Translation of "Förderung des kindes" in English
Für
den
Rat
hat
die
Förderung
der
Rechte
des
Kindes
generell
hohe
Priorität.
Within
the
Council,
promoting
the
rights
of
children
has
a
high
priority.
EUbookshop v2
Generell
ist
die
Förderung
der
Rechte
des
Kindes
für
den
Rat
von
höchster
Priorität.
Promotion
of
the
Rights
of
the
Child
in
general
is
a
high
priority
for
the
Council.
EUbookshop v2
Dies
wird
durch
die
Förderung
des
Kindes
seine
beiden
Hemisphären
des
Gehirns
gleichzeitig
zu
aktivieren
erreicht.
This
is
achieved
by
encouraging
the
child
to
activate
both
hemispheres
of
their
brain
at
the
same
time.
ParaCrawl v7.1
Die
Vertragsparteien
kommen
überein,
bei
der
Förderung
der
Rechte
des
Kindes
im
Einklang
mit
international
geltenden
Rechtsvorschriften
und
Standards,
insbesondere
dem
Übereinkommen
der
Vereinten
Nationen
von
1989
über
die
Rechte
des
Kindes,
und
unter
Berücksichtigung
der
Prioritäten,
die
im
spezifischen
Kontext
der
Republik
Moldau
vor
allem
für
besonders
gefährdete
Gruppen
festgelegt
wurden,
zusammenzuarbeiten.
Cooperation
in
the
protection
and
promotion
of
the
rights
of
the
child
DGT v2019
Erstens,
die
Kommission
stimmt
umfassend
mit
den
vorgebrachten
Meinungen
überein,
was
die
Bedeutung
des
Schutzes
und
der
Förderung
der
Rechte
des
Kindes
bei
internationalen
Adoptionen
betrifft.
First,
the
Commission
fully
agrees
with
the
views
that
have
been
expressed
on
the
importance
of
protecting
and
promoting
the
rights
of
children
in
inter-country
adoptions.
Europarl v8
Wir
fordern
die
Mitgliedstaaten
ferner
auf,
bei
der
nächsten
Regierungskonferenz
eine
Rechtsgrundlage
zum
Schutz
und
zur
Förderung
der
Rechte
des
Kindes,
wie
sie
in
der
Konvention
der
Vereinten
Nationen
definiert
sind,
zu
beschließen.
We
would
also
urge
Members
States
at
the
next
IGC,
to
adopt
a
legal
base
to
promote
and
protect
the
rights
of
the
child
as
defined
in
the
United
Nations
Convention.
Europarl v8
Ein
transparenter
und
wirksamer
Mechanismus
für
die
Überwachung
der
Kindesadoption
in
der
Phase
sowohl
vor
als
auch
nach
der
Adoption
sowie
die
Einbeziehung
internationaler
Organisationen
dienen
nicht
nur
der
Förderung
der
Rechte
des
Kindes,
sondern
sorgen
auch
für
eine
harmonische
Erziehung
des
Kindes.
A
transparent
and
effective
mechanism
monitoring
the
adoption
of
children
both
pre-
and
post-adoption
and
the
involvement
of
international
organisations
does
not
only
promote
the
rights
of
children
but
also
allows
their
harmonious
upbringing.
Europarl v8
Das
Kapitel
über
die
Rechte
des
Kindes
enthält
Informationen
über
ein
Projekt
zur
Förderung
der
Rechte
des
Kindes
in
den
Neuen
Unabhängigen
Staaten.
The
chapter
on
the
rights
of
the
child
includes
a
project
to
promote
the
rights
of
children
in
the
New
Independent
States.
Europarl v8
Ziel
dieser
kürzlich
angenommenen
Mitteilung
ist
es,
einen
Rahmen
für
ein
gemeinsames
Herangehen
der
EU
an
den
Schutz
und
die
Förderung
der
Rechte
des
Kindes
in
Drittländern
zu
schaffen,
der
in
allen
Bereichen
unserer
Außenbeziehungen
einschließlich
der
Entwicklungshilfe,
der
humanitären
Hilfe
und
der
Handelspolitik
seinen
Widerhall
findet.
The
aim
of
the
recently
adopted
communication
is
to
create
a
framework
for
a
common
EU
approach
to
protecting
and
promoting
the
rights
of
the
child
in
third
countries,
which
would
be
reflected
in
all
areas
of
our
external
relations
including
development
assistance,
humanitarian
aid
and
trade
policy.
Europarl v8
Was
den
Schutz
und
die
Förderung
der
Rechte
des
Kindes
anbelangt,
so
bilden
diese
einen
wichtigen
Bestandteil
der
EU-Menschenrechtspolitik.
The
promotion
and
protection
of
the
rights
of
the
child
is
an
important
aspect
of
European
Union
human
rights
policy.
Europarl v8
Auf
der
Grundlage
von
Artikel
19
Absatz
2
können
Fördermaßnahmen
beschlossen
werden,
um
die
Mitgliedstaaten
bei
der
Bekämpfung
von
Diskriminierungen
aus
Gründen
des
Geschlechts,
der
Rasse
oder
der
ethnischen
Herkunft,
der
Religion
oder
der
Weltanschauung,
einer
Behinderung,
des
Alters
oder
der
sexuellen
Ausrichtung
sowie
bei
Maßnahmen
zur
Förderung
der
Rechte
des
Kindes
und
der
Gleichstellung
von
Frauen
und
Männern
zu
unterstützen.
Article
19(2)
foresees
the
adoption
of
incentive
measures
to
support
Member
State
action
in
the
area
of
combating
discrimination
based
on
sex,
racial
or
ethnic
origin,
religion
or
belief,
disability,
age
or
sexual
orientation,
including
activities
promoting
equality
between
women
and
men
and
supporting
the
rights
of
the
child.
TildeMODEL v2018
Es
sollte
ein
besonderes
EU-Ziel
"Beseitigung
der
Kinderarmut"
und
"Förderung
des
Wohls
des
Kindes"
eingeführt
werden.
A
specific
EU
target
should
be
introduced
to
eradicate
child
poverty
and
promote
child
well-being.
TildeMODEL v2018
Wir
erklären
erneut,
daß
wir
dem
Schutz
und
der
Förderung
der
Rechte
des
Kindes
gemäß
dem
einschlägigen
VN-Übereinkommen
fest
verpflichtet
sind
und
daß
ihnen
ein
besonderer
Stellenwert
einzuräumen
ist.
We
reiterate
our
firm
commitment
and
the
particular
importance
that
needs
to
be
placed
on
the
protection
and
promotion
of
the
rights
of
the
child
in
accordance
with
the
UN
Convention
on
the
rights
of
the
child.
TildeMODEL v2018
Ziel
dieses
Forums
ist
es,
Strategien
zur
Förderung
der
Rechte
des
Kindes
auf
nationaler
und
internationaler
Ebene
zu
entwickeln
und
umzusetzen.
This
Forum
aims
to
develop
and
implement
strategies
to
promote
the
rights
of
children
at
national
and
international
levels.
TildeMODEL v2018
Eine
breit
angelegte
Strategie
zur
Förderung
der
Rechte
des
Kindes
wurde
entwickelt6
und
führte
zur
Einrichtung
des
Europäischen
Forums
für
die
Rechte
des
Kindes.
A
comprehensive
approach
for
promoting
the
rights
of
the
child
was
launched,6
leading
to
the
establishment
of
the
European
Forum
for
the
Rights
of
the
Child.
TildeMODEL v2018
Einige
Länder
legen
zunehmendes
Gewicht
auf
die
Förderung
der
Rechte
des
Kindes
als
Grundlage
für
die
Politikentwicklung.
Several
countries
also
put
increasing
emphasis
on
promoting
the
rights
of
the
child
as
a
basis
for
policy
development.
TildeMODEL v2018
In
jedem
Fall
betrachtet
die
EU
die
Förderung
der
Rechte
des
Kindes
als
eine
eigene
Thematik,
die
besondere
Maßnahmen
verdient.
Finally,
the
EU
has
clearly
identified
the
promotion
of
children’s
rights
as
a
separate
issue
meriting
specific
action.
TildeMODEL v2018
Dialog
und
multilaterale
Angelegenheiten
–
Die
Förderung
der
Rechte
des
Kindes
ist
integraler
Bestandteil
der
Menschrechtspolitik
der
EU.
Dialogue
and
multilateral
affairs
–
The
promotion
of
the
rights
of
the
child
constitute
an
integral
part
of
the
EU’s
human
rights
policy.
TildeMODEL v2018
Die
"Zentralen
Botschaften
zur
Verhütung
und
Bekämpfung
von
Kinderarmut
und
zur
Förderung
des
Wohlergehens
des
Kindes"
des
Ausschusses
für
Sozialschutz
sind
den
Schlussfolgerungen
beigefügt.
The
Social
Protection
Committee’s
"Main
messages
on
tackling
and
preventing
child
poverty,
promoting
child
well-being"
are
attached
as
an
annex
to
the
conclusions.
TildeMODEL v2018
Das
Zentrum
trägt
zur
Förderung
der
Rechte
des
Kindes
bei,
indem
es
den
Menschenhandel
bekämpft
und
Straßenkinder
wieder
in
ihre
Familien
integriert.
This
centre
contributes
to
the
promotion
of
children's
rights
by
fighting
against
trafficking
and
reintegrating
street
children
into
their
families.
TildeMODEL v2018
Der
Rat
bekräftigt
sein
Eintreten
für
den
Schutz
und
die
Förderung
der
Rechte
des
Kindes,
einschließlich
des
Rechts
aller
Kinder
auf
eine
Ausbildung
und
auf
ein
Leben
ohne
Kinderarbeit.
The
Council
reaffirms
its
commitment
to
protect
and
promote
the
rights
of
the
child,
including
the
right
of
children
to
enjoy
education
and
to
live
a
life
free
from
child
labour.
TildeMODEL v2018
Der
Rat
nahm
Schlussfolgerungen
zu
Maßnahmen
zur
Verhütung
und
Bekämpfung
der
Kinderarmut
und
der
sozialen
Ausgrenzung
und
zur
Förderung
des
Wohlergehens
des
Kindes
an
(14437/12).
The
Council
adopted
conclusions
on
action
to
be
taken
in
order
to
prevent
and
tackle
child
poverty
and
social
exclusion
and
promote
child
well-being
(14437/12).
TildeMODEL v2018
Die
Bekämpfung
der
Kinderarmut
und
die
Förderung
des
Wohlergehens
des
Kindes
gehören
zu
den
Prioritäten
im
Rahmen
der
sozialen
Dimension
der
Strategie
Europa
2020,
insbesondere
in
Bezug
auf
das
Ziel
der
Verringerung
von
Armut
und
sozialer
Ausgrenzung.
The
fight
against
child
poverty
and
the
promotion
of
child
well-being
are
among
the
priorities
included
in
the
framework
of
the
social
dimension
of
the
EU
2020
Strategy,
notably
in
relation
to
the
target
on
reducing
poverty
and
social
exclusion.
TildeMODEL v2018
Die
Charta
der
Vereinten
Nationen
über
die
Rechte
des
Kindes
darf
nicht
in
der
Mottenkiste
der
Geschichte
verschwinden,
und
ich
beantrage
bereits
jetzt,
daß
unser
Parlament
möglichst
rasch
einen
Europäischen
Fonds
für
den
Schutz
und
die
Förderung
der
Rechte
des
Kindes
in
der
ganzen
Welt
einrichtet.
The
United
Nations
Charter
on
the
Rights
of
Children
should
not
be
forgotten,
and
I
call
on
Parliament
to
propose
the
creation,
as
soon
as
possible,
of
a
European
fund
for
the
protection
of
the
rights
of
children
throughout
the
world.
EUbookshop v2
Es
setzte
die
Mittel
des
HVE
wieder
ein
und
stockte
sie
in
einigen
prioritären
Bereichen
auf,
beispielsweise
für
die
Zusammenarbeit
mit
Lateinamerika,
die
Unterstützung
von
NRO,
Mittel
für
die
Umwelt,
Förderung
der
Rechte
des
Kindes
in
den
Entwicklungsländern.
Although
there
are
several
EU
directives
concerning
the
handling
of
motor
insurance
claims,
none
of
them
cover
the
case
where
a
person
visiting
another
member
state
is
the
victim
of
an
accident
caused
by
a
resident
of
that
state.
EUbookshop v2
Eine
Zusammenarbeit
zum
gegenseitigen
Nutzen
und
zur
Förderung
des
Wohls
des
Kindes
setzt
einen
Erfahrungsaustausch
und
nach
Möglichkeit
die
Übernahme
"bewährter
Praktiken"
voraus.
Another
helpful
move
would
be
to
explore
the
secure
use
of
the
internet
by
police
forces
across
Europe
to
have
available
photographs
and
other
details
of
vulnerable
missing
children.
EUbookshop v2