Translation of "Fähigkeiten schulen" in English

Neben den alltäglichen Gefahren können Sie Ihren Charakter außer im Kampf auch in handwerklichen Fähigkeiten Schulen.
Besides surviving everyday's dangers you can also tutor your character in combat and in handcrafting skills.
ParaCrawl v7.1

Mit Spaß lernen sie auf einfache Weise ihre motorischen Fähigkeiten zu schulen und zu erweitern.
They will hearn how to train and improve their motor skills in a fun way.
ParaCrawl v7.1

Ein Schwergewicht dieses Programms liegt zudem darin, die Jugendlichen in der Ausbildung ihrer mitmenschlichen Fähigkeiten zu schulen.
A major focus of this programme is also to train young people to develop their interpersonal skills.
Europarl v8

Die unter OPS 1.965 Buchstabe a Nummer 4 Ziffer ii beschriebene Person, die die Streckenflugüberprüfung durchführt, ist in CRM-Konzepten und der Beurteilung von CRM-Fähigkeiten zu schulen und muss, sofern vorhanden, einen Beobachtersitz einnehmen.
The person conducting the line check, who is described in OPS 1.965(a)4(ii), shall be trained in CRM concepts and the assessment of CRM skills and shall occupy an observer's seat where installed.
DGT v2019

Die unter OPS 1 965 Buchstabe a Nummer 4 Ziffer ii beschriebene Person, die die Streckenflugüberprüfung durchführt, ist in CRM-Konzepten und der Beurteilung von CRM-Fähigkeiten zu schulen und muss, sofern vorhanden, einen Beobachtersitz einnehmen.
The person conducting the line check, who is described in OPS 1.965(a)(4)(ii), shall be trained in CRM concepts and the assessment of CRM skills and shall occupy an observer's seat where installed.
DGT v2019

Die Behörden können mehr dafür tun, diese Menschen gebührend zu schätzen und ihre Fähigkeiten in Schulen, Erwachsenenbildungseinrichtungen, kulturellen Einrichtungen und am Arbeitsplatz einzusetzen.
Public authorities can do more to value these kinds of people and to make use of their skills in schools, adult education centres, cultural establishments and in workplaces.
TildeMODEL v2018

Noch wichtiger, welche Fähigkeiten können die Schulen den Jugendlichen vermitteln, damit sie sich in diesem Sinne als mündige Bürger verhalten?
Above all, what are the skills and abilities that schools can offer young people to enable them to exercise their citizenship in this respect?
EUbookshop v2

Die Behörden können mehr dafür tun, dass diese Menschen gebührendgewürdigt und ihre Fähigkeiten in Schulen, Erwachsenenbildungszentren,kulturellen Einrichtungen und Arbeitsstätten nutzbringend eingesetzt werden.
Publicauthorities can do more to value these kinds of people and to make use of theirskills in schools, adult education centres, cultural establishments and workplaces.
EUbookshop v2

Ein Schwergewicht dieses Programms liegt zu dem darin, die Jugendlichen in der Ausbildung ihrer mit menschlichen Fähigkeiten zu schulen.
A major focus of this programme is also to train young people to develop their interpersonal skills.
EUbookshop v2

Mit dem schönen Kettler Dreirad Funtrike Emma erkunden Kinder im Alter von ca. 2 bis 5 Jahren spielerisch und selbstständig ihre Umgebung und lernen dabei auf einfache Weise ihre motorischen Fähigkeiten zu schulen.
Children from about 2 to 5 years discover playfully and independently their environment with the nice Kettler tricycle Funtrike Waldi and learn easily to train their motor abilities.
ParaCrawl v7.1

In diesem Garten konnten sich Studierende kreativ entfalten, ihre Fähigkeiten schulen, sie wurden vor Probleme gestellt, die es zu lösen galt und deren Bereitschaft, innovative Lösungen zu entwickeln, wurde gefördert.
In this garden students were able to unleash their creative potential and hone their skills. They were presented with problems which they had to solve, and their ability to develop innovative solutions was encouraged.Â
ParaCrawl v7.1

Daher kann man jedem, der gut und erfolgreich in der Naturfotografie arbeiten möchte nur raten, sein biologisches Wissen ständig zu erweitem und immer seine fotografischen - handwerklichen wie künstlerischen - Fähigkeiten zu schulen und weiterzuentwickeln, und nicht so sehr auf die Ausrüstung zu schielen.
That is why the best advice to someone who wants to be good and successful in nature photography, to constantly broaden his biological knowledge and to continuously further and practice his photographic – craftsmanly as well as creatively – abilities and not to keep glancing worriedly to the equipment.
ParaCrawl v7.1

Es muss nicht immer das Babybett sein, denn auch in Babyschaukeln oder auf Babymatten mit Greifspielzeug können die Kleinen entweder eine Portion Schlaf genießen oder spielerisch ihre motorischen Fähigkeiten schulen.
It does not always have to be the baby cot because the little ones can either enjoy a bit of sleep or playfully train their motor skills even in baby cradles or on activity play mats with grab toys.
ParaCrawl v7.1

Jedes Zentrum kostet rund 1,7 Millionen US-Dollar und soll die Sanitäter der Army in fortgeschrittenen medizinischen Fähigkeiten schulen und nichtmedizinisches Personal zu Hilfssanitätern ausbilden.
The centers cost about $1.7 million apiece and are designed to provide the Army's combat medical advanced skills training for medics and combat lifesaver training for nonmedical personnel.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie Fähigkeiten schulen möchten, Unterstützung bei der praktischen Umsetzung benötigen oder eine Hilfestellung bei Optimierungsprojekten, Coaching, Beratung oder Audits brauchen, dann sind Sie bei uns richtig.
If you are looking for skills training, practical implementation support, improvement project resource, coaching, advice or audits - we can help.
CCAligned v1

Mit dem schönen Kettler Dreirad Funtrike Waldi erkunden Kinder im Alter von ca. 2 bis 5 Jahren spielerisch und selbstständig ihre Umgebung und lernen dabei auf einfache Weise ihre motorischen Fähigkeiten zu schulen.
Children from about 2 to 5 years discover playfully and independently their environment with the Kettler tricycle Funtrike Emma - and train easily their motor abilities.
ParaCrawl v7.1

Beim Spielen entwickeln sie emotionale und kognitive Fähigkeiten, sie schulen Motorik und Sinneswahrnehmung, bilden Selbstvertrauen und Sozialverhalten aus.
They develop emotional and cognitive abilities through play. They train their motor skills and sensory perception, build up self-confidence and learn important social behaviors.
ParaCrawl v7.1

Bevor Sie Ihr echtes Geld investieren, sollten Sie die kostenlose Version spielen, um Ihre Fähigkeiten zu schulen.
Before you invest your real money, play the free version for sharpening your skills.
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen des Praxisprojekts lernen die Auszubildenden, im Team ihre technischen und organisatorischen Fähigkeiten zu schulen.
As part of the practical project, the students learn to train their technical and organisational skills in a team.
ParaCrawl v7.1

Ziel des Projekts ist es, zukünftige Lehrer in ihrer Unterrichtswahrnehmung und ihren pädagogischen Fähigkeiten zu schulen.
The aim of this project is to train future teachers in their teaching performance and their pedagogical skills.
ParaCrawl v7.1

Die zweite Art der Disziplin besteht darin, sich in konstruktivem Verhalten zu üben und dies richtet sich in erster Linie darauf, was wir selbst unternehmen, um unsere Fähigkeiten zu schulen, anderen helfen zu können.
The second type of discipline is the discipline to engage in constructive behavior, and this is focused primarily on what we do ourselves in order to train our abilities to be able to help others.
ParaCrawl v7.1

Spätestens im 4. Semester heißt es dann Koffer packen: Sie arbeiten für mindestens 22 Wochen in einem Unternehmen Ihrer Wahl im Ausland – die perfekte Möglichkeit, um Ihre interkulturellen Fähigkeiten weiter zu schulen.
And by the time semester 4 rolls around, you'll need to pack your bags again: you'll be working for at least 22 weeks at a company of your choice abroad – the perfect opportunity to further develop your cross-cultural skills.
ParaCrawl v7.1