Translation of "Etliche male" in English
Etliche
Male
hätte
ich
es
fast
getan.
I
almost
did
kill
myself,
a
dozen
times.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
die
Sache
etliche
Male
vertuscht.
You
suppressed
the
scandal
ten
times,
each
time
it
has
been
more
difficult!
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
ihnen
gesagt,
sie
sollen
nicht...
etliche
Male.
You
told
them
not
to...
Several
times.
OpenSubtitles v2018
Nicht
nur,
als
meine
Mom
getötet
wurde,
sondern
etliche
Male
danach.
But
how
many
times
since?
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
schon
etliche
Male
daran
rumgeklopft...
I've
poked
and
prodded
about
a
hundred
times,
so...
OpenSubtitles v2018
Etliche
Male
nahm
er
an
den
Leopold-Trebitsch-Memorial-Turnieren
in
Wien
teil.
He
played
several
times
in
the
Trebitsch
Memorial
in
Vienna.
WikiMatrix v1
Sie
müssen
darauf
vertrauen,
dass
ich
das
schon
etliche
Male
gemacht
habe.
You
have
to
trust
that
I've
done
this
many,
many
times.
OpenSubtitles v2018
Du
liebst
es,
mich
zu
verhaften
Du
hast
mich
etliche
Male
verhaftet.
You
love
busting
me.
You've
busted
me
tons
of
times.
OpenSubtitles v2018
Washington
traf
sich
in
den
letzten
Wochen
etliche
Male
mit
Captain
Biggs.
Washington's
had
several
meetings
with
Captain
Biggs
over
the
last
few
weeks.
OpenSubtitles v2018
Natürlich
werden
sie
etliche
Male
versuchen,
euch
Angst
zu
machen.
Of
course,
they
will
pull
a
few
stunts
to
try
to
scare
you.
ParaCrawl v7.1
Er
wurde
etliche
Male
verhaftet
und
hat
keinen
festen
Wohnsitz.
He
was
arrested
several
times,
and
he
had
no
fixed
residence.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
dich
etliche
Male
gebeten,
sie
in
Ruhe
zu
lassen!
I
asked
you
to
leave
her
alone
numerous
times.
ParaCrawl v7.1
Das
nach
ihm
benannte
Kloster
wurde
im
Laufe
der
Jahrhunderte
etliche
Male
zerstört.
The
monastery
which
bears
his
name
has
been
destroyed
several
times
over
the
centuries.
ParaCrawl v7.1
Etliche
Male
betrifft
dieser
Ausdruck
die
ganze
christliche
Dispens.
A
few
times
it
refers
to
the
whole
Christian
dispensation.
ParaCrawl v7.1
Das
habe
ich
persönlich
schon
etliche
Male
praktiziert
gesehen.
I've
personally
seen
this
happening
several
times
before.
ParaCrawl v7.1
Unsere
treuen
Fliegergäste
vom
Gleitschirmzentrum
Dresden
sind
schon
etliche
Male
hier
gewesen.
Our
loyal
aviators
from
the
Gleitschirmzentrum
Dresden
have
been
here
several
times.
CCAligned v1
Delft
wurde
schon
etliche
Male
zur
romantischsten
Stadt
der
Niederlande
gewählt.
Delft
has
been
voted
most
romantic
city
in
the
Netherlands
many
times.
ParaCrawl v7.1
Etliche
Male
rutsche
ich
weg
und
lande
auf
dem
Hintern.
Several
times
I
slip
away
and
land
on
my
bottom.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
heute
Abend
etliche
Male
vom
Tod
gesprochen.
I
have
referred
to
death
quite
a
few
times
this
evening.
ParaCrawl v7.1
Aber
es
müssen
wohl
schon
etliche
Male
gewesen
sein.
But
it
must
haven
been
quite
a
few
times.
ParaCrawl v7.1
Ja
Ich
habe
diese
Geschichte
etliche
Male
erzählt.
Yes
I
have
told
this
story
a
number
of
times.
ParaCrawl v7.1
Aber
ich
habe
sie
etliche
dutzend
male
gesehen.
Dozens,
I've
seen
it
several
dozen
times.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
der
Fragebogen,
den
ich
Ihnen
schon
etliche
Male
kopiert
habe.
It
is
the
questionnaire
I
had
copied
for
you
many
times.
ParaCrawl v7.1
Im
Laufe
der
Jahrhunderte
wurde
es
etliche
Male
belagert,
aber
nie
eingenommen.
Besieged
many
times
down
through
the
centuries,
it
was
never
taken.
ParaCrawl v7.1
Sie
wurde
etliche
Male
zerstört
und
wieder
aufgebaut.
It
was
destroyed
several
times
and
rebuilt.
ParaCrawl v7.1
Er
versuchte
es
noch
etliche
Male
auf
ihrem
Handy.
He
tried
to
reach
her
several
more
times
on
her
cell
phone.
ParaCrawl v7.1