Translation of "Förderfähige kosten" in English
Sachleistungen
gelten
in
der
Regel
nicht
als
förderfähige
Kosten.
Contributions
in
kind
shall
not
normally
constitute
eligible
costs.
DGT v2019
Nicht
förderfähige
Kosten
(bilden
nicht
die
Berechnungsgrundlage):
Ineligible
costs
(do
not
form
a
baseline
for
calculation):
ParaCrawl v7.1
Die
damit
verbundenen
Kosten
in
Höhe
von
8360000
EUR
sind
demnach
als
förderfähige
Kosten
anzusehen.
The
related
costs
of
EUR
8360000
can
accordingly
be
considered
as
eligible
costs.
DGT v2019
Förderfähige
Kosten
sind
Kosten,
die
einem
Finanzhilfeempfänger
tatsächlich
entstehen
und
die
sämtliche
nachstehenden
Voraussetzungen
erfüllen:
Eligible
costs
are
costs
actually
incurred
by
the
beneficiary
of
a
grant
which
meet
all
the
following
criteria:
DGT v2019
Förderfähige
Kosten
sind
Kosten,
die
ein
Begünstigter
tatsächlich
tätigt
und
die
sämtliche
nachstehenden
Kriterien
erfüllen:
Eligible
costs
are
costs
actually
incurred
by
the
beneficiary
of
a
grant
which
meet
all
of
the
following
criteria:
DGT v2019
Dies
entspricht
der
beihilfepolitischen
Praxis,
staatliche
Förderung
nur
für
genau
definierte
förderfähige
Kosten
zu
genehmigen.
This
departs
from
the
practice
in
state
aid
policy
to
only
authorise
state
aid
for
clearly
identified
eligible
costs.
TildeMODEL v2018
So
zieht
jeder
Euro
der
geplanten
Fördermittel
förderfähige
Kosten
von
20
€
nach
sich.
Every
euro
of
planned
subsidy
entails
€20
of
eligible
costs.
TildeMODEL v2018
Im
Falle
von
Beiträgen
in
Form
von
Sachleistungen
werden
diese
mit
gleichem
Wert
als
nicht
förderfähige
Kosten
des
Projekts
und
als
Sacheinlage-Einnahme
im
Rahmen
der
Maßnahme
ausgewiesen.
In
the
case
of
contributions
in
kind,
a
financial
value
shall
be
placed
on
the
contributions
and
the
same
amount
will
be
included
in
the
costs
of
the
project
as
ineligible
costs
and
in
receipts
from
the
action.
DGT v2019
Förderfähige
Gesamtkosten
=
Förderfähige
Kosten
der
Maßnahme,
die
dem
Begünstigten
entstanden
sind
und
von
der
zuständigen
Behörde
genehmigt
wurden
(=
Gesamtkosten
—
Sachleistungen).
Total
eligible
costs
=
eligible
costs
of
the
action
incurred
by
the
beneficiary
as
approved
by
the
Responsible
Authority
(=
Total
cost
-
contributions
in
kind).
DGT v2019
Förderfähige
Kosten
sind
die
Ausgaben,
die
notwendig
sind,
um
den
normalen
Betrieb
der
regionalen
Beiräte
zu
gewährleisten
und
ihnen
die
Verfolgung
ihrer
Ziele
zu
gestatten.
The
eligible
costs
will
consist
of
the
costs
necessary
to
ensure
the
normal
operation
of
the
RACs
and
enable
them
to
pursue
their
aims.
DGT v2019
Meiner
Meinung
nach
muss
der
Begriff
„„förderfähige
Kosten“„
unbedingt
klar
definiert
werden,
damit
die
Mitgliedstaaten
endgültige
Entscheidungen
treffen
können.
In
my
opinion,
it
is
essential
that
a
clear
definition
of
‘eligible
costs’
be
provided,
so
that
the
Member
States
are
in
a
position
to
take
final
decisions.
Europarl v8
Pauschalsatz,
der
auf
förderfähige
direkte
Kosten
angewendet
wird,
welche
auf
bestehenden
Methoden
und
den
entsprechenden
Sätzen
basieren,
anwendbar
bei
Unionsstrategien
für
eine
ähnliche
Art
von
Vorhaben
und
Begünstigte.
Where
flat-rate
financing
is
used,
the
categories
of
costs
to
which
the
flat
rate
is
applied
may
be
reimbursed
in
accordance
with
point
(a)
of
the
first
subparagraph
of
paragraph
1.
DGT v2019
Bei
Vorhaben,
die
durch
den
ESF,
den
EFRE
oder
den
ELER
unterstützt
werden,
werden
Gehälter/Löhne
und
Unterstützungsgelder,
die
an
Teilnehmer
gezahlt
werden,
als
zusätzliche
förderfähige
Kosten
betrachtet,
die
nicht
im
Pauschalsatz
enthalten
sind.
Where
the
implementation
of
an
operation
gives
rise
to
indirect
costs,
they
may
be
calculated
at
a
flat
rate
in
one
of
the
following
ways:
DGT v2019
Die
Überwachungsbehörde
schloss
sich
dieser
Einschätzung
an
und
meldete
in
ihrem
Beschluss
über
die
Einleitung
des
förmlichen
Prüfverfahrens
hinsichtlich
des
Programms
für
unbezahlte
FuEuI-Arbeit
Zweifel
an,
ob
unbezahlte
Arbeitskosten
als
förderfähige
Kosten
im
Sinne
des
FuEuI-Gemeinschaftsrahmens
gelten
können.
In
line
with
this
the
Authority,
in
its
decision
to
open
the
formal
investigation
procedure
in
relation
to
the
Unpaid
R&D
Labour
Scheme,
expressed
doubts
as
to
whether
unpaid
labour
costs
could
qualify
as
eligible
costs
within
the
meaning
of
the
R&D&I
Guidelines.
DGT v2019
Aus
diesen
Gründen
und
aufgrund
der
Tatsache,
dass
im
Rahmen
der
Rechnungsprüfung
anhand
von
Rechnungen
geprüft
wird,
ob
die
Betriebskosten
auch
tatsächlich
entstanden
sind,
vertritt
die
Überwachungsbehörde
die
Ansicht,
dass
die
vorgeschlagene
Methodik
eine
akzeptable
Vorgehensweise
zur
Ermittlung
der
Höhe
der
„sonstigen
Betriebskosten“
darstellt
und
diese
daher
als
förderfähige
Kosten
im
Sinne
des
FuEuI-Gemeinschaftsrahmens
zu
betrachten
sind.
On
this
basis,
and
taking
into
account
that
the
actual
incurrence
of
operating
costs
is
verified
via
invoices
as
part
of
the
audit
control,
the
Authority
considers
that
the
proposed
methodology
constitutes
an
acceptable
manner
of
identifying
the
level
of
‘other
operating
costs’
and
they
therefore
qualify
as
eligible
costs
under
the
R&D&I
Guidelines.
DGT v2019
Aufgrund
der
geringen
Marktanteile
der
Begünstigten
und
der
Tatsache,
dass
die
französischen
Behörden
einwilligten,
Ausgaben
für
Unterverträge
als
förderfähige
Kosten
anzuerkennen,
befand
die
Kommission
außerdem,
dass
die
Maßnahme
beschränkte
Auswirkungen
auf
den
Wettbewerb
und
den
Handel
zwischen
den
Mitgliedstaaten
haben
wird.
In
addition,
in
view
of
the
small
market
shares
of
the
beneficiaries
and
the
fact
that
the
French
authorities
agreed
to
include
sub-contracting
expenses
in
the
eligible
costs,
the
measure
was
deemed
to
have
a
limited
impact
on
competition
and
trade
between
Member
States.
TildeMODEL v2018
Außer
bei
gemeinsamen
Maßnahmen
decken
die
Finanzmittel,
die
dem
Unterprogramm
Mikrofinanzierung
und
soziales
Unternehmertum
zugeordnet
wurden,
die
Gesamtkosten
der
über
Finanzierungsinstrumente
durchgeführten
Maßnahmen
ab,
einschließlich
Zahlungsverpflichtungen
gegenüber
Finanzmittlern,
wie
Verluste
aus
Bürgschaften,
Gebühren
internationaler
Finanzinstitute,
die
den
Unionsbeitrag
verwalten,
sowie
sonstige
förderfähige
Kosten.
Except
in
the
case
of
joint
actions,
the
financial
appropriations
allocated
to
the
Microfinance
and
Social
Entrepreneurship
axis
shall
cover
the
full
cost
of
the
actions
implemented
through
financial
instruments,
including
payment
obligations
towards
financial
intermediaries,
such
as
losses
from
guarantees,
management
fees
for
the
international
financial
institutions
managing
the
Union’s
contribution
and
any
other
eligible
costs.
TildeMODEL v2018
Außerdem
werden
Grenzkosten
als
förderfähige
Ausgaben
berücksichtigt,
wohingegen
nicht
förderfähige
Kosten,
wie
beispielsweise
die
Amortisierung
von
Forschungsschiffen,
von
den
Mitgliedstaaten
und
den
Forschungseinrichtungen
getragen
werden
müssen.
More
importantly,
marginal
costs
are
accepted
as
eligible
expenditure,
while
ineligible
expenditure,
such
as
the
depreciation
of
research
vessels,
must
be
borne
by
the
Member
States
and
research
institutes.
TildeMODEL v2018
Bei
Vorhaben,
die
durch
den
ESF
unterstützt
werden,
werden
Gehälter/Löhne
und
Unterstützungsgelder,
die
an
Teilnehmer
gezahlt
werden,
als
zusätzliche
förderfähige
Kosten
betrachtet,
die
nicht
im
Pauschalsatz
enthalten
sind.
For
operations
supported
by
the
ESF,
salaries
and
allowances
paid
to
participants
shall
be
considered
additional
eligible
cost
not
included
in
the
flat
rate.
TildeMODEL v2018
Ferner
sollte
für
die
Unterstützung
für
Investitionen
und
Innovation
im
Weinsektor
aus
Gründen
der
Klarheit
präzisiert
werden,
dass
einfache
Ersatzinvestitionen
nicht
als
förderfähige
Kosten
angesehen
werden
können,
um
zu
gewährleisten,
dass
das
Ziel
der
Maßnahme,
d.
h.
unter
anderem
die
bessere
Anpassung
an
die
Marktnachfrage
und
den
erhöhten
Wettbewerb,
durch
diese
Unterstützung
erreicht
wird.
In
addition,
as
regards
support
for
investments
and
for
innovation
in
the
wine
sector
it
is
important
to
specify,
for
clarity
reasons,
that
simple
replacement
investments
cannot
be
considered
as
eligible
costs,
so
as
to
make
sure
that
the
aim
of
the
measure,
inter
alia,
the
improvement
in
terms
of
adjustment
to
market
demand
and
increased
competitiveness,
is
met
by
such
support.
DGT v2019
Da
die
Kosten
für
die
„unbezahlte
Arbeit“
überdies
nicht
tatsächlich
anfallen,
zweifelte
die
Überwachungsbehörde
daran,
dass
sie
unter
diesem
Gemeinschaftsrahmen
als
förderfähige
Kosten
betrachtet
werden
können.
Moreover,
since
the
costs
of
‘unpaid
labour’
are
not
in
fact
incurred
the
Authority
doubted
whether
they
could
qualify
as
eligible
costs
under
those
Guidelines.
DGT v2019