Translation of "Fällt in sich zusammen" in English

Man fällt in sich zusammen, macht sich klein.
So you're folding up, you're making yourself small.
TED2020 v1

Doch irgendwann ist der Kernbrennstoff aufgebraucht und der Stern fällt in sich zusammen.
But eventually, the core's fuel runs out, leaving it to collapse completely.
TED2020 v1

Er starker Wind, und alles fällt in sich zusammen.
One strong wind and all is gone.
OpenSubtitles v2018

Entfernt man dieses ADA-Gen, fällt das Immunsystem in sich zusammen.
Remove the ADA gene, and your immune system will simply vanish.
OpenSubtitles v2018

Ohne entsprechendes Training fällt die Kultur in sich zusammen und erschlafft.
Or else culture collapses, goes flabby.
OpenSubtitles v2018

In der Midlife-Crisis fällt alles in sich zusammen.
In the midlife crisis everything falls apart.
OpenSubtitles v2018

Die ganze Theorie fällt in sich zusammen, hier und jetzt.
And it's all going to hell. Right here. Right now.
OpenSubtitles v2018

Einfach so fällt alles in sich zusammen.
Everything is falling apart .
OpenSubtitles v2018

Wenn ich noch jemanden verliere, fällt mein Charter in sich zusammen.
I lose another body, my charter folds.
OpenSubtitles v2018

Der Planet fällt in sich zusammen.
The collapse of the planet has begun.
OpenSubtitles v2018

Meine Welt fällt in sich zusammen.
My world is crumbling.
OpenSubtitles v2018

Eine Stadt ohne Arzt, die fällt in sich zusammen und stirbt.
Town without a doctor, it falls apart, dies.
OpenSubtitles v2018

Der Ort fällt in sich zusammen.
The place is literally falling apart.
OpenSubtitles v2018

Das Wort HYPE wird pausenlos aufgeblasen und fällt wieder in sich zusammen.
The word HYPE is repeatedly blown up, only to collapse in on itself again.
WikiMatrix v1

Es fällt alles in sich zusammen.
It's all coming apart at the seams.
OpenSubtitles v2018

Der sich nach Ansetzen der Färbeflotte bildende Schaum fällt schnell in sich zusammen.
The foam that forms after preparing the dye liquor collapses rapidly.
EuroPat v2

Natürlich fällt der Raum in sich zusammen, wenn der Sub ausgeschaltet wird.
Sure, the soundstage collapses when the sub is switched-off.
ParaCrawl v7.1

Entfernt die Nadeln und die ganze Struktur fällt in sich zusammen.
Remove the pins and the whole structure folds in on itself.
ParaCrawl v7.1

Und heute fällt alles in sich zusammen.
But now, everything has tumbled down.
ParaCrawl v7.1

Der Schaum fällt in sich zusammen.
The foam collapses in on itself.
EuroPat v2

Die rote Mauer der KPCh fällt in sich zusammen und sie wird zerstört.
The red wall of the CCP is crumbling and the spirit of the CCP is being destroyed.
ParaCrawl v7.1

Sobald die Schachtel das Magnetfeld verlässt, fällt der Kugelhaufen in sich zusammen.
As soon as the spheres are removed from the magnetic field, the pile will fall apart.
ParaCrawl v7.1

Wenn er die Quelle ausschaltet, fällt alles andere in sich zusammen.“
If he can take out the source of all this, everything will crumble.”
ParaCrawl v7.1

Das Gestein fällt im Zeitlupentempo in sich zusammen.
The stone is collapsing in slow motion.
ParaCrawl v7.1

Das Haus der Ducks fällt allmählich in sich zusammen.
The Ducks’ house is on the verge of collapsing.
ParaCrawl v7.1

Der Schaum fällt sehr schnell in sich zusammen.
The foam head collapses very quickly.
ParaCrawl v7.1