Translation of "Für alle anderen gilt" in English

Für alle anderen EU-Mitgliedstaaten gilt der korrektive Teil.
All the other EU member States are in the corrective arm.
TildeMODEL v2018

Für alle anderen Unternehmen gilt weiterhin ein Schwellenwert von 25 %.
The threshold remains at 25% for all other companies.
TildeMODEL v2018

Für alle anderen Benutzer gilt bezüglich Haftung der Abschnitt 11 der Allgemeinen Geschäftsbedingungen.
For all other users, Section 11 of the General Terms & Conditions applies in terms of liability.
ParaCrawl v7.1

Für alle anderen verwendeten Grafiken gilt: Alle Rechte vorbehalten.
All other images: all rights reserved!
ParaCrawl v7.1

Für alle anderen Artikel gilt eine zeitlich uneingeschränkte Verwendbarkeit.
All other items can be used for an undefined time.
ParaCrawl v7.1

Für alle anderen Öffnungszeiten gilt Klicken Sie hier.
For all other opening hours,
CCAligned v1

Für alle anderen Kunden gilt ausnahmslos Österreich als vereinbarter Gerichtsstand.
For all other customers, the exclusive place of jurisdiction is Austria.
ParaCrawl v7.1

Für alle anderen Länder gilt ein Einreiseverbot.
There is an entry ban for all other countries.
ParaCrawl v7.1

Für alle anderen Typen gilt Entsprechendes.
This goes for all other types as well.
ParaCrawl v7.1

Für alle anderen Toleranzen gilt ± 3 Sigma.
Sigma for all other tolerances is ± 3 (Sigma < glob).
ParaCrawl v7.1

Auch für alle anderen Ausführungsbeispiele gilt, daß die zusätzliche Verwendung des Verfahrensschrittes Z möglich ist.
It is a feature that the additional use of the method step Z is possible for all other example embodiments.
EuroPat v2

Für alle anderen Sprachlevel gilt, dass sie Montag oder Dienstag starten, abhängig vom Level.
For all other levels, courses start every Monday or Tuesday, depending on level.
ParaCrawl v7.1

User der V1 bekommen das Update kostenlos – für alle anderen gilt noch der supergünstige Einführungspreis.
Users of SYSTEM 1 get the update for free – for everybody else there is still the super-low introductory price.
CCAligned v1

Für alle anderen gilt: Das nächste Bilderrätsel wartet schon darauf, gelöst zu werden.
For all the others, the next picture puzzle is waiting to be solved.
ParaCrawl v7.1

Warum soll Square Dancing ausgeschlossen sein von einem Format, das für alle anderen Tänze gilt?
Why should square dancing be excluded from the same format that applies to all other dance?
ParaCrawl v7.1

Für alle anderen Stationen gilt folgendes, wobei das folgende Bild zur Veranschaulichung dient.
For all other stations we consider the following figure:
ParaCrawl v7.1

Für alle anderen ausländischen Zahlungsmittel gilt der jeweilige Wechselkurs (An- oder Verkaufskurs).
The respective exchange rate (purchase or sales rate) is valid for all other foreign currencies.
ParaCrawl v7.1

Für alle anderen Beschlüsse gilt das folgende Verfahren, wenn innerhalb einer vom Vorsitzenden gesetzten Frist kein Konsens erreicht wird:
For any decision of the Council of Members to be adopted, the presence or representation of at least the majority of all the members entitled to vote in accordance with article 16, paragraph 6, shall be required.
DGT v2019

Da es in dieser Angelegenheit kein Gerichtsentscheid mehr gibt, ist unsere Lesart, dass die vorherige Situation gilt und dass die Kommission die Vorschriften zu befolgen hat, die sich aus der Ratsverordnung des Jahres 2000 ergeben, und so keine Personen, die älter als 65 Jahre sind, verpflichtet werden, genau so, wie es für alle anderen Mitarbeiter gilt.
As there is no longer a Court decision in the matter, our reading is that the previous line applies and that the Commission has to apply the rules deriving from the Council regulation of the year 2000 and stop recruiting at the age of 65, exactly as for other staff.
Europarl v8

Für alle anderen ÜLG gilt, dass die Mittel künftig nach objektiveren, transparenteren und kohärenteren Kriterien zugewiesen werden.
For all the other OCTs, in the future funds will be granted following more objective, transparent and coherent criteria.
Europarl v8

Wie können wir im Netz möglichst einfache Methoden bereit stellen, damit Forschungsprogramme beantragt und abgerechnet werden können, und sicherstellen, dass sich auch die Kommission an die Richtlinie hält, die für alle anderen Bereiche gilt, bis jetzt aber von der Kommission nicht akzeptiert wurde?
We must ask ourselves how the simplest possible methods can be made available on the Internet for submitting applications to research programmes and providing funding for these programmes, and how we can ensure that the Commission also complies with the Late Payment Directive, which is applied in all other fields, but which the Commission has so far refused to accept.
Europarl v8

Die Verantwortung für die auf den Markt gebrachten Produkte muss bei Produzenten und Herstellern und in späteren Gliedern der Produktionskette beim Anwender liegen, so wie das für alle anderen Erzeugnisse gilt, bei denen wir EU-Vorschriften haben.
As in the case of all other products, responsibility for ensuring that products released onto the market are safe must lie with producers, manufacturers and users at later stages in the manufacturing chain. That, basically, is what EU legislation will amount to.
Europarl v8