Translation of "Rechnungen erhalten" in English
Statt
wie
früher
bis
zu
neun
Rechnungen
erhalten
wir
nur
noch
eine
einzige.
Instead
of
receiving
up
to
nine
invoices
as
previously,
we
now
get
just
one.
ParaCrawl v7.1
Wie
möchten
Sie
Ihre
Rechnungen
erhalten?
How
would
you
like
to
receive
invoices?
CCAligned v1
Kann
ich
die
Rechnungen
per
Brief
erhalten?
Can
I
receive
the
invoices
by
letter?
CCAligned v1
Kann
ich
Informationen
zum
Status
meiner
Rechnungen
erhalten?
Can
I
get
an
update
on
the
status
of
my
invoice?
CCAligned v1
Digitale
Rechnungen
erhalten
Sie
entweder
als
PDF,
via
E-Mail
oder
als
eInvoice.
You
receive
digital
invoices
either
as
a
PDF
via
e-mail
or
as
an
eInvoice.
ParaCrawl v7.1
Sie
stimmen
zu,
dass
Sie
die
Rechnungen
elektronisch
erhalten.
You
agree
that
you
will
be
receiving
Westeria®
-
invoices
electronically.
ParaCrawl v7.1
Sie
besitzen
Immobilien
in
Europa
und
erhalten
Rechnungen
von
verschiedenen
Dienstleistern
und
Auftragnehmern?
You
have
properties
in
Europe
and
receive
bills
from
various
service
providers
and
contractors?
CCAligned v1
Rechnungen
erhalten
Sie,
wie
Sie
möchten,
elektronisch
oder
in
Papierform.
You
can
receive
invoices
as
you
like,
electronically
or
in
hard
copy.
CCAligned v1
Ich
möchte
gedruckte
Rechnungen
per
Post
erhalten
und
einen
Scheck
bearbeiten.
I
would
like
to
receive
printed
invoices
by
mail
and
process
a
check.
CCAligned v1
Wie
kann
ich
meine
Rechnungen
erhalten
und
bezahlen?
How
can
I
receive
and
pay
my
invoices?
CCAligned v1
Über
den
Link
www.clickferry.com/de/reservierungen-verwalten
können
Sie
Ihre
Rechnungen
erhalten.
From
the
link
www.clickferry.com/en/manage-reservations
you
can
obtain
your
invoices.
CCAligned v1
Kann
ich
meine
Rechnungen
per
Post
erhalten
?
Can
I
receive
my
invoices
by
mail
?
CCAligned v1
In
welcher
Form
werde
ich
die
Rechnungen
erhalten?
How
will
I
receive
my
invoices?
ParaCrawl v7.1
Wie
wäre
es,
wenn
Sie
alle
Ihre
Rechnungen
als
elektronische
Rechnungen
erhalten
könnten?
What
if
you
could
receive
all
of
your
invoices
as
true
e-invoices?
ParaCrawl v7.1
Sie
können
eine
jährliche
Rendite
von
bis
zu
10
%
für
alle
Rechnungen
von
inviPay
erhalten.
You
can
expect
a
yearly
return
of
up
to
10%
for
all
invoices
from
inviPay.
ParaCrawl v7.1
Hinweis:
Einen
Benutzer
hinzuzufügen,
um
Rechnungen
zu
erhalten,
erfordert
keine
Verwendung
eines
Agenten-Sitzes.
Note:
Adding
a
user
to
receive
invoices
does
not
require
the
use
of
an
agent
seat.
ParaCrawl v7.1
Durch
diese
Option
können
Sie
Ihre
zurückzahlen
unerwarteten
Rechnungen
und
erhalten
auch
Gelegenheit,
flexible
Rückzahlung.
Through
this
option,
you
can
repay
your
unexpected
bills
and
also
get
opportunity
of
flexible
repayment.
ParaCrawl v7.1
Bei
Pro-Forma-Rechnungen
oder
Kreditkartenzahlungen
erhalten
Sie
ein
Rechnungsdokument,
bei
Barzahlungen
erhalten
Sie
eine
Quittung.
For
pro-forma
invoice
or
credit
card
payments
you
will
receive
an
invoice
document,
for
cash
payments
you
will
get
a
receipt.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Unterstützung
sämtlicher
Rechnungen
erhalten
Management-
und
Beschaffungsteams
Ausgabentransparenz
und
können
den
Cashflow
exakt
prognostizieren.
The
fact
that
it
covers
all
of
your
invoices
means
management
and
procurement
teams
get
spend
visibility
and
can
accurately
forecast
cash
flow.
ParaCrawl v7.1
Das
Wesen
des
Betrugs
liegt
darin,
dass
einige
oder
mehrere
Glieder
der
Kette
die
in
Rechnung
gestellte
Mehrwertsteuer
nicht
an
die
Steuerbehörde
abführen,
während
andere
Glieder
in
der
Kette
Mehrwertsteuererstattungen
auf
der
Grundlage
der
genannten
Rechnungen
erhalten.
The
essential
feature
of
this
type
of
fraud
is
that
one
or
more
links
in
the
chain
do
not
pay
invoiced
VAT
to
the
tax
authority,
while
other
parties
in
the
chain
receive
VAT
refunds
based
on
these
very
invoices.
Europarl v8
Die
Mitgliedstaaten
können
ferner
den
in
ihrem
Hoheitsgebiet
ansässigen
Steuerpflichtigen
zur
Auflage
machen,
alle
von
ihnen
selbst
oder
von
ihren
Kunden
oder
einem
Dritten
in
ihrem
Namen
und
für
ihre
Rechnung
ausgestellten
Rechnungen
sowie
alle
Rechnungen,
die
sie
erhalten
haben,
im
Inland
aufzubewahren,
soweit
es
sich
nicht
um
eine
elektronische
Aufbewahrung
handelt,
die
einen
vollständigen
Online-Zugriff
auf
die
betreffenden
Daten
gewährleistet.
Member
States
may,
in
addition,
require
taxable
persons
established
in
their
territory
to
store
within
the
country
invoices
issued
by
themselves
or
by
their
customers
or,
in
their
name
and
on
their
behalf,
by
a
third
party,
as
well
as
all
the
invoices
which
they
have
received,
when
the
storage
is
not
by
electronic
means
guaranteeing
full
on-line
access
to
the
data
concerned.
JRC-Acquis v3.0
Indem
die
Mitgliedstaaten
die
Möglichkeit
erhalten,
Rechnungen
für
B2C-Geschäfte
vorzuschreiben
(was
dann
allerdings
für
ansässige
und
nicht
ansässige
Unternehmen
gleichermaßen
gelten
muss),
die
Wahlmöglichkeit
jedoch
auf
vereinfachte
Rechnungen
begrenzt
wird,
soll
sowohl
den
Kontrollerfordernissen
der
Mitgliedstaaten
als
auch
der
erforderlichen
Verringerung
des
Verwaltungsaufwands
Rechnung
getragen
werden.
By
allowing
Member
States
the
option
to
require
invoices
for
B2C
supplies,
which
must
be
applicable
equally
to
established
and
non-established
businesses,
but
restricting
this
option
to
simplified
invoices
only,
the
proposal
attempts
to
balance
the
needs
of
Member
States
to
control
the
tax,
and
the
need
to
reduce
administrative
burdens.
TildeMODEL v2018
Jeder
Steuerpflichtige
sorgt
für
die
Aufbewahrung
von
Kopien
aller
Rechnungen,
die
er
selbst,
der
Erwerber
oder
Dienstleistungsempfänger
oder
ein
Dritter
in
seinem
Namen
und
für
seine
Rechnung
ausgestellt
hat,
sowie
aller
Rechnungen,
die
er
erhalten
hat.
Every
taxable
person
shall
ensure
that
copies
of
the
invoices
issued
by
himself,
or
by
his
customer
or,
in
his
name
and
on
his
behalf,
by
a
third
party,
and
all
the
invoices
which
he
has
received,
are
stored.
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten
können
ferner
von
den
in
ihrem
Gebiet
ansässigen
Steuerpflichtigen
verlangen,
alle
von
ihnen
selbst
oder
vom
Erwerber
oder
Dienstleistungsempfänger
oder
von
einem
Dritten
in
ihrem
Namen
und
für
ihre
Rechnung
ausgestellten
Rechnungen
sowie
alle
Rechnungen,
die
sie
erhalten
haben,
im
Inland
aufzubewahren,
soweit
es
sich
nicht
um
eine
elektronische
Aufbewahrung
handelt,
die
einen
vollständigen
Online-Zugriff
auf
die
betreffenden
Daten
gewährleistet.
Member
States
may
also
require
taxable
persons
established
in
their
territory
to
store
within
that
territory
invoices
issued
by
themselves
or
by
their
customers
or,
in
their
name
and
on
their
behalf,
by
a
third
party,
as
well
as
all
the
invoices
that
they
have
received,
when
the
storage
is
not
by
electronic
means
guaranteeing
full
on-line
access
to
the
data
concerned.
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten
können
ferner
von
den
in
ihrem
Hoheitsgebiet
Gebiet
ansässigen
Steuerpflichtigen
zur
Auflage
machen
verlangen,
alle
von
ihnen
selbst
oder
von
ihren
Kunden
vom
Abnehmer
oder
vom
Dienstleistungsempfänger
oder
von
einem
Dritten
in
ihrem
Namen
und
für
ihre
Rechnung
ausgestellten
Rechnungen
sowie
alle
Rechnungen,
die
sie
erhalten
haben,
im
Inland
aufzubewahren,
soweit
es
sich
nicht
um
eine
elektronische
Aufbewahrung
handelt,
die
einen
vollständigen
Online–Zugriff
auf
die
betreffenden
Daten
gewährleistet.
Member
States
may,
in
addition,
also
require
taxable
persons
established
in
their
territory
to
store
within
the
country
that
territory
invoices
issued
by
themselves
or
by
their
customers
or,
in
their
name
and
on
their
behalf,
by
a
third
party,
as
well
as
all
the
invoices
which
that
they
have
received,
when
the
storage
is
not
by
electronic
means
guaranteeing
full
on–line
access
to
the
data
concerned.
TildeMODEL v2018
Weniger
als
9
%
der
Unternehmen
haben
im
Jahr
2002
Unterlagen
(Preislisten,
Rechnungen
usw.)
erhalten,
in
denen
kein
Euro-Wert
angegeben
war.
In
2002
fewer
than
9%
of
enterprises
have
received
documents
(price
lists,
invoices,
etc.)
that
do
not
give
values
in
euros.
TildeMODEL v2018
Während
23
%
aller
Unternehmen
angeben,
elektronische
Rechnungen
zu
erhalten
oder
zu
versenden11
(der
Anteil
reicht
in
den
EU-27
von
8
%
bis
41
%),
ist
die
Zahl
der
strukturierten
elektronischen
Rechnungen,
die
ausgetauscht
werden,
insbesondere
bei
KMU
nach
wie
vor
gering.
While
23
%
of
enterprises
say
they
receive
or
send
e-invoices11
(ranging
from
8
%
to
41
%
in
EU27),
the
number
of
exchanged
structured
e-invoices
still
remains
low,
particularly
among
SMEs.
TildeMODEL v2018