes
and
providing
funding
for
these
programmes,
and
how
we
can
ensure
that
the
Commission
also
complies
with
the
Late
Payment
Directive,
which
is
applied
in
all
other
fields,
but
which
the
Commission
has
so
far
refused
to
accept.
Europarl v8
Die
Verantwortung
für
die
auf
den
Markt
gebrachten
Produkte
muss
bei
Produzenten
und
Herstellern
und
in
späteren
Gliedern
der
Produktionskette
beim
Anwender
liegen,
so
wie
das
für
alle
anderen
Erzeugnisse
gilt,
bei
denen
wir
EU-Vorschriften
haben.
As
in
the
case
of
all
other
products,
responsibility
for
ensuring
that
products
released
onto
the
market
are
safe
must
lie
with
producers,
manufacturers
and
users
at
later
stages
in
the
manufacturing
chain.
That,
basically,
is
what
EU
legislation
will
amount
to.
Europarl v8