Translation of "Fälligen rechnungen" in English
Alle
fälligen
Rechnungen
gehen
seit
18
Monaten
an
ein
Postfach.
All
the
bills
go
to
a
PO
box
he's
had
for
18
months.
OpenSubtitles v2018
Alle
genehmigten
und
fälligen
Rechnungen
werden
gesammelt
und
im
nächsten
wöchentlichen
Zahlungszyklus
gezahlt.
All
approved
and
due
invoices
will
be
accumulated
and
paid
in
the
next
weekly
payment
cycle.
ParaCrawl v7.1
Am
Zahltag
überweist
Knorr-Bremse
alle
fälligen
Rechnungen
an
die
Deutsche
Bank.
On
the
payment
date,
Knorr-Bremse
transfers
funds
for
all
due
invoices
to
Deutsche
Bank.
ParaCrawl v7.1
Dies
gilt
nur,
wenn
der
Kunde
alle
vorherigen
fälligen
Rechnungen
beglichen
hat.
This
applies
only
to
customers
having
settled
each
and
every
previous
invoice.
ParaCrawl v7.1
Sie
übersenden
uns
Ihre
offenen
(fälligen)
Rechnungen
per
Mail
oder
Fax.
You
send
us
your
open
(due)
invoices
by
e-mail
or
fax.
CCAligned v1
Methoden,
zum
Ihrer
Nachrichten
fälligen
Rechnungen
und
der
Buchhaltung-Verfahren
zu
entwerfen?
Methods
to
Design
Your
News
Accounts
Payable
and
Accounting
Procedures?
ParaCrawl v7.1
Die
letzte
Hürde
war
die
fälligen
Rechnungen,
und
wir
segelten
durch
sie.
The
last
hurdle
was
Accounts
Payable,
and
we
sailed
through
it.
ParaCrawl v7.1
Wenn
negativ,
sind
die
noch
nicht
fälligen
Rechnungen
nicht
eingeschlossen.
If
the
number
is
negarive,
it
includes
not
the
not
due
invoices.
ParaCrawl v7.1
Das
Konto
der
fälligen
Rechnungen
wird
immer
gutgeschrieben,
und
ein
Aktivkonto
wird
debitiert.
The
accounts
payable
account
is
always
credited,
and
an
asset
account
is
debited.
ParaCrawl v7.1
Wenn
sich
herausstellt,
dass
der
Kunde
bei
RDG
nicht
alle
offenen
fälligen
Rechnungen
beglichen
hat.
If
it
transpires
that
the
customer
has
not
settled
all
outstanding
invoices
with
RDG.
ParaCrawl v7.1
Das
Weltweite
Inkasso
-Review
prüft
das
Forderungsmanagement
von
Unternehmen
und
deren
Umgang
mit
fälligen
Rechnungen.
The
Global
Collections
Review
examine
collections
behavior
of
companies
and
how
they
deal
with
overdue
invoices.
ParaCrawl v7.1
Der
Weltweites
Inkasso
-Review
prüft
das
Forderungsmanagement
von
Unternehmen
und
deren
Umgang
mit
fälligen
Rechnungen.
The
Global
Collections
Review
examine
collections
behavior
of
companies
and
how
they
deal
with
overdue
invoices.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Ihre
Organisation
$500.000
in
den
fälligen
Rechnungen
jeden
Monat
hat,
dann
ANSCHLAG!
If
your
organization
has
$500,000
in
accounts
payable
each
month,
then
STOP!
ParaCrawl v7.1
So
hat
er
gewagt,
mich
zu
nennen,
nur
weil
ich
ihn
bat,
seine
fälligen
Rechnungen
zu
zahlen.
That's
what
he
had
the
nerve
to
call
me,
just
because
I
asked
him
to
pay
his
overdue
bill.
OpenSubtitles v2018
Und
so
jetzt
ist
die
fälligen
Rechnungen
der
abschließende
Prozeß
innerhalb
des
Bargeldes,
zum
des
Zyklus
-
und
auch
der
abschließenden
$250.000
zu
kassieren.
And
so,
now,
Accounts
Payable
is
the
final
process
within
the
Cash
to
Cash
Cycle
-
and
also
the
final
$250,000.
ParaCrawl v7.1
Desgleichen
haben
wir
das
Recht,
sofortige
Zahlungen
aller
offenen
oder
noch
nicht
fälligen
Rechnungen
zu
verlangen,
die
Weiterarbeit
an
laufenden
Aufträgen
einzustellen,
von
der
Verpflichtung
aus
Anschlussaufträgen
zurückzutreten
und
sofortige
Zahlungen
für
bereits
erfolgte
Arbeiten
und
bereitgestellte
Materialien
zu
verlangen.
Furthermore,
we
shall
be
entitled
to
demand
immediate
payment
of
all
unsettled
accounts
or
invoices
not
yet
due,
to
cancel
any
further
activities
on
pending
orders,
to
cancel
our
obligation
as
to
follow-up
orders
and
to
demand
payment
for
work
already
carried-out
and
materials
provided.
ParaCrawl v7.1
Ist
die
Erfüllung
des
Zahlungsanspruches
wegen
einer
nach
Vertragsabschluss
eingetretenen
oder
bekannt
gewordenen
Verschlechterung
der
Vermögensverhältnisse
des
Auftraggebers
gefährdet,
so
kann
der
Auftragnehmer
Vorauszahlung
und
sofortige
Zahlung
aller
offenen,
auch
der
noch
nicht
fälligen
Rechnungen
verlangen,
noch
nicht
ausgelieferte
Ware
zurückhalten
sowie
die
Weiterarbeit
an
noch
laufenden
Aufträgen
einstellen.
If
the
payment
of
a
claim
is
likely
to
fail
owing
to
financial
difficulties
at
the
Customer’s
that
occurred
or
became
known
after
the
conclusion
of
the
Contract,
the
Supplier
may
demand
advance
payment
for
deliveries
not
yet
made
and
immediate
payment
of
all
claims
–
outstanding
and
not
yet
due
-,
withhold
current
and
further
deliveries
and
stop
work
on
current
orders.
ParaCrawl v7.1
Kommt
der
Käufer
mit
seiner
Zahlung
der
fälligen
Rechnungen
in
Verzug,
so
sind
wir
berechtigt,
das
Kaufobjekt
zurückzufordern.
If
the
bills
due
are
not
paid
punctually,
we
are
entitled
to
demand
the
return
of
the
purchased
object.
ParaCrawl v7.1
Aber
in
den
fälligen
Rechnungen
ist
unser
Fokus
auf
der
Erhöhung
der
Größe
des
Wertes,
beim
Beibehalten
einer
festen
Bonitätsbeurteilung
-
und
Erhöhung
der
Geschwindigkeit
des
Prozesses.
But
in
accounts
payable
our
focus
is
on
increasing
the
size
of
the
asset,
while
maintaining
a
solid
credit
rating
-
and
increasing
the
velocity
of
the
process.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
erwarten
wir,
dass
die
EU-Regierungen
ihre
Verpflichtungen
erfüllen
und
alle
in
diesem
Jahr
fälligen
Rechnungen
bezahlen,
ohne
das
ohnehin
schon
sehr
angespannte
Budget
des
nächsten
Jahres
auszuhöhlen.“
That
is
why
we
expect
EU
governments
to
respect
their
commitments
and
pay
all
the
bills
due
in
2012
without
undermining
an
already
very
tight
budget
for
next
year."
ParaCrawl v7.1
Vom
Verbrauche
geleistete
Zahlungen
werden
immer
verwendet,
um
alle
Zinsen
und
Kosten
zu
begleichen
und
danach
die
fälligen
Rechnungen,
die
am
längsten
offen
sind,
auch
wenn
der
Verbraucher
angibt,
dass
sich
die
Zahlung
auf
eine
spätere
Rechnung
bezieht.
Payments
made
by
the
consumer
will
always
go
towards
settling
all
outstanding
costs
and
interest
and
then
the
payable
invoices
that
have
been
owing
the
longest,
even
if
the
consumer
states
that
payment
is
for
a
later
invoice.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Rechnungen
sind
30
Tage
nach
Rechnungsdatum
netto
ohne
jeden
Abzug
oder,
soweit
keine
älteren,
fälligen
Rechnungen
unbeglichen
sind,
innerhalb
von
14
Tagen
nach
Rechnungsdatum
unter
Abzug
von
2
%
Skonto
auf
den
Rechnungsbruttobetrag
bei
unserer
Zahlstelle
in
EURO
zahlbar.
3.2.
Our
invoices
are
due
for
payment
within
30
days
of
the
date
of
our
invoice
without
deduction
or,
if
no
previous
invoices
are
overdue,
the
Client
shall
be
entitled
to
a
prompt
payment
discount
of
2
%
of
the
gross
invoice
amount
if
payment
is
made
within
14
days
of
the
date
of
our
invoice.
ParaCrawl v7.1
Die
Sekretärinnen
der
fälligen
Rechnungen
haben
nicht
Zeit,
festzustellen,
wieviel
dieser
Unkosten
einer
oder
anderen
Kostenstelle
oder
Projekt
gehört.
The
Accounts
Payable
clerks
do
not
have
time
to
determine
how
much
of
this
expense
belongs
to
one
or
another
cost
center
or
project.
ParaCrawl v7.1
Erhöhung
der
Geschwindigkeit
der
Rechnung-Prozesse
Ihre
fälligen
Rechnungen
ist
eine
Spitze,
die
unterschiedlich
ist
als
die
anderen
Prozesse,
die
wir
bis
jetzt
überprüft
haben.
Increasing
the
Velocity
of
Accounts
Payable
Processes
Your
accounts
payable
is
a
bit
different
than
the
other
processes
we
have
examined
so
far.
ParaCrawl v7.1
Ebenso
können
wir
in
diesem
Fall
sofortige
Zahlung
aller
offenen,
auch
der
noch
nicht
fälligen
oder
gestundeten
Rechnungen
verlangen.
In
this
case,
we
can
also
demand
immediate
payment
of
all
outstanding
invoices,
including
those
that
are
not
yet
due
or
that
have
been
deferred.
ParaCrawl v7.1
Soweit
nichts
anderes
individuell
vereinbart
ist,
liefern
wir
erst
nach
vollständiger
Bezahlung
der
korrespondierenden
Rechnung
sowie
aller
weiteren
fälligen
Rechnungen
des
Kunden
(Vorleistungspflicht
des
Kunden).
Unless
individually
agreed
otherwise,
we
supply
only
upon
full
payment
of
the
relevant
invoice
and
all
other
invoices
owed
by
the
customer
(customer’s
advance
payment
obligation).
ParaCrawl v7.1