Translation of "Als extra" in English
Risikoanalysen
können
nicht
als
freiwilliges
Extra
für
die
europäischen
Zolldienste
betrachtet
werden.
Risk
analysis
cannot
be
considered
an
optional
extra
for
Europe's
customs
services.
EUbookshop v2
Meine
Freundin
Sarah
beschreibt
sie
als
"extra-super-duper".
My
friend
Sarah
described
them
as
"yumazing."
OpenSubtitles v2018
Andererseits
stieg
der
Europa-Mittelmeerhandel
mit
Agrarprodukten
etwas
weniger
schnell
an
als
der
Extra-EU-Agrarhandel.
Furthermore,
Euro-Mediterranean
trade
in
agricultural
products
has
not
progressed
quite
as
fast
as
extra-EU
agricultural
trade.
EUbookshop v2
Fest
genug,
sodass
ich
dich
als
meinen
extra
Leibwächter
ausleihen
kann?
Tight
enough
that
I
can
borrow
you
to
be
my
extra
bodyguard?
OpenSubtitles v2018
Die
doppelten
Auffahrrampen
sind
kürzer
als
die
"extra
langen
doppelten
Rampen".
The
double
ramps
are
shorter
than
the
'extra
long
double
ramps'.
ParaCrawl v7.1
Neu
ist
der
Release
als
Extra
Brut!
New
is
the
release
as
Extra
Brut!
CCAligned v1
Als
kleines
Extra
haben
wir
noch
eine
kleine
und
eine
große
Suite!
As
a
little
extra
we
have
a
small
and
a
big
suite!
CCAligned v1
Wir
haben
auch
ein
Reinigungsset,
das
Sie
als
Extra
buchen
können.
We
also
have
a
cleaning
kit
which
you
can
book
as
an
extra.
CCAligned v1
Das
Fanbag
kann
beim
Buchungsvorgang
eines
Tickets
als
Extra
gewählt
werden.
The
fanbag
can
be
selected
as
an
extra
when
booking
a
ticket.
CCAligned v1
Du
schickst
mir
die
Audiofiles
-
(als
mp3,
Clicktrack
extra)
You
send
me
the
audiofiles
-
(as
mp3,
clicktrack
extra)
CCAligned v1
Als
besonderes
Extra
kann
der
Widerstand
ganz
einfach
über
tropffreie
Schnellverschlüsse
angeschlossen
werden.
As
an
extra
feature,
the
resistor
can
easily
be
connected
with
drip-free
quick
fasteners.
ParaCrawl v7.1
Genau
dies
macht
das
Seaboard
RISE
als
Controller
extra
interessant.
This
is
exactly
what
makes
the
Seaboard
RISE
Extra
interesting
as
a
controller.
ParaCrawl v7.1
Koffer
sind
nicht
im
Ticketpreis
inbegriffen,
wird
aber
als
Extra
Service
angesehen.
Hold
luggage
is
not
included
in
the
price
of
your
ticket
but
it's
considered
an
extra
service.
ParaCrawl v7.1
Wir
tragen
es
als
extra
Lage
über
einem
skinFoil
Baselayer
und
einem
Jersey.
We’d
zip
it
over
as
an
extra
layer
above
a
skinFoil
baselayer
and
jersey.
ParaCrawl v7.1
Als
Extra
bieten
wir
auch
Spaß
auf
einem
Wakeboard,
Wasserski
oder
Donut.
Also
we
offer
fun
on
a
wakeboard,
waterski’s
or
donut
as
an
extra.
ParaCrawl v7.1
Das
Sonnendach
können
Sie
als
Extra
bestellen.
You
can
order
the
sun
canopy
as
an
extra.
ParaCrawl v7.1
Als
Extra
gibt
es
sogar
ein
Stoff-Schiebedach
(Bild
2).
As
an
extra
there
is
even
a
fabric
sunroof
(Fig.
2).
ParaCrawl v7.1
Als
besonderes
Extra
hat
die
Redaktion
ihre
persönlichen
Lieblingsrezepte
beigesteuert.
As
an
extra
bonus,
the
editors
contributed
their
own
favourite
recipes.
ParaCrawl v7.1
Als
Extra
ist
in
dieser
Coincard
eine
Briefmarke
von
1
Euro
verpackt.
As
an
extra,
a
postage
stamp
of
1
Euro
is
included
in
this
Coincard.
ParaCrawl v7.1
Als
einzigartige
extra
hier
ist
die
Gelegenheit,
Aikido,
Shiatsu
und
Fußreflexzonenmassagen.
As
an
unique
extra
here
is
the
opportunity
of
Aikido,
Shiatsu,
and
foot
reflexology
massages.
ParaCrawl v7.1
Die
schwedische
Version
hat
noch
die
"Crash"-Single
als
Extra
dabei.
The
album
comes
with
the
"Crash"
single
as
a
bonus.
ParaCrawl v7.1
Als
Extra
ist
in
diesem
Coincard
eine
Briefmarke
von
1
Euro
verpackt.
As
an
extra,
a
postage
stamp
of
1
Euro
is
included
in
this
Coincard.
ParaCrawl v7.1