Translation of "Förderung des kindes" in English

Für den Rat hat die Förderung der Rechte des Kindes generell hohe Priorität.
Within the Council, promoting the rights of children has a high priority.
EUbookshop v2

Generell ist die Förderung der Rechte des Kindes für den Rat von höchster Priorität.
Promotion of the Rights of the Child in general is a high priority for the Council.
EUbookshop v2

Dies wird durch die Förderung des Kindes seine beiden Hemisphären des Gehirns gleichzeitig zu aktivieren erreicht.
This is achieved by encouraging the child to activate both hemispheres of their brain at the same time.
ParaCrawl v7.1

Die Vertragsparteien kommen überein, bei der Förderung der Rechte des Kindes im Einklang mit international geltenden Rechtsvorschriften und Standards, insbesondere dem Übereinkommen der Vereinten Nationen von 1989 über die Rechte des Kindes, und unter Berücksichtigung der Prioritäten, die im spezifischen Kontext der Republik Moldau vor allem für besonders gefährdete Gruppen festgelegt wurden, zusammenzuarbeiten.
Cooperation in the protection and promotion of the rights of the child
DGT v2019

Erstens, die Kommission stimmt umfassend mit den vorgebrachten Meinungen überein, was die Bedeutung des Schutzes und der Förderung der Rechte des Kindes bei internationalen Adoptionen betrifft.
First, the Commission fully agrees with the views that have been expressed on the importance of protecting and promoting the rights of children in inter-country adoptions.
Europarl v8

Wir fordern die Mitgliedstaaten ferner auf, bei der nächsten Regierungskonferenz eine Rechtsgrundlage zum Schutz und zur Förderung der Rechte des Kindes, wie sie in der Konvention der Vereinten Nationen definiert sind, zu beschließen.
We would also urge Members States at the next IGC, to adopt a legal base to promote and protect the rights of the child as defined in the United Nations Convention.
Europarl v8

Ein transparenter und wirksamer Mechanismus für die Überwachung der Kindesadoption in der Phase sowohl vor als auch nach der Adoption sowie die Einbeziehung internationaler Organisationen dienen nicht nur der Förderung der Rechte des Kindes, sondern sorgen auch für eine harmonische Erziehung des Kindes.
A transparent and effective mechanism monitoring the adoption of children both pre- and post-adoption and the involvement of international organisations does not only promote the rights of children but also allows their harmonious upbringing.
Europarl v8

Das Kapitel über die Rechte des Kindes enthält Informationen über ein Projekt zur Förderung der Rechte des Kindes in den Neuen Unabhängigen Staaten.
The chapter on the rights of the child includes a project to promote the rights of children in the New Independent States.
Europarl v8

Ziel dieser kürzlich angenommenen Mitteilung ist es, einen Rahmen für ein gemeinsames Herangehen der EU an den Schutz und die Förderung der Rechte des Kindes in Drittländern zu schaffen, der in allen Bereichen unserer Außenbeziehungen einschließlich der Entwicklungshilfe, der humanitären Hilfe und der Handelspolitik seinen Widerhall findet.
The aim of the recently adopted communication is to create a framework for a common EU approach to protecting and promoting the rights of the child in third countries, which would be reflected in all areas of our external relations including development assistance, humanitarian aid and trade policy.
Europarl v8

Was den Schutz und die Förderung der Rechte des Kindes anbelangt, so bilden diese einen wichtigen Bestandteil der EU-Menschenrechtspolitik.
The promotion and protection of the rights of the child is an important aspect of European Union human rights policy.
Europarl v8

Auf der Grundlage von Artikel 19 Absatz 2 können Fördermaßnahmen beschlossen werden, um die Mitgliedstaaten bei der Bekämpfung von Diskriminierungen aus Gründen des Geschlechts, der Rasse oder der ethnischen Herkunft, der Religion oder der Weltanschauung, einer Behinderung, des Alters oder der sexuellen Ausrichtung sowie bei Maßnahmen zur Förderung der Rechte des Kindes und der Gleichstellung von Frauen und Männern zu unterstützen.
Article 19(2) foresees the adoption of incentive measures to support Member State action in the area of combating discrimination based on sex, racial or ethnic origin, religion or belief, disability, age or sexual orientation, including activities promoting equality between women and men and supporting the rights of the child.
TildeMODEL v2018

Es sollte ein besonderes EU-Ziel "Beseitigung der Kinderarmut" und "Förderung des Wohls des Kindes" eingeführt werden.
A specific EU target should be introduced to eradicate child poverty and promote child well-being.
TildeMODEL v2018

Wir erklären erneut, daß wir dem Schutz und der Förderung der Rechte des Kindes gemäß dem einschlägigen VN-Übereinkommen fest verpflichtet sind und daß ihnen ein besonderer Stellenwert einzuräumen ist.
We reiterate our firm commitment and the particular importance that needs to be placed on the protection and promotion of the rights of the child in accordance with the UN Convention on the rights of the child.
TildeMODEL v2018

Ziel dieses Forums ist es, Strategien zur Förderung der Rechte des Kindes auf nationaler und internationaler Ebene zu entwickeln und umzusetzen.
This Forum aims to develop and implement strategies to promote the rights of children at national and international levels.
TildeMODEL v2018

Eine breit angelegte Strategie zur Förderung der Rechte des Kindes wurde entwickelt6 und führte zur Einrichtung des Europäischen Forums für die Rechte des Kindes.
A comprehensive approach for promoting the rights of the child was launched,6 leading to the establishment of the European Forum for the Rights of the Child.
TildeMODEL v2018

Einige Länder legen zunehmendes Gewicht auf die Förderung der Rechte des Kindes als Grundlage für die Politikentwicklung.
Several countries also put increasing emphasis on promoting the rights of the child as a basis for policy development.
TildeMODEL v2018

In jedem Fall betrachtet die EU die Förderung der Rechte des Kindes als eine eigene Thematik, die besondere Maßnahmen verdient.
Finally, the EU has clearly identified the promotion of children’s rights as a separate issue meriting specific action.
TildeMODEL v2018

Dialog und multilaterale Angelegenheiten – Die Förderung der Rechte des Kindes ist inte­graler Bestandteil der Menschrechtspolitik der EU.
Dialogue and multilateral affairs – The promotion of the rights of the child constitute an integral part of the EU’s human rights policy.
TildeMODEL v2018

Die "Zentralen Botschaften zur Verhütung und Bekämpfung von Kinderarmut und zur Förderung des Wohlergehens des Kindes" des Ausschusses für Sozialschutz sind den Schlussfolgerungen beigefügt.
The Social Protection Committee’s "Main messages on tackling and preventing child poverty, promoting child well-being" are attached as an annex to the conclusions.
TildeMODEL v2018

Das Zentrum trägt zur Förderung der Rechte des Kindes bei, indem es den Menschenhandel bekämpft und Straßenkinder wieder in ihre Familien integriert.
This centre contributes to the promotion of children's rights by fighting against trafficking and reintegrating street children into their families.
TildeMODEL v2018

Der Rat bekräftigt sein Eintreten für den Schutz und die Förderung der Rechte des Kindes, einschließ­lich des Rechts aller Kinder auf eine Ausbildung und auf ein Leben ohne Kinderarbeit.
The Council reaffirms its commitment to protect and promote the rights of the child, including the right of children to enjoy education and to live a life free from child labour.
TildeMODEL v2018

Der Rat nahm Schlussfolgerungen zu Maßnahmen zur Verhütung und Bekämpfung der Kinder­armut und der sozialen Ausgrenzung und zur Förderung des Wohlergehens des Kindes an (14437/12).
The Council adopted conclusions on action to be taken in order to prevent and tackle child poverty and social exclusion and promote child well-being (14437/12).
TildeMODEL v2018

Die Bekämpfung der Kinderarmut und die Förderung des Wohlergehens des Kindes gehören zu den Prioritäten im Rahmen der sozialen Dimension der Strategie Europa 2020, insbesondere in Bezug auf das Ziel der Verringerung von Armut und sozialer Ausgrenzung.
The fight against child poverty and the promotion of child well-being are among the priorities included in the framework of the social dimension of the EU 2020 Strategy, notably in relation to the target on reducing poverty and social exclusion.
TildeMODEL v2018

Die Charta der Vereinten Nationen über die Rechte des Kindes darf nicht in der Mottenkiste der Geschichte verschwinden, und ich beantrage bereits jetzt, daß unser Parlament möglichst rasch einen Europäischen Fonds für den Schutz und die Förderung der Rechte des Kindes in der ganzen Welt einrichtet.
The United Nations Charter on the Rights of Children should not be forgotten, and I call on Parliament to propose the creation, as soon as possible, of a European fund for the protection of the rights of children throughout the world.
EUbookshop v2

Es setzte die Mittel des HVE wieder ein und stockte sie in einigen prioritären Bereichen auf, beispielsweise für die Zusammenarbeit mit Lateinamerika, die Unterstützung von NRO, Mittel für die Umwelt, Förderung der Rechte des Kindes in den Entwicklungsländern.
Although there are several EU directives concerning the handling of motor insurance claims, none of them cover the case where a person visiting another member state is the victim of an accident caused by a resident of that state.
EUbookshop v2

Eine Zusammenarbeit zum gegenseitigen Nutzen und zur Förderung des Wohls des Kindes setzt einen Erfahrungsaustausch und nach Möglichkeit die Übernahme "bewährter Praktiken" voraus.
Another helpful move would be to explore the secure use of the internet by police forces across Europe to have available photographs and other details of vulnerable missing children.
EUbookshop v2