Translation of "Eventuell notwendig" in English
Wenn
ich
mich
nicht
melde,
ist
ein
Landetrupp
eventuell
notwendig.
If
I'm
unable
to
communicate,
a
landing
party
may
be
necessary.
OpenSubtitles v2018
Auch
besteht
das
Risiko
der
Preistreiberei
und
gesetzliche
Kontrollen
sind
eventuell
notwendig.
There
is
also
a
risk
of
profiteering
and
statutory
controls
may
be
needed.
EUbookshop v2
In
diesem
Fall
ist
eine
vorsichtige
Erstellung
von
gemeinsamen
Gruppen
eventuell
notwendig.
In
this
case,
careful
creation
of
shared
groups
may
be
necessary.
ParaCrawl v7.1
Eine
Qualifikation
für
den
Luftfahrtbereich
wäre
eventuell
notwendig.
A
qualification
for
the
aviation
area
may
eventually
be
necessary.
EuroPat v2
Auch
eine
Entgasung
der
Schmelze
durch
Vibration
der
Form
kann
eventuell
notwendig
sein.
Degassing
of
the
melt
by
vibration
of
the
mold
may
also
be
necessary
where
appropriate.
EuroPat v2
Eventuell
ist
es
notwendig,
die
Pakete
libpci-dev
und
libusb-dev
zuerst
zu
installieren.
You
may
need
to
install
the
packages
libpci-dev
and
libusb-dev
first.
CCAligned v1
Eventuell
kann
es
notwendig
sein,
in
einem
Prozessschritt
Schlamm
abzutrennen.
Occasionally,
a
sludge
removal
process
may
be
required.
ParaCrawl v7.1
Wir
werden
also
eventuell
notwendig
werdende
Programmanpassungen
nur
nach
dem
Verfahren
der
Mitentscheidung
vornehmen.
Adjustments
to
the
programme
which
may
become
necessary
will
be
made
only
according
to
the
codecision
procedure.
Europarl v8
Speicherung
der
Menüeinträge
wurde
angepasst,
so
dass
es
eventuell
notwendig
ist,
Menüeinträge
neu...
Saving
of
menu
entries
was
adjusted,
therefore
it
might
be
required
to
resort/hide
your
menu
entries
CCAligned v1
Arroganz
ist
eventuell
notwendig
in
einer
gewissen
Lebensphase,
um
sich
von
bevormundenden
Anforderungen
zu
befreien.
Perhaps
arrogance
is
a
necessity
in
a
certain
phase
in
life
to
free
yourself
from
patronising
expectations.
ParaCrawl v7.1
Bei
einer
eventuell
notwendig
werdenden
erneuten
Trennung
des
Sternums
werden
zunächst
die
äußeren
Anlageelemente
3
entfernt.
In
the
event
of
a
renewed
separation
of
the
sternum
possibly
becoming
necessary,
the
outer
contact
elements
3
are
firstly
removed.
EuroPat v2
Kontaminierte
Produkte
sind
auf
dem
Markt,
Rückrufaktion
notwendig,
eventuell
bereits
infizierte
Konsumenten.
The
contaminated
product
is
already
in
the
market,
a
recall
becomes
necessary,
possibly
already
infected
consumers.
ParaCrawl v7.1
Bei
nach
Jahrzehnten
eventuell
notwendig
werdenden
Restaurierungsarbeiten
bleibt
man
vor
etlichen
Risiken
der
selbsttragenden
Bauweise
bewahrt.
If
perhaps
after
decades
a
restoration
might
be
necessary
some
of
the
ugly
surprises
are
avoided
that
are
inherent
to
monocoque
bodies.
ParaCrawl v7.1
Abhängig
vom
Herkunftsland
ist
eventuell
ein
Touristenvisum
notwendig,
das
90
Tage
Gültigkeit
besitzt.
Depending
on
where
you
come
from,
it
may
be
necessary
to
have
a
visa
as
well,
valid
for
90
days.
ParaCrawl v7.1
Um
das
Shadowing
wieder
aufzunehmen
könnte
es
eventuell
notwendig
sein,
eine
neue
Shadowdatei
zu
erzeugen.
To
resume
shadowing,
it
might
be
necessary
to
create
a
new
shadow.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
Installation
fehlschlägt,
ist
es
eventuell
notwendig
dies
erneut
mit
extra
Optionen
zu
probieren.
If
the
installation
fails,
then
it
may
be
necessary
to
try
again
using
one
of
the
extra
options.
ParaCrawl v7.1
Ich
denke,
wir
müssen
ehrlich
sein,
denn
dieses
Paket
mit
Dringlichkeitsmaßnahmen
entzieht
anderen
Maßnahmen,
die
eventuell
notwendig
geworden
wären,
wenn
die
Ölpreise
nicht
die
Probleme
hervorgerufen
hätte,
die
man
jetzt
im
Fischereisektor
-
und
nicht
nur
dort
-
hat,
die
Mittel.
I
think
we
need
to
be
honest
about
that,
because
this
emergency
package
will
take
from
other
measures
that
may
have
been
needed
if
oil
prices
had
not
caused
the
problems
that
they
have
for
the
fishing
sector
and,
indeed,
for
other
sectors.
Europarl v8
Ebenso
falsch
wäre
es,
nicht
die
Möglichkeit
einer
sich
eventuell
als
notwendig
erweisenden
Finanzrevision
zuzulassen,
denn
wenn
Solidarität
und
Kohäsionsgedanke
nicht
mehr
zählen,
würden
allein
die
ärmeren
Länder
die
Kosten
der
Osterweiterung
tragen.
It
would
be
equally
wrong
not
to
allow
for
the
possibility
of
financial
reviews,
if
they
prove
necessary,
because
it
would
be
the
poorest
countries
which
would
bear
the
cost
of
enlargement,
and
that
would
undermine
their
solidarity
and
cohesion.
Europarl v8
Wir
würden
dieses
Jahr
nicht
400
Milliarden,
sondern
500
Milliarden
benötigen,
und
insgesamt
wären
eventuell
3
Billionen
notwendig.
We
may
need
not
400
billion,
but
500
billion
this
year,
and
a
total
of
3
trillion
may
be
required.
Europarl v8
Bis
dahin
sind
wir
in
Zusammenarbeit
mit
CARICOM
bereit,
nicht
nur
die
geplanten
Mittel
zur
humanitären
Hilfe,
sondern
auch
eventuell
notwendig
werdende
zusätzliche
Beträge
bereitzustellen.
Meanwhile,
in
cooperation
with
CARICOM,
we
are
prepared
not
only
to
provide
the
scheduled
humanitarian
aid
funds,
but
also
any
additional
sums
which
may
be
necessary.
Europarl v8
In
der
Tat
sind
die
lokalen
Marktteilnehmer,
die
die
Bedingungen
vor
Ort
kennen,
am
besten
platziert,
um
eventuell
notwendig
werdende
Veränderungen
der
lokalen
Wirtschaft
zu
konzipieren.
Indeed,
local
operators
who
have
knowledge
of
local
conditions
are
best
placed
to
devise
any
necessary
changes
that
local
economies
might
need
to
make.
Europarl v8
In
diesem
Zusammenhang
gilt
es
auch
einige
spezifische
EuGH-Urteile
(Vaxholm,
Viking,
Rüffert
und
Luxemburg)
eingehend
zu
überprüfen
und
eventuell
falls
notwendig
und
angebracht,
geeignete
und
konkrete
Maßnahmen
zum
Schutz
der
Arbeitnehmer
einzuführen,
um
klarzustellen,
dass
wirtschaftliche
Freiheiten
und
Wettbewerbsregeln
soziale
Grundrechte
nicht
in
Frage
stellen."
It
is
also
important
here
to
study
in
detail
a
number
of
specific
rulings
by
the
ECJ
(Vaxholm,
Viking,
Rüffert
and
Luxembourg)
and,
if
necessary
and
appropriate,
possibly
to
introduce
suitable,
tangible
measures
to
protect
workers,
and
thus
make
clear
that
economic
freedoms
and
competition
rules
do
not
in
any
way
call
into
question
basic
social
rights.
TildeMODEL v2018
Die
Änderung
4
führt
eine
neue
Erwägung
ein,
in
der
betont
wird,
daß
eine
unabhängige,
systematische
Erforschung
der
mit
der
Freisetzung
von
GVO
eventuell
verbundenen
Gefahren
notwendig
ist
und
daß
die
Forscher
Zugang
zu
allem
relevanten
Material
erhalten
sollten.
Amendment
4
introduces
a
new
recital
which
stresses
the
need
for
independent,
systematic
research
on
potential
risks
associated
with
the
release
of
GMOs
and
that
researchers
should
be
given
access
to
all
relevant
material.
TildeMODEL v2018
Vorgesehen
ist
ein
Zeitplan
für
eventuell
notwendig
werdende
Maßnahmen,
um
gegen
die
Risiken
von
Verzerrungen,
Kapitalflucht
und
Steuerhinterziehung
im
Zusammen
hang
mit
der
vollständigen
Liberalisierung
des
Kapitalverkehrs
aufgrund
der
unterschiedlichen
nationalen
Besteuerung
von
Sparguthaben
vorzugehen.
A
timetable
is
also
laid
down
for
accompanying
measures
which
might
become
necessary
—
to
combat
distortions
and
tax
avoidance
and
evasion
induced
by
differences
between
national
tax
rules
on
savings
—
once
capital
movements
have
been
fully
liberalized.
EUbookshop v2
Gleichzeitig
sollte
sie
algorithmisch
leicht
bearbeitbar
sein
und
eventuell
notwendig
werdende
zusätzliche
Informationen
ohne
Veränderung
ihrer
Formalstruktur
aufnehmen
können.
At
the
same
time
it
should
be
easy
to
process
algorithmically
and
possibly
even
be
able
to
absorb
any
further
information
required
without
changing
in
its
formal
structure.
EUbookshop v2
Außerhalb
der
EU,
wo
es
möglicherweise
an
inländischen
Kapazitäten
mangelt,
ist
es
eventuell
notwendig,
derartigen
Problemen
größere
Aufmerksamkeit
zu
schenken.
Outside
the
EU,
where
local
capacity
may
be
lacking,
greater
attention
to
such
issues
may
be
required.
EUbookshop v2