Translation of "Fällt nach unten" in English

Wenn das Geschoß ausreichend abgebremst wurde, fällt es senkrecht nach unten.
When the projectile has been braked sufficiently, it will fall vertically downward.
EuroPat v2

Oh, er verliert sein Gleichgewicht und fällt wieder nach unten!
Oh, he loses his balance and drops back down!
OpenSubtitles v2018

Der Schmutz fällt nach unten in Auffangbehälter.
The dirt falls down into collecting bowls.
ParaCrawl v7.1

Die Scheibe fällt nach unten und der weitere Weg ist frei.
The glass will drop and the path is clear.
ParaCrawl v7.1

Super starke Unterstützung für Ihre Gitarre nie Sorgen fällt wieder nach unten.
Super strong support to ensure your guitar never falls down again
ParaCrawl v7.1

So fällt er nach unten in einer gas-Vergiftung.
So he falls down in a poisoning gas.
ParaCrawl v7.1

Leiter Schleier ist oben fällt gerade nach unten nach unten angeordnet.
Head veil is arranged at top falling straight down to bottom.
ParaCrawl v7.1

Dort abgekühlt fällt sie wieder nach unten zur Heizung.
On being cooled there, it drops down again toward the heater.
EuroPat v2

Der grüne Block in der Mitte fällt nach unten und bildet eine Reihe.
The green block in the middle is falling to create a line.
ParaCrawl v7.1

Der Rock fällt sanft nach unten und endet mit einem einfachen Gericht Zug .
The skirt falls down gently and finishes with a simple court train.
ParaCrawl v7.1

Sie fällt nach unten in ein grünes Feld.
She's flying down towards a green field.
ParaCrawl v7.1

Wenn das Ike Wild-Symbol erscheint, fällt Ike nach unten auf die Rollen.
When the Ike Wild symbol appears, Ike drops down below the reels.
ParaCrawl v7.1

Wenn ihr auf sie schießt, fällt sie womöglich nach unten.
Go to the right, to kill the single Cobra .
ParaCrawl v7.1

Der abgereinigte Staub fällt dabei nach unten in einen Trichter und wird ausgetragen.
The dust that extracted falls down into a funnel and will removed.
ParaCrawl v7.1

Im erstgenannten Falle wird das Bettmaterial vom Transportgas abgeschieden und fällt nach unten in den Vorratsbehälter.
In the former case, bed compound is separated from transport gas and falls down into the storage container.
EuroPat v2

Nach einem Spülvorgang fällt ein Schwimmer nach unten und öffnet über das Servoventil das Membranventil.
After a flushing operation a float drops down and, via the pilot valve, opens the diaphragm valve.
EuroPat v2

Das abgesiebte Feinmaterial 112 fällt nach unten durch und wird über das Austragsband 107 abtransportiert.
The screened out fine material 112 drops downwardly and is conveyed off via the discharging belt 107 .
EuroPat v2

Von der Taille fällt nach unten ein Cascading Rock aus durchscheinendem Tüll gehüllt draußen.
From waist drops down a cascading skirt of translucent tulle wrapped outside.
ParaCrawl v7.1

Der Riemen fällt nach unten hin ab, wenn die Signatur in den Vorfalzbereich eintritt.
The belt slopes downward as a signature enters the pre-fold area.
EuroPat v2

Die nun kühlere Luft fällt im Rohr nach unten, wodurch der Kreislauf angetrieben wird.
The cooler air now drops in the pipe so that the circuit is driven forward.
EuroPat v2

Das austretende Licht fällt dadurch nach unten auf den Boden im Bereich neben dem Kraftfahrzeug.
The exiting light passes through it downward onto the ground in the area next to the motor vehicle.
EuroPat v2

Wir Endivie Don Dorf, wenn die Sonne langsam hinter den Bergen fällt nach unten.
We leaved Don Village when the sun slowly fells down behind the mountains.
ParaCrawl v7.1

Von natürlichen Taille fällt nach unten einen goldenen Tüll -Rock mit gekräuselten Detaillierung getrimmt.
From natural waist drops down a gold tulle made skirt trimmed with ruffled detailing.
ParaCrawl v7.1

Sobald ihr auf deren Mittelteil tretet, zerreißt das Tragseil und Lara fällt nach unten.
When you step onto the middle part, the rope is torn and Lara falls down.
ParaCrawl v7.1

Der schwere Gegenstand fällt zwar nach unten, aber er kommt gar nicht am Boden an.
It is, however, true that the heavy objects falls, but it does not reach the floor.
ParaCrawl v7.1

Von natürlichen Taille fällt nach unten ein Cascading Ballonrock von Minze Tüll über Innenblech .
From natural waist drops down a cascading balloon skirt of mint tulle over inner panel.
ParaCrawl v7.1

Der Rock fällt sanft nach unten schaffen eine bezaubernde Körper Linien und eine schlanke.
The skirt falls down gently creating a charming body lines and a slender.
ParaCrawl v7.1

Es fällt ein wenig nach unten BTB in Reagenzgläsern und sehen, welche Farbe die Lösung.
It drops down a bit BTB in test tubes and see what color the solution becomes.
ParaCrawl v7.1

Haken fällt gerade nach unten und nimmt alles unter ihm ist, außer für große Objekte.
Hook falls straight down and picks up everything under it is, except for large objects.
ParaCrawl v7.1