Translation of "Extra raum" in English
Die
Mädchen
aus
dem
Büro
haben
diesen
Raum
extra
für
die
Party
hergerichtet.
However,
we
had
this
room
designed
especially
for
the
party
by
the
girls
in
the
office.
OpenSubtitles v2018
Marcus,
haben
wir
ein
extra
Raum
um
Blut
abzunehmen?
Marcus,
do
we
have
any
extra
rooms
to
draw
blood?
OpenSubtitles v2018
Ich
blocke
extra
den
oberen
Raum
für
dich.
I've
been
holding
the
room
upstairs
for
you.
OpenSubtitles v2018
Extra
Raum,
der
auch
geeignet
ist
als
Abstellraum.
Extra
space,
which
is
also
suitable
as
storage
space.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
kein
extra
Bau
raum
für
den
Drucksensor
notwendig.
No
extra
installation
space
is
required
for
the
pressure
sensor.
EuroPat v2
Die
Tasche
hat
einen
extra
Raum
für
nasse
Ausrüstung
und
mehreren
praktischen
Raumen.
The
bag
has
an
extra
space
for
wet
stuff
and
several
other
handy
spaces.
CCAligned v1
Ausserhalb
des
Hauses
befinden
sich
Badezimmer
und
ein
extra
Raum.
Outside
of
the
home
there
are
a
bathroom
and
some
additional
auxiliary
spaces.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
einen
extra
Raum,
um
Dinge
wie
Gepäck
zu
storen.
There
is
an
extra
room
to
store
things
like
luggage.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
einen
extra
Raum
mit
Etagenbetten
so
kann
es
leicht
4
Personen.
There
is
an
extra
room
with
bunk
beds
so
there
can
easily
4
persons.
ParaCrawl v7.1
Extra
Raum,
der
für
viele
purposed
angeordnet
werden
können.
Extra
room
which
can
be
arranged
for
many
purposed.
ParaCrawl v7.1
Der
Space
XL
bietet
in
Länge
und
Breite
extra
viel
Raum.
Space
XL
offers
extra
room
both
in
length
and
width.
ParaCrawl v7.1
Mitarbeiter
und
einen
extra
Raum
kann
er
für
sein
Projekt
gewinnen.
He
was
given
a
staff
and
a
separate
place
for
his
project.
ParaCrawl v7.1
Wer
sieht,
denkt
das
Extra-Dimensional
Raum
ist
ein
Kamera-Trick!
Everyone
who
sees
this
thinks
Extra-Dimensional
Space
is
a
camera
trick!
ParaCrawl v7.1
Ein
kleiner
extra
Raum
neben
der
Kuche
bietet
sich
zur
Nutzung
als
Abstellkammer.
A
small
extra
room
next
to
the
kitchen
is
available
for
use
as
a
storage
room.
ParaCrawl v7.1
Dazu
gehören
ein
extra
Crew
Rest
Raum
sowie
ein
Lounge
für
bis
zu
20
Personen.
It
also
has
a
special
crew
rest
room
and
a
lounge
for
up
to
20
people.
ParaCrawl v7.1
Sie
sucht
Zuflucht
auf
der
Damentoilette,
die
einen
extra
Raum
mit
einem
Sofa
hat.
She
seeks
refuge
in
the
ladies
room
that
has
an
extra
room
with
a
little
sofa.
ParaCrawl v7.1
Eine
Musik,
extra
für
diesen
Raum
gemacht,
–
aus
diesem
Raum
gewonnen.
A
music
made
specifically
for
this
space
–
created
from
within
it.
ParaCrawl v7.1
Massagen
können
im
Hotel
gebucht
werden,
es
gibt
einen
extra
Raum
für
Massagenbehandlungen.
Massages
can
be
booked
in
the
hotel,
there
is
a
room
for
massage
treatments
in
the
hotel.
CCAligned v1
So
gibt
es
beispielsweise
einen
extra
Raum
für
unsere
Berlitz
Kids
oder
für
Berlitz
Study
Abroad.
For
example,
there
is
an
extra
room
for
Berlitz
Kids
or
for
Berlitz
Study
Abroad.
ParaCrawl v7.1
In
den
Sommerferien
gibt
es
Betreuung
für
Kinder,
für
Teenis
gibt
einen
extra
Raum.
During
the
summer
holidays
there
is
care
for
children,
for
Teenis
is
an
extra
room..
ParaCrawl v7.1
Außerdem
befindet
sich
hier
eine
sehr
gut
ausgestattete
Küche
und
eine
Waschmaschine
in
einem
extra
Raum.
There
is
also
a
kitchen
well
equipped
and
washing
machine
in
another
room.
ParaCrawl v7.1
Im
Inneren
des
Hauses
ist
Wassertank
integriert,
die
in
einem
extra
Raum
umgewandelt
werden
könnte.
Inside
the
house
is
integrated
water
tank
that
could
be
converted
into
an
extra
room.
ParaCrawl v7.1
In
einem
extra
Raum
können
Sie
auch
verschiedenste
Musikinstrumente
selbst
ausprobieren
und
mit
den
Tonlagen
experimentieren.
In
a
separate
room,
you
can
also
try
out
different
musical
instruments
and
even
experimenting
with
the
pitch.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
einen
extra
Raum
zur
sicheren
Aufbewahrung
deines
Gepäcks,
bereits
ab
2,00
€.
Secure
storage
room
in
the
hostel
to
keep
your
luggage
safe
from
€2.00.
ParaCrawl v7.1
Sollten
Sie
vorher
anreisen,
steht
Ihnen
für
Ihr
Gepäck
ein
extra
Raum
zur
Verfügung.
Should
you
arrive
earlier,
you
can
leave
your
luggage
in
our
luggage
room.
ParaCrawl v7.1