Translation of "Rechnungen erhalten" in English

Statt wie früher bis zu neun Rechnungen erhalten wir nur noch eine einzige.
Instead of receiving up to nine invoices as previously, we now get just one.
ParaCrawl v7.1

Wie möchten Sie Ihre Rechnungen erhalten?
How would you like to receive invoices?
CCAligned v1

Kann ich die Rechnungen per Brief erhalten?
Can I receive the invoices by letter?
CCAligned v1

Kann ich Informationen zum Status meiner Rechnungen erhalten?
Can I get an update on the status of my invoice?
CCAligned v1

Digitale Rechnungen erhalten Sie entweder als PDF, via E-Mail oder als eInvoice.
You receive digital invoices either as a PDF via e-mail or as an eInvoice.
ParaCrawl v7.1

Sie stimmen zu, dass Sie die Rechnungen elektronisch erhalten.
You agree that you will be receiving Westeria® - invoices electronically.
ParaCrawl v7.1

Sie besitzen Immobilien in Europa und erhalten Rechnungen von verschiedenen Dienstleistern und Auftragnehmern?
You have properties in Europe and receive bills from various service providers and contractors?
CCAligned v1

Rechnungen erhalten Sie, wie Sie möchten, elektronisch oder in Papierform.
You can receive invoices as you like, electronically or in hard copy.
CCAligned v1

Ich möchte gedruckte Rechnungen per Post erhalten und einen Scheck bearbeiten.
I would like to receive printed invoices by mail and process a check.
CCAligned v1

Wie kann ich meine Rechnungen erhalten und bezahlen?
How can I receive and pay my invoices?
CCAligned v1

Über den Link www.clickferry.com/de/reservierungen-verwalten können Sie Ihre Rechnungen erhalten.
From the link www.clickferry.com/en/manage-reservations you can obtain your invoices.
CCAligned v1

Kann ich meine Rechnungen per Post erhalten ?
Can I receive my invoices by mail ?
CCAligned v1

In welcher Form werde ich die Rechnungen erhalten?
How will I receive my invoices?
ParaCrawl v7.1

Wie wäre es, wenn Sie alle Ihre Rechnungen als elektronische Rechnungen erhalten könnten?
What if you could receive all of your invoices as true e-invoices?
ParaCrawl v7.1

Sie können eine jährliche Rendite von bis zu 10 % für alle Rechnungen von inviPay erhalten.
You can expect a yearly return of up to 10% for all invoices from inviPay.
ParaCrawl v7.1

Hinweis: Einen Benutzer hinzuzufügen, um Rechnungen zu erhalten, erfordert keine Verwendung eines Agenten-Sitzes.
Note: Adding a user to receive invoices does not require the use of an agent seat.
ParaCrawl v7.1

Durch diese Option können Sie Ihre zurückzahlen unerwarteten Rechnungen und erhalten auch Gelegenheit, flexible Rückzahlung.
Through this option, you can repay your unexpected bills and also get opportunity of flexible repayment.
ParaCrawl v7.1

Bei Pro-Forma-Rechnungen oder Kreditkartenzahlungen erhalten Sie ein Rechnungsdokument, bei Barzahlungen erhalten Sie eine Quittung.
For pro-forma invoice or credit card payments you will receive an invoice document, for cash payments you will get a receipt.
ParaCrawl v7.1

Durch die Unterstützung sämtlicher Rechnungen erhalten Management- und Beschaffungsteams Ausgabentransparenz und können den Cashflow exakt prognostizieren.
The fact that it covers all of your invoices means management and procurement teams get spend visibility and can accurately forecast cash flow.
ParaCrawl v7.1

Das Wesen des Betrugs liegt darin, dass einige oder mehrere Glieder der Kette die in Rechnung gestellte Mehrwertsteuer nicht an die Steuerbehörde abführen, während andere Glieder in der Kette Mehrwertsteuererstattungen auf der Grundlage der genannten Rechnungen erhalten.
The essential feature of this type of fraud is that one or more links in the chain do not pay invoiced VAT to the tax authority, while other parties in the chain receive VAT refunds based on these very invoices.
Europarl v8

Die Mitgliedstaaten können ferner den in ihrem Hoheitsgebiet ansässigen Steuerpflichtigen zur Auflage machen, alle von ihnen selbst oder von ihren Kunden oder einem Dritten in ihrem Namen und für ihre Rechnung ausgestellten Rechnungen sowie alle Rechnungen, die sie erhalten haben, im Inland aufzubewahren, soweit es sich nicht um eine elektronische Aufbewahrung handelt, die einen vollständigen Online-Zugriff auf die betreffenden Daten gewährleistet.
Member States may, in addition, require taxable persons established in their territory to store within the country invoices issued by themselves or by their customers or, in their name and on their behalf, by a third party, as well as all the invoices which they have received, when the storage is not by electronic means guaranteeing full on-line access to the data concerned.
JRC-Acquis v3.0

Indem die Mitgliedstaaten die Möglichkeit erhalten, Rechnungen für B2C-Geschäfte vorzuschreiben (was dann allerdings für ansässige und nicht ansässige Unternehmen gleichermaßen gelten muss), die Wahlmöglichkeit jedoch auf vereinfachte Rechnungen begrenzt wird, soll sowohl den Kontrollerfordernissen der Mitgliedstaaten als auch der erforderlichen Verringerung des Verwaltungsaufwands Rechnung getragen werden.
By allowing Member States the option to require invoices for B2C supplies, which must be applicable equally to established and non-established businesses, but restricting this option to simplified invoices only, the proposal attempts to balance the needs of Member States to control the tax, and the need to reduce administrative burdens.
TildeMODEL v2018

Jeder Steuerpflichtige sorgt für die Aufbewahrung von Kopien aller Rechnungen, die er selbst, der Erwerber oder Dienstleistungsempfänger oder ein Dritter in seinem Namen und für seine Rechnung ausgestellt hat, sowie aller Rechnungen, die er erhalten hat.
Every taxable person shall ensure that copies of the invoices issued by himself, or by his customer or, in his name and on his behalf, by a third party, and all the invoices which he has received, are stored.
DGT v2019

Die Mitgliedstaaten können ferner von den in ihrem Gebiet ansässigen Steuerpflichtigen verlangen, alle von ihnen selbst oder vom Erwerber oder Dienstleistungsempfänger oder von einem Dritten in ihrem Namen und für ihre Rechnung ausgestellten Rechnungen sowie alle Rechnungen, die sie erhalten haben, im Inland aufzubewahren, soweit es sich nicht um eine elektronische Aufbewahrung handelt, die einen vollständigen Online-Zugriff auf die betreffenden Daten gewährleistet.
Member States may also require taxable persons established in their territory to store within that territory invoices issued by themselves or by their customers or, in their name and on their behalf, by a third party, as well as all the invoices that they have received, when the storage is not by electronic means guaranteeing full on-line access to the data concerned.
DGT v2019

Die Mitgliedstaaten können ferner von den in ihrem Hoheitsgebiet Gebiet ansässigen Steuerpflichtigen zur Auflage machen verlangen, alle von ihnen selbst oder von ihren Kunden vom Abnehmer oder vom Dienstleistungsempfänger oder von einem Dritten in ihrem Namen und für ihre Rechnung ausgestellten Rechnungen sowie alle Rechnungen, die sie erhalten haben, im Inland aufzubewahren, soweit es sich nicht um eine elektronische Aufbewahrung handelt, die einen vollständigen Online–Zugriff auf die betreffenden Daten gewährleistet.
Member States may, in addition, also require taxable persons established in their territory to store within the country that territory invoices issued by themselves or by their customers or, in their name and on their behalf, by a third party, as well as all the invoices which that they have received, when the storage is not by electronic means guaranteeing full on–line access to the data concerned.
TildeMODEL v2018

Weniger als 9 % der Unternehmen haben im Jahr 2002 Unterlagen (Preislisten, Rechnungen usw.) erhalten, in denen kein Euro-Wert angegeben war.
In 2002 fewer than 9% of enterprises have received documents (price lists, invoices, etc.) that do not give values in euros.
TildeMODEL v2018

Während 23 % aller Unternehmen angeben, elektronische Rechnungen zu erhalten oder zu versenden11 (der Anteil reicht in den EU-27 von 8 % bis 41 %), ist die Zahl der strukturierten elektronischen Rechnungen, die ausgetauscht werden, insbesondere bei KMU nach wie vor gering.
While 23 % of enterprises say they receive or send e-invoices11 (ranging from 8 % to 41 % in EU27), the number of exchanged structured e-invoices still remains low, particularly among SMEs.
TildeMODEL v2018