Translation of "Viel kosten" in English

Das wird Sie und Ihre Kollegen im Rat natürlich viel Arbeit kosten.
This will, of course, take much work with you and your colleagues on the Council.
Europarl v8

Das würde aber viel höhere soziale Kosten nach sich ziehen.
However, this would incur a much higher social cost.
Europarl v8

Es ist viel von Kosten die Rede gewesen.
Reference has been made to the cost.
Europarl v8

Es wird noch viel Zeit kosten, das zu erreichen.
It will take a long time.
Europarl v8

Sie kosten viel Geld und dauern sehr lange.
It costs a lot of money to go to court and the proceedings take a very long time.
Europarl v8

Es handelt sich also um zahlreiche Bedürfnisse, die viel kosten.
These needs are extensive and they certainly cost a lot of money.
Europarl v8

Eine solche Stelle würde viel Geld kosten und wenig einbringen.
That structure is in fact likely to cost a great deal of money for little reward.
Europarl v8

Andere gehen von viel höheren Kosten aus.
Others put the cost much higher.
Europarl v8

All dies wird aber viel Geld kosten.
All this will cost a lot of money, however.
Europarl v8

Das andere ist, dass wir viel tiefere Kosten haben.
The other thing is that we’ve got much lower costs.
TED2013 v1.1

Die Transition wird in etwa so viel kosten wie andere Kleinflugzeuge.
The Transition will cost in line with other small airplanes.
TED2020 v1

Es wird nicht so viel kosten und die Investitionsrendite ist enorm.
It's not going to cost that much, and the return on that investment is huge.
TED2020 v1

Gute Worte sind viel wert und kosten doch fast nichts.
Good words are worth much, and cost little.
Tatoeba v2021-03-10

Das wird dich viel Geld kosten.
That will cost you a lot of money.
Tatoeba v2021-03-10

Wir wissen noch nicht, wie viel das kosten wird.
We don't yet know how much it's going to cost.
Tatoeba v2021-03-10

Ich hätte nicht gedacht, dass das so viel kosten würde.
I didn't expect it to cost so much.
Tatoeba v2021-03-10

Wie viel kosten diese schwarzen Hosen und diese roten Hemden?
How much are these black trousers and these red shirts?
Tatoeba v2021-03-10

Ja, wie viel kosten sie?
Yes, how much do they cost?
Tatoeba v2021-03-10

Wie viel kosten diese schwarzen Hosen und roten Hemden?
How much are these black trousers and these red shirts?
Tatoeba v2021-03-10

Tom weiß nicht, wie viel der Fahrschein kosten wird.
Tom doesn't know how much the ticket will cost.
Tatoeba v2021-03-10

Zudem würden schnelle Überprüfungen nicht viel Zeit kosten oder den Spielfluss unterbrechen.
And quick reviews would not waste much time or interrupt the flow of the game.
News-Commentary v14

Bei innereuropäischen Flügen sollte der Rückflug genauso viel kosten wie der Hinflug.
For European flights, the return leg should cost the same as the outward leg.
TildeMODEL v2018

Bei innereuropäischen Flügen sollte der Rückflug genauso viel kosten wie der Hin­flug.
For European flights, the return leg should cost the same as the outward leg.
TildeMODEL v2018

Es würde mich zu viel kosten.
It would cost me too much.
OpenSubtitles v2018

Sollte dasselbe Produkt oder dieselbe Dienstleistung EU-weit gleich viel kosten?
Should the same product or service cost the same across the EU?
TildeMODEL v2018

Das kommt darauf an, wie viel das kosten wurde.
I mean it depends on how much it would cost.
OpenSubtitles v2018