Translation of "Förderfähige kosten" in English

Sachleistungen gelten in der Regel nicht als förderfähige Kosten.
Contributions in kind shall not normally constitute eligible costs.
DGT v2019

Nicht förderfähige Kosten (bilden nicht die Berechnungsgrundlage):
Ineligible costs (do not form a baseline for calculation):
ParaCrawl v7.1

Die damit verbundenen Kosten in Höhe von 8360000 EUR sind demnach als förderfähige Kosten anzusehen.
The related costs of EUR 8360000 can accordingly be considered as eligible costs.
DGT v2019

Förderfähige Kosten sind Kosten, die einem Finanzhilfeempfänger tatsächlich entstehen und die sämtliche nachstehenden Voraussetzungen erfüllen:
Eligible costs are costs actually incurred by the beneficiary of a grant which meet all the following criteria:
DGT v2019

Förderfähige Kosten sind Kosten, die ein Begünstigter tatsächlich tätigt und die sämtliche nachstehenden Kriterien erfüllen:
Eligible costs are costs actually incurred by the beneficiary of a grant which meet all of the following criteria:
DGT v2019

Dies entspricht der beihilfepolitischen Praxis, staatliche Förderung nur für genau definierte förderfähige Kosten zu genehmigen.
This departs from the practice in state aid policy to only authorise state aid for clearly identified eligible costs.
TildeMODEL v2018

So zieht jeder Euro der geplanten Fördermittel förderfähige Kosten von 20 € nach sich.
Every euro of planned subsidy entails €20 of eligible costs.
TildeMODEL v2018

Im Falle von Beiträgen in Form von Sachleistungen werden diese mit gleichem Wert als nicht förderfähige Kosten des Projekts und als Sacheinlage-Einnahme im Rahmen der Maßnahme ausgewiesen.
In the case of contributions in kind, a financial value shall be placed on the contributions and the same amount will be included in the costs of the project as ineligible costs and in receipts from the action.
DGT v2019

Förderfähige Gesamtkosten = Förderfähige Kosten der Maßnahme, die dem Begünstigten entstanden sind und von der zuständigen Behörde genehmigt wurden (= Gesamtkosten — Sachleistungen).
Total eligible costs = eligible costs of the action incurred by the beneficiary as approved by the Responsible Authority (= Total cost - contributions in kind).
DGT v2019

Förderfähige Kosten sind die Ausgaben, die notwendig sind, um den normalen Betrieb der regionalen Beiräte zu gewährleisten und ihnen die Verfolgung ihrer Ziele zu gestatten.
The eligible costs will consist of the costs necessary to ensure the normal operation of the RACs and enable them to pursue their aims.
DGT v2019

Meiner Meinung nach muss der Begriff „„förderfähige Kosten“„ unbedingt klar definiert werden, damit die Mitgliedstaaten endgültige Entscheidungen treffen können.
In my opinion, it is essential that a clear definition of ‘eligible costs’ be provided, so that the Member States are in a position to take final decisions.
Europarl v8

Pauschalsatz, der auf förderfähige direkte Kosten angewendet wird, welche auf bestehenden Methoden und den entsprechenden Sätzen basieren, anwendbar bei Unionsstrategien für eine ähnliche Art von Vorhaben und Begünstigte.
Where flat-rate financing is used, the categories of costs to which the flat rate is applied may be reimbursed in accordance with point (a) of the first subparagraph of paragraph 1.
DGT v2019

Bei Vorhaben, die durch den ESF, den EFRE oder den ELER unterstützt werden, werden Gehälter/Löhne und Unterstützungsgelder, die an Teilnehmer gezahlt werden, als zusätzliche förderfähige Kosten betrachtet, die nicht im Pauschalsatz enthalten sind.
Where the implementation of an operation gives rise to indirect costs, they may be calculated at a flat rate in one of the following ways:
DGT v2019

Die Überwachungsbehörde schloss sich dieser Einschätzung an und meldete in ihrem Beschluss über die Einleitung des förmlichen Prüfverfahrens hinsichtlich des Programms für unbezahlte FuEuI-Arbeit Zweifel an, ob unbezahlte Arbeitskosten als förderfähige Kosten im Sinne des FuEuI-Gemeinschaftsrahmens gelten können.
In line with this the Authority, in its decision to open the formal investigation procedure in relation to the Unpaid R&D Labour Scheme, expressed doubts as to whether unpaid labour costs could qualify as eligible costs within the meaning of the R&D&I Guidelines.
DGT v2019

Aus diesen Gründen und aufgrund der Tatsache, dass im Rahmen der Rechnungsprüfung anhand von Rechnungen geprüft wird, ob die Betriebskosten auch tatsächlich entstanden sind, vertritt die Überwachungsbehörde die Ansicht, dass die vorgeschlagene Methodik eine akzeptable Vorgehensweise zur Ermittlung der Höhe der „sonstigen Betriebskosten“ darstellt und diese daher als förderfähige Kosten im Sinne des FuEuI-Gemeinschaftsrahmens zu betrachten sind.
On this basis, and taking into account that the actual incurrence of operating costs is verified via invoices as part of the audit control, the Authority considers that the proposed methodology constitutes an acceptable manner of identifying the level of ‘other operating costs’ and they therefore qualify as eligible costs under the R&D&I Guidelines.
DGT v2019

Aufgrund der geringen Marktanteile der Begünstigten und der Tatsache, dass die französischen Behörden einwilligten, Ausgaben für Unterverträge als förderfähige Kosten anzuerkennen, befand die Kommission außerdem, dass die Maßnahme beschränkte Auswirkungen auf den Wettbewerb und den Handel zwischen den Mitgliedstaaten haben wird.
In addition, in view of the small market shares of the beneficiaries and the fact that the French authorities agreed to include sub-contracting expenses in the eligible costs, the measure was deemed to have a limited impact on competition and trade between Member States.
TildeMODEL v2018

Außer bei gemeinsamen Maßnahmen decken die Finanzmittel, die dem Unterprogramm Mikrofinanzierung und soziales Unternehmertum zugeordnet wurden, die Gesamtkosten der über Finanzierungsinstrumente durchgeführten Maßnahmen ab, einschließlich Zahlungsverpflichtungen gegenüber Finanzmittlern, wie Verluste aus Bürgschaften, Gebühren internationaler Finanzinstitute, die den Unionsbeitrag verwalten, sowie sonstige förderfähige Kosten.
Except in the case of joint actions, the financial appropriations allocated to the Microfinance and Social Entrepreneurship axis shall cover the full cost of the actions implemented through financial instruments, including payment obligations towards financial intermediaries, such as losses from guarantees, management fees for the international financial institutions managing the Union’s contribution and any other eligible costs.
TildeMODEL v2018

Außerdem werden Grenzkosten als förderfähige Ausgaben berücksichtigt, wohingegen nicht förderfähige Kosten, wie beispielsweise die Amortisierung von Forschungsschiffen, von den Mitgliedstaaten und den Forschungseinrichtungen getragen werden müssen.
More importantly, marginal costs are accepted as eligible expenditure, while ineligible expenditure, such as the depreciation of research vessels, must be borne by the Member States and research institutes.
TildeMODEL v2018

Bei Vorhaben, die durch den ESF unterstützt werden, werden Gehälter/Löhne und Unterstützungsgelder, die an Teilnehmer gezahlt werden, als zusätzliche förderfähige Kosten betrachtet, die nicht im Pauschalsatz enthalten sind.
For operations supported by the ESF, salaries and allowances paid to participants shall be considered additional eligible cost not included in the flat rate.
TildeMODEL v2018

Ferner sollte für die Unterstützung für Investitionen und Innovation im Weinsektor aus Gründen der Klarheit präzisiert werden, dass einfache Ersatzinvestitionen nicht als förderfähige Kosten angesehen werden können, um zu gewährleisten, dass das Ziel der Maßnahme, d. h. unter anderem die bessere Anpassung an die Marktnachfrage und den erhöhten Wettbewerb, durch diese Unterstützung erreicht wird.
In addition, as regards support for investments and for innovation in the wine sector it is important to specify, for clarity reasons, that simple replacement investments cannot be considered as eligible costs, so as to make sure that the aim of the measure, inter alia, the improvement in terms of adjustment to market demand and increased competitiveness, is met by such support.
DGT v2019

Da die Kosten für die „unbezahlte Arbeit“ überdies nicht tatsächlich anfallen, zweifelte die Überwachungsbehörde daran, dass sie unter diesem Gemeinschaftsrahmen als förderfähige Kosten betrachtet werden können.
Moreover, since the costs of ‘unpaid labour’ are not in fact incurred the Authority doubted whether they could qualify as eligible costs under those Guidelines.
DGT v2019