Translation of "Als extra" in English

Risikoanalysen können nicht als freiwilliges Extra für die europäischen Zolldienste betrachtet werden.
Risk analysis cannot be considered an optional extra for Europe's customs services.
EUbookshop v2

Meine Freundin Sarah beschreibt sie als "extra-super-duper".
My friend Sarah described them as "yumazing."
OpenSubtitles v2018

Andererseits stieg der Europa-Mittelmeerhandel mit Agrarprodukten etwas weniger schnell an als der Extra-EU-Agrarhandel.
Furthermore, Euro-Mediterranean trade in agricultural products has not progressed quite as fast as extra-EU agricultural trade.
EUbookshop v2

Fest genug, sodass ich dich als meinen extra Leibwächter ausleihen kann?
Tight enough that I can borrow you to be my extra bodyguard?
OpenSubtitles v2018

Die doppelten Auffahrrampen sind kürzer als die "extra langen doppelten Rampen".
The double ramps are shorter than the 'extra long double ramps'.
ParaCrawl v7.1

Neu ist der Release als Extra Brut!
New is the release as Extra Brut!
CCAligned v1

Als kleines Extra haben wir noch eine kleine und eine große Suite!
As a little extra we have a small and a big suite!
CCAligned v1

Wir haben auch ein Reinigungsset, das Sie als Extra buchen können.
We also have a cleaning kit which you can book as an extra.
CCAligned v1

Das Fanbag kann beim Buchungsvorgang eines Tickets als Extra gewählt werden.
The fanbag can be selected as an extra when booking a ticket.
CCAligned v1

Du schickst mir die Audiofiles - (als mp3, Clicktrack extra)
You send me the audiofiles - (as mp3, clicktrack extra)
CCAligned v1

Als besonderes Extra kann der Widerstand ganz einfach über tropffreie Schnellverschlüsse angeschlossen werden.
As an extra feature, the resistor can easily be connected with drip-free quick fasteners.
ParaCrawl v7.1

Genau dies macht das Seaboard RISE als Controller extra interessant.
This is exactly what makes the Seaboard RISE Extra interesting as a controller.
ParaCrawl v7.1

Koffer sind nicht im Ticketpreis inbegriffen, wird aber als Extra Service angesehen.
Hold luggage is not included in the price of your ticket but it's considered an extra service.
ParaCrawl v7.1

Wir tragen es als extra Lage über einem skinFoil Baselayer und einem Jersey.
We’d zip it over as an extra layer above a skinFoil baselayer and jersey.
ParaCrawl v7.1

Als Extra bieten wir auch Spaß auf einem Wakeboard, Wasserski oder Donut.
Also we offer fun on a wakeboard, waterski’s or donut as an extra.
ParaCrawl v7.1

Das Sonnendach können Sie als Extra bestellen.
You can order the sun canopy as an extra.
ParaCrawl v7.1

Als Extra gibt es sogar ein Stoff-Schiebedach (Bild 2).
As an extra there is even a fabric sunroof (Fig. 2).
ParaCrawl v7.1

Als besonderes Extra hat die Redaktion ihre persönlichen Lieblingsrezepte beigesteuert.
As an extra bonus, the editors contributed their own favourite recipes.
ParaCrawl v7.1

Als Extra ist in dieser Coincard eine Briefmarke von 1 Euro verpackt.
As an extra, a postage stamp of 1 Euro is included in this Coincard.
ParaCrawl v7.1

Als einzigartige extra hier ist die Gelegenheit, Aikido, Shiatsu und Fußreflexzonenmassagen.
As an unique extra here is the opportunity of Aikido, Shiatsu, and foot reflexology massages.
ParaCrawl v7.1

Die schwedische Version hat noch die "Crash"-Single als Extra dabei.
The album comes with the "Crash" single as a bonus.
ParaCrawl v7.1

Als Extra ist in diesem Coincard eine Briefmarke von 1 Euro verpackt.
As an extra, a postage stamp of 1 Euro is included in this Coincard.
ParaCrawl v7.1